複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

咸陽值雨

鎖定
《咸陽值雨》是唐代文學家温庭筠創作的一首膾炙人口的七絕。此詩運用了虛實結合和聯想的表現手法,描寫了雨的形態及雨中的景象,表達了詩人閒適舒心的雨趣。詩中一、二句實寫眼前的咸陽雨景,三、四句虛寫心中境,由眼前的咸陽雨景聯想到洞庭春水色,用“還似”一詞將一北一南、一實一虛兩幅圖景巧妙地結合在一起,描繪出了空濛飄渺的雨景。全詩風格明快,意象縹緲,在時空的跳躍中展現了一幅清曠迷離而富於動感的山水圖景。
作品名稱
咸陽值雨
作    者
温庭筠
創作年代
晚唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
七言絕句
題    材
山水詩

咸陽值雨作品原文

咸陽值雨
咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船
還似洞庭春水色,曉雲將入岳陽天 [1] 

咸陽值雨註釋譯文

咸陽值雨詞句註釋

⑴咸陽:唐京兆府屬縣,治所在今陝西省咸陽市東北。值:遇到,逢着。
⑵咸陽橋:即西渭橋。漢建元三年(前138年)始建,因與長安城便門相對,也稱便橋或便門橋。故址在今咸陽市南。唐代稱咸陽橋,當時送人西行多於此相別。唐杜甫兵車行》:“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。”
⑶空濛:一作“空濛”,指細雨迷茫的樣子。唐杜甫《渼陂西南台》:“空濛辨漁艇。”釣船:漁船。宋黃庭堅次韻張仲謀過酺池寺齋》:“我夢江湖去,釣船刺蘆花。”“萬點”全句謂大雨密集形成的空濛煙霧隔斷視線,看不見渭河對岸的釣船。
⑷還:一作“絕”。洞庭:指洞庭湖
⑸將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色。 [1]  [2]  [3] 

咸陽值雨白話譯文

在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;渭河對岸那泊着的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。
眼前這煙水空濛的景色多麼像初春時節洞庭湖上那煙波浩渺的景緻;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載着水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。 [2] 

咸陽值雨創作背景

此詩寫於咸陽,但基於往日遊洞庭湖的經歷。温庭筠於唐宣宗大中元年(847年)春曾遊洞庭湘中,有《次洞庭南》(今存佚句一聯),《咸陽值雨》當在其後作。 [4] 

咸陽值雨作品鑑賞

咸陽值雨整體賞析

這是一首對雨即景之作,明快、跳蕩,意象綿渺,別具特色。咸陽橋在長安北門外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今來,有多少悲歡離合、興廢存亡的歷史在這裏幕啓幕落。然而詩人此番雨中徜徉,卻意度閒適,並無愁眉鎖眼之態,筆墨染出,是一派清曠迷離的山水圖景。
首句入題。“咸陽橋”點地,“雨”點景,皆直陳景物,用語質樸。句末煉出一個“懸”字,便將一種雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質感,形象生動地傳出,健捷而有氣勢,令人神往。接下一句,詩人把觀察點從橋頭推向遠處的水面,從廣闊的空間來描寫這茫茫雨色。這是一種挺接密銜的手法。“萬點”言雨陣之密注。“空濛”二字最有分量,烘托出雲行雨施、水氣蒸薄的特殊氛圍,點出這場春雨所引起的周圍環境的色調變化來。用筆很像國畫家的暈染技法,淡墨抹出,便有無限清蔚的佳致。這種煙雨霏霏的景象類似江南水鄉的天氣,是詩人着力刻畫的意境,並因而逗出下文的聯翩浮想,為一篇轉換之關鍵。“釣船”是詩中實景,詩人用一個“隔”字,便把它推到迷濛的煙雨之外,若隱若現,似有似無,像是要溶化在設色清淡的畫面裏一樣,有超於象外的遠致。
前兩句一起一承,圍繞眼前景物生髮,第三句縱筆遠揚,轉身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉到了洞庭的春色。論地域,天遠地隔;論景緻,晴雨不侔。實現這兩幅毫不相干的水天圖畫的聯結轉化的媒介,乃是存在於二者之間的某種共同點—即上面提到的煙水空濛的景色。這在渭水關中也許是難得一見的雨中奇觀,但在洞庭澤國,卻是一種常見的色調。詩人敏感地抓住這一點,發揮藝術的想象,利用“還似”二字作有力的兜轉,就把它們巧妙在聯到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。洞庭湖為海內巨浸,氣蒸波撼,吞天無際。在詩人看來,濕漉的曉雲好像是馱載着接天的水氣飄進了岳陽古城的上空。這是極其壯觀的景象。“將入”二字,可説是筆挾雲濤。
作者着意描寫巴陵湖畔的雲容水色,其目的在於用它來烘托咸陽的雨景,使它更為突出。這是一種藉助聯想,以虛間實,因賓見主的借形之法,將兩種似乎無關的景物,從空間上加以聯繫,構成了此詩在藝術上的特色。 [5] 

咸陽值雨名家點評

清代評論家宋顧樂:景味俱遠。(《唐人萬首絕句選評》)
當代學者劉學鍇:後兩句雖系眼前景觸發的聯想,但基於往日親歷,故寫來仍有實感,且具有闊遠的氣勢。(《温庭筠詩詞選》) [3-4] 

咸陽值雨作者簡介

温庭筠像 温庭筠像 [6]
温庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“温八叉”“温八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“温李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“温韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《温飛卿集箋註》等。 [7] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1481
  • 2.    於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:388
  • 3.    咸陽值雨(唐·温庭筠)  .搜韻網[引用日期2015-07-02]
  • 4.    劉學鍇 注評.温庭筠詩詞選.鄭州:中州古籍出版社,2011:127
  • 5.    周篤文 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1114-1115
  • 6.    大才子温庭筠的“替考”糗事  .瀋陽網.2008-06-24[引用日期2012-12-24]
  • 7.    周揚 等.中國大百科全書·中國文學(第Ⅱ卷).北京:中國大百科全書出版社,1986:926