複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

四角命運

鎖定
《四角命運》是一首由日本音樂組合三月的幻想演唱的歌曲,該曲由みあ作詞,片山將太作曲、編曲,於2022年5月8日發行。該曲是日本電視動畫片《杜鵑的婚約》的片尾曲 [1] 
中文名
四角命運
外文名
四角運命
歌曲時長
3分40秒
歌曲原唱
三月的幻想 [1] 
填    詞
みあ
譜    曲
片山將太
編    曲
片山將太 [1] 
發行日期
2022年5月8日 [1] 
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
當たり障りのない日常
お愛想笑いばかり身につもる
何かが欠けてる現狀
みしみしした切なさが胸滲む
君は急な共犯者
噓みたいな秘密の共有
突然色づいた世界
笑えるくらい鼓動高鳴る
ぎこちない優しさに
心さらわれてく
私も私以外の あの子も
戀みたい ぎゅっと締め付けるの
君の橫顔 その視線の先
無造作に向ける笑顔
ばか ばか ばか
まっすぐにねじ曲がってくの
芽生えた気持ち 絡み合う運命
見守るだけなんて私 多分
できそうにない
なだれこんでくる憂鬱
うつろい揺れる午前0時
とぼけた顔の君が
まぶたの中 居座るから
不覚にも早まる
この胸めぐる音
加速するスピード 止められない
言えないよ ぎゅっと泣きたくなる
正しい答え そんなの分からない
でも手を伸ばしてしまう
ねぇ ねぇ ねぇ
運命の気まぐれな交差
いっそすべてをかき亂そうか?
いい子でいるだけなんて ほら
つまらないでしょう
凪いだ海に沈む夕日に
ふいに大聲で叫んだ
朝も晝も夕も真夜中も 君だらけだ
無性にのどが乾く
やっぱり焦ってる?
私も私以外の あの子も
戀みたい ぎゅっと締め付けるの
がむしゃらな君 その視線の先
本音なんて知りたくない
やだ やだ やだ
まっすぐにねじ曲がってくの
芽生えた気持ち 絡み合う運命
見守るだけなんて私 もう
できそうにない
在平淡的日子裏
強顏歡笑的次數與日俱增
現在的我 有所欠缺
絲絲悲傷 開始滲透內心
突然闖進我生活的你 是我的共犯
一同堅守秘密的謊言
這世界突然開始沾染上繽紛色彩
不斷加快的心跳 讓我不禁發笑
我被你蹩腳的温柔
奪去了心神
除我之外的那個她
也似陷入了戀愛一般 心被緊緊揪起一剎怦然
在意着你的側臉 你目光所及之處
你自然而然的笑
我真是笨蛋 笨蛋 笨蛋
方才萌芽蠢動的心情 坦率卻又扭曲
我們的命運 早已註定要相互糾纏
我或許沒辦法
只甘心在你身邊靜靜守護你
憂鬱漸漸攀附在我心間
為不斷變遷的世界內心動搖的凌晨時分
毫無防備的你 就在我眼前
在我眼前靜靜坐着
不知不覺中
我的心跳漸漸加快
也已無法再讓自己冷靜
我還是説不出口啊 對你的心意攀附在心中 讓我不禁落淚
我又怎會知道 所謂的正確答案
但還是不自覺地向你伸出雙手
吶 吶 吶
命運的一時興起 讓我們相互頂替
乾脆 就將這一切打亂吧?
做個乖孩子
多無聊 不是嗎
向着風平浪靜的海面上 沉落的夕陽
放聲吶喊
我的每天每夜 每分每秒 都有你的存在
喉嚨開始乾渴
果然 我還是着急了?
除我之外的那個她
也似陷入了戀愛一般 心被緊緊揪起一剎怦然
看着冒失的你 你目光所及之處
我才不想知道你到底怎麼想的
不要 不要 不要
方才萌芽蠢動的心情 坦率卻又扭曲
我們的命運 早已註定要相互糾纏
我已經沒辦法
只甘心在你身邊靜靜守護你 [1] 
參考資料