複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

團的兒子

鎖定
該電影根據蘇聯著名作家卡捷耶夫(1897~1986)的作品《團的兒子》改編攝製,講述了蘇聯紅軍某騎兵營在一個深夜邂逅四處流浪的孤兒伐尼雅,伐尼雅聰明倔強,深受騎兵戰士的喜愛 [1] 
中文名
團的兒子
外文名
Сын Полка
其他譯名
小英雄
類    型
劇情
出品公司
蘇聯兒童電影製片廠
製片地區
蘇聯
導    演
傅·普羅妮娜
編    劇
伐裏季那·卡塔葉伐
主    演
尤臘·楊金
阿·莫洛佐夫
普路日尼克
主    演
恩·派爾費諾夫
恩·雅霍恩托夫 展開
主演
恩·派爾費諾夫
恩·雅霍恩托夫
伏伐西聶夫 收起
片    長
75 分鐘
上映時間
1946年
對白語言
俄語,漢語普通話
色    彩
黑白
電影分級
Finland:S
出品時間
1946年
譯    製
中央電影局上海電影製片廠
混    音
單聲道
攝製格式
35毫米
洗印格式
35毫米

團的兒子上映日期

團的兒子 團的兒子
法國 1947年11月19日
芬蘭 1947年11月21日
美國 1948年4月17日
中國 1950年

團的兒子外文名稱

Syn polka
Der Sohn des Regiments.....Austria
Rykmentin poika.....Finland
Son of the Regiment.....USA
Vania l'orphelin.....France

團的兒子演職員表

團的兒子職員表

導演:傅·普羅妮娜/Vasili Pronin
副導演: 尤·伐西耳企柯夫
編劇:伐裏季那·卡塔葉伐/
攝影:葛·加里比楊
美術設計:普·別業依特聶爾
錄音:德·別列維契
作曲:阿·列品
音樂指揮:德·勃洛克 [2] 

團的兒子演員表

角色 演員 配音
伐尼雅·索耳恩採夫Vanya Sojntsev 尤臘·楊金Yuri Yankin 姚念貽
葉那基業夫上尉Capt. Yenakiyev 阿·莫洛佐夫Aleksandr Morozov 温錫瑩
別靳柯 普路日尼克 陳天國
高爾布諾夫 恩·派爾費諾夫 邱嶽峯
葉高羅夫 恩·雅霍恩托夫 加比
伐茲聶先斯基 伏伐西聶夫 張同凝
索鮑列夫 阿·季茫塔葉夫 許年
[2] 

團的兒子譯製職員表

譯製導演:周彥
翻譯:陳涓;楊範
錄音:陳錦榮
剪接:韋純葆
洗印:譚伯聲;羅家泰
音響:袁方 [2] 

團的兒子電影劇情

蘇聯紅軍某騎兵營在一個深夜邂逅四處流浪的孤兒伐尼雅,伐尼雅聰明倔強,深受騎兵戰士的喜愛。但是,當時戰爭非常激烈,紅軍準備將伐尼雅送往後方。伐尼雅想方設法逃回,幾經曲折加入了打扮智殲德兵,立下了赫赫戰功,被戰士們親切地稱為“團的兒子”。 [3] 

團的兒子影片花絮

該片在新中國成立後第一個國際兒童節在全國放映,受到廣大少年兒童的熱烈歡迎。
已故配音演員姚念貽在影片中為男主角——少年配音,首創上譯廠女演員為男少年角色配音的先例,成功地塑造了一個少年英雄形象。 [4] 
團的兒子(俄語:Сын полка,曾譯為:小英雄),蘇聯1946年拍攝的黑白故事片,描繪的是蘇聯的小兵張嘎一樣的人物,1950年3月由中央電影局上海電影製片廠翻譯片組(上海電影譯製廠前身)譯製配音,為上譯的第一部作品。該電影根據蘇聯著名作家卡捷耶夫(1897~1986)的作品《團的兒子》改編攝製,1981年蘇聯曾有彩色重拍版。《團的兒子》作為中國20世紀50年代的紅色經典,當時不僅電影,相關小説、連環畫都深受人們喜愛。
該片於1950年3月,由上海電影製片廠翻譯片組(即今上海電影譯製廠)譯製。在該片配音過程中,女演員姚念怡為男主角少年伐尼雅配音,開啓了女演員為男少年配音的先河。1950年6月1日,《大眾電影》在上海創刊,封面採用了該劇男主角小英雄凡尼亞純真的面孔。 [1] 
參考資料