-
嗚哇嗚
鎖定
- 中文名
- 嗚哇嗚
- 所屬專輯
- 東南美
- 歌曲時長
- 0時04分29秒
- 歌曲原唱
- Matzka
- 填 詞
- Matzka
- 譜 曲
- Matzka
- 音樂風格
- 流行
- 歌曲語言
- 普通話
- 發行時間
- 2016年1月8日
嗚哇嗚創作背景
《嗚哇嗚》是一首由Matzka在2016年初發布的音樂歌曲,《嗚哇嗚》歌詞中 “我們都是城市中渺小的背影,心裏裝着對前方的嚮往,離開家鄉,努力讓年華留下最美的影像”, 她們是芬芳在他鄉的“城市百合花”,在辛苦的征程和不起眼的工作中,開心綻放。她們擁有清亮的眼神、飛揚的神采。人潮車流,沒有擾亂她們的腳步;鋼筋泥土,依然可以快樂歌唱……
[1]
嗚哇嗚歌曲歌詞
男:
太陽昇起露出 第一道光
照落在你日夜思念的家鄉
你的笑容就像太陽般温暖
融化城市裏的每個角落和陰暗
你是如此勇敢又堅強
那樣 純璞天真 高貴和大方
親愛的姑娘 我的 vavayan
不停地 努力 芬芳他鄉
她每天一直想
一直想
她日夜一直盼
一直盼
令她朝思暮想的情郎
流星化成鞦韆繩
月亮變成心上人 喔
她蕩在星空上呀唱
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:城市的百合花
她每天唱呀唱
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:美麗的百合花
在都市裏綻放
女:Na a si lu a lumetenyaen
男:我發現你站在人羣中央
大家手牽着手歡樂的日米樣
你的笑容就像太陽般温暖
純潔無邪地就好像女神一樣
當你戴上神聖百合花
萬物都在為你齊歌唱
親愛的姑娘 我的 vavayan
不停地 努力 芬芳他鄉
她每天一直想
一直想
她日夜一直胖
一直胖
令她朝思暮想的情郎
流星化成鞦韆繩
月亮變成心上人 喔
她蕩在星空上呀唱
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:綻放在城市的百合花
她的美麗芬芳了文化
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:努力在城市的百合花
你的歌聲勾起我愁鄉
有一位美麗的山地小姑娘
她住在高樓大廈
每天她唱着那山地情歌
歌聲是多麼嘹亮
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:綻放在城市裏的百合花
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:綻放在城市的百合花
她的美麗芬芳了文化
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:努力在城市裏的百合花
女:U wa u wa u wa I ye yan
男:努力在城市的百合花
你的歌聲勾起我愁鄉
女:U wa u wa u wa I ye yan
- 參考資料
-
- 1. 分享至手機 Matzka、A-Lin《嗚哇嗚》MV上線 送給"百合花" .新華娛樂[引用日期2016-01-03]
- 2. 嗚哇嗚 .騰訊[引用日期2016-02-21]