複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

哈瓦那的孩子

鎖定
《哈瓦那的孩子》,是由歌手任桂珍演唱,已發行的音樂作品。
中文名
《哈瓦那的孩子》
演唱者
任桂珍
地    區
中國
語    言
國語
作    詞
安波木青
作    曲
李劫夫

目錄

哈瓦那的孩子創作背景

《哈瓦那的孩子》 《哈瓦那的孩子》
《哈瓦那的孩子》寫於1962年,這首作品的詞作者之一的木青在一篇文章中,詳細地記述了它誕生的過程及影響、流佈情形:
那是1962年,地球的西半球升起一顆社會主義新星古巴。當時作為新聞單位編輯的我,自然要緊跟。同時,我母校瀋陽音樂學院院長、著名作曲家李劫夫老師又打來電話,要我趕寫一首歌唱古巴革命勝利的歌。我思考再三,感到難寫,正面寫法的已有幾首,廣播裏天天唱,有的已流傳,比如《要古巴,不要美國佬》、《古巴西揚基諾》、《古巴必勝,美國必敗》。同時,還有古巴翻譯歌曲,由於曲調和節奏新穎,頗受羣眾歡迎,流傳很快。在這種情況下,我只有寫得出奇才能制勝。於是我憑着對拉美文學的瞭解,憑着慣有的同情弱者的激情,也還憑着科班學音樂和從小對文學的酷愛追求,經過兩天多的苦思冥想,終於構思出以一個古巴苦難孩子的身份,來歌唱新生古巴的詞。於是,一氣呵成,共五段,每段四句。最初歌名為《我出生在哈瓦那》,第一段是這樣的:我出生在哈瓦那,那裏有我的家,可是我從來沒有見過,親愛的媽媽。
劫夫老師看後,很喜歡,很快譜了曲,並打電話讓我去聽。劫夫老師一腳蹬凳子,一手打拍子,唱後問我如何。我説很好,很有“拉美味”。李劫夫老師沉吟片刻説:“你要是覺得很好,就拿去在廣播裏教唱吧。”於是我帶回電台,在我負責的少兒節目裏教唱了。結果反響異乎尋常的好。接着,中央廣播電台少兒節目也教唱了,並在中國廣播節目報上發表了。可對作品一向精益求精的劫夫老師,漸漸又覺這首歌還有深化餘地,於是領我到他樓下住的安波部長家(當時省委設文化部)。老實説,這位當年在延安創作出延安文藝座談會後第一部具有重要代表意義的秧歌劇《兄妹開荒》的作者,平時儉樸得出名,在音樂學院出來進去騎個自行車,一早常給學生燒茶爐,一些不知其名的學生叫他燒茶爐的。我像孩子似的隨老師來到他家,劫夫老師直截了當道:“木青是咱們學校培養出來的音樂尖子,現在省台當編輯,寫了不少作品,你得關心培養啊……”安波老師當時身體不適,一手按腦門,一手請我們坐:“你説什麼事吧,木青還用你介紹……”劫夫笑説“我是給你提攜一下。我們合作寫一首歌唱古巴革命勝利的歌,雖然教唱了,總還覺得淺了點,你給昇華昇華唄。”一直在旁站立的我,這時也膽突突地説:“安部長還給學生改過習題呢。”安部長説:“你們不是叫我燒水的嗎?怎麼又叫上部長了呢?”我低頭小聲説:“那是背後叫的,當面不敢……”安部長摸摸我頭:“小鬼!”就這樣,我們把歌放在他那兒了。不久,市文化宮舉行音樂會,節目單背後,即印有安部長改後的《哈瓦那的孩子》。音樂會大幕拉開。第一個節目就是歌唱家獨唱這首歌,遼寧歌劇舞劇院交響樂隊伴奏。

哈瓦那的孩子歌詞

美麗的哈瓦那,那裏有我的家,明媚的陽光照新屋,門前開紅花。
爸爸愛我象寶貝,鄰居誇我好娃娃,可是我從來沒有見過親愛的媽媽。
忘不了那一天,我坐在棕樹下,爸爸他拉住我的手,叫一聲瑪麗婭。
孩子你已長大,仇恨該發新芽,你日夜想念的媽媽,她再也不能回家。
黑暗的舊社會,勞動人民是牛馬,可恨的美國莊園主,逼死了你的媽。
媽媽她剛死後,爸爸又遭毒打,沉重的苦難逼着我遠走天涯。
爸爸去鬧革命,拿槍去打天下,跟着那英雄卡斯特羅,打回了哈瓦那。
趕走了莊園主,建立了新古巴,工人和農民做了主人,再不會受欺壓。
祖國象太陽,生活象彩霞,可惜你親愛的媽媽,沒看到幸福的家。
聽爸爸一席話,氣得我直咬牙,我決心當一名小民兵,保衞新古巴,假如那美國強盜它再敢來,一定要消滅它。