-
圖題
(2023年重慶大學出版社出版圖書)
鎖定
- 中文名
- 圖題
- 作 者
- [美] 露絲·伯納德·伊澤爾
- 出版社
- 重慶大學出版社
- ISBN
- 9787568938761
圖題出版信息
作者: [美] 露絲·伯納德·伊澤爾
出版社: 重慶大學出版社
出品方: 拜德雅
副標題: 西方繪畫命名的故事
原作名: Picture Titles: How and Why Western Paintings Acquired Their Names
譯者: 黃虹
出版年: 2023-8
頁數: 424
定價: 98.00
裝幀: 平裝
叢書: 拜德雅·視覺文化叢書
圖題內容簡介
繪畫的標題往往是我們進入畫作的首要指南。然而,繪畫並不總是自帶標題,並且許多畫作——包括那些傳世名畫——的標題皆出自製版人、策展人、畫商、批評家乃至藝術家親友之手,而非藝術家本人的創作。本書對西方繪畫的命名活動及其實踐模式進行了歷史考察,呈現了這種活動如何隨着藝術世界的發展而不斷變化,以及標題如何塑造觀者對從勃魯蓋爾和倫勃朗時代至今的畫作的觀看經驗和闡釋視角。
[1]
圖題作者簡介
作者:露絲·伯納德·伊澤爾(Ruth Bernard Yeazell),耶魯大學英文系斯特林教授,研究生院院長,她的研究主題廣泛涉及18—20世紀的小説、性與性別史、視覺藝術與文學的關係等。她長期為《紐約書評》、《倫敦書評》撰稿,其專著包括《心靈的閨室:西方藝術與文學片段》(Harems of the Mind: Passages of Western Art and Literature)、《日常生活的藝術:荷蘭繪畫與現實主義小説》(Art of the Everyday: Dutch Painting and the Realist Novel)等。
譯者:黃虹,藝術學博士,多年致力於藝術史論、設計史論與視覺文化研究,近年學術興趣主要集中於多元現代性生成視野中亞洲與西方、亞洲各國之間(以印度—西方、中國—日本—印度為中心)的視覺藝術交流與藝術觀念傳播。曾赴印度國際大學(2013年)和英國倫敦藝術大學中央聖馬丁學院(2022—2023年)訪學。目前執教於廣州大學美術與設計學院。
[1]
圖題目錄
插圖目錄
總 序
序言(這不是一個標題)
第1部分 命名與流傳:中間人
1 標題之前
2 藝術商人和公證人
3 早期的編目員
4 學院
5 製版人
6 策展人、批評家、朋友——還有藝術商人
第2部分 閲讀與解讀:觀看者
7 順應標題的閲讀
8 名字的力量
9 大家都能閲讀版畫
10 反對標題的閲讀
第3部分 寫作兼繪畫:藝術家
11 達維德《宣誓》的力量
12 特納的詩意《幻象》
13 庫爾貝作為宣言的《工作室》
14 惠斯勒的《交響曲》及其他指導性的《改編曲》
15 馬格利特和《言語的使用》
16 瓊斯的《不》與畫出來的言詞
致 謝
注 釋
- 參考資料
-
- 1. 圖題 (豆瓣) .豆瓣網[引用日期2023-08-14]