複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

告蘇聯人民書

鎖定
1991年8月19日,蘇聯副總統亞納耶夫突然宣佈總統戈爾巴喬夫因健康原因無法履行職權,總統職務由其代為行使,其後亞納耶夫會同當時的蘇聯國防部長亞佐夫元帥及克格勃首腦等人宣佈成立“緊急狀態委員會”,下令武裝部隊接管國家政權,同時軟禁了在黑海度假的戈爾巴喬夫。緊急狀態委員會發表了《告蘇聯人民書》目的是挽救接近崩潰邊緣的蘇聯
中文名
告蘇聯人民書
外文名
Letter to the Soviet people
發佈時間
1991年8月18日
發佈人
國家緊急狀態委員會
原    因
戈爾巴喬夫無法履行職權

目錄

告蘇聯人民書原因

1991年8月19日,蘇聯副總統亞納耶夫突然宣佈總統戈爾巴喬夫因健康原因無法履行職權,總統職務由其代為行使,其後亞納耶夫會同當時的蘇聯國防部長亞佐夫元帥及克格勃首腦等人宣佈成立“緊急狀態委員會”,下令武裝部隊接管國家政權,同時軟禁了在黑海度假的戈爾巴喬夫。並發表了《告蘇聯人民書》。

告蘇聯人民書內容

蘇聯公民們:
在我們祖國和我國各族人民命運面臨嚴峻危急的時刻,我們向你們發出呼籲!我們偉大的祖國面臨致命的危險!由戈爾巴喬夫發起並開始的改革政策,原想作為保障國家迅速發展和使社會生活民主化的手段,卻因種種原因已走入死衚衕。失去信仰、冷漠和絕望取代了最初的熱情和希望。各級政權失去了居民的信任。在社會生活中,玩弄權術取代了對國家和公民命運的關心。對國家各級機構進行惡毒的嘲弄。整個國家實際上已失去控制。
出現了極端主義勢力,它們奉行消滅蘇聯、瓦解國家和不惜一切代價奪取權力的方針,它們利用賦予的自由,蹂躪剛剛出土的民主萌芽。贊成祖國統一的全民投票結果遭到踐踏。利用民族感情進行無恥的投機,只是為了掩蓋他們的野心。無論是本國人民今天的災難,還是他們明天的前途,都不能使那些政治冒險家動心。他們製造精神政治恐怖氣氛,企圖用人民信任的盾牌來掩蓋自己,然後卻忘記了,受他們譴責和被他們搞亂的聯繫是建立在人民更為廣泛支持的基礎之上的,它經歷了幾百年歷史的檢驗。那些實際上企圖推翻憲法制度的人,應對在族際衝突中死亡的數千人的父母負責,50多萬難民的被摧毀的命運應歸罪於他們。由於他們,蘇聯人失去了安寧與歡樂,蘇聯人昨天還生活在一個統一的家庭裏,今天卻成了自己家中被拋棄的人。
應由人民來選擇社會制度,但有人企圖剝奪他們的這一權利。
有些人手中握有權力,卻不把權力用於關心每位公民和全社會的安全和幸福,而是把它用來謀求與人民格格不入的利益,用作無原則的自我肯定的手段。滔滔不絕的話語、堆積如山的聲明和許諾只能突出地證明他們所做的具體工作微乎其微。權力的膨脹比任何其他膨脹都更為可怕地破壞着我們的國家和社會。每位公民都對明天越來越失去信心,對自己孩子的未來感到深切擔憂。
權力危機對經濟產生了災難性影響。以混亂的、自發的方式滑向市場引發了利己主義——地區的、部門的、集團的和個人的利己主義的大爆發。法律戰和鼓勵離心傾向導致了幾十年形成的統一的國民經濟機制的破壞。其結果是絕大多數蘇聯人生活水平鋭降,投機倒把和影子經濟猖撅。早就應該告訴人民真實情況了:如果不採取緊急的、堅決的措施穩定經濟,那麼,在不久的將來勢必出現飢餓和新一輪貧困,這距離大規模出現自發性的不滿及其破壞性後果僅一步之遙。只有不負責任的人可以寄希望於國外的某種援助。任何施捨都不能解決我們的問題,只有用我們自己的手才能拯救我們自己。該是用對恢復和發展國民經濟作出的實際貢獻來衡量每個人或某個組織的威望的時候了。
多年來,我們從各方面聽到對忠於私利的詛咒,對關心個人權利和對其社會保護的詛咒。實際上,人被貶低,在實際權利和可能性方面受到侵害,達到絕望地步。根據人民意志的表達而建立的一切民主制度眼看着喪失意義和效力。這是某些人有目的的行動的結果。他們粗暴地踐踏蘇聯基本法,實際上進行違憲的變革,醉心於建立不受約束的個人獨裁。地方行政機構、市政府和其他違反法律的機構日益擅自取代由人民選出的蘇維埃
勞動人民權利遭到攻擊。勞動、教育、保健、居住和休息的權利都成了問題。就連人們起碼的人身安全也日益受到威脅。犯罪現象迅速增加,而且是有組織的並日益政治化。國家陷入暴力和不法行為的深淵。在國家歷史上從來沒有這樣大規模宣傳色情和暴力,這威脅着後代的健康和生活。數以百萬計的人們要求採取措施制止犯罪和令人憤恨的不道德行為。
蘇聯政治和經濟形勢的日益不穩定破壞着我們在世界上的地位。在某些地方可以聽到復仇主義的腔調,提出修改我國邊界的要求,甚至還發出瓜分蘇聯和可能將蘇聯個別設施和地區置於國際託管的呼聲。這是令人痛苦的現實。昨天,在國外的蘇聯人還感覺自己是一個有影響的受尊敬的國家的體面的公民;今天,他常常覺得是二等外國人,對他常常投以蔑視或憐憫的目光。應當全面恢復蘇聯人的驕傲和榮譽。
蘇聯國家緊急狀態委員會意識到破壞我們國家的危機的深度,它擔負起了對祖國命運的責任並決心採取最重大的措施使國家和社會盡快走出危機。 我們保證對新聯盟條約草案進行廣泛的全民討論。每個人都將有權利和機會在平靜的氣氛中思考這一極其重要的文件並對這一文件作出決定,因為我們偉大祖國的人數眾多的各族人民的命運將取決於這個聯盟是什麼樣的。
我們打算立即恢復法制和秩序,結束流血事件,無情地對刑事犯宣戰,根除詆譭我們社會和貶低蘇聯公民的可恥現象。我們要清除我們各城市街道上的犯罪現象,結束盜竊人民財產的人的胡作非為。
我們主張真正的民主過程,主張能導致革新我們的祖國、經濟和社會繁榮的徹底的改革政策。這種繁榮能使我們祖國在世界各國大家庭中佔有應有的地位。
國家的發展不應該建立在居民生活水平的下降上。在健康的社會中,一切公民生活福利水平的不斷提高將成為一種準則。
我們不放鬆對加強和保護個人權利的關心,我們將集中注意力來保護最廣大階層居民的利益,保護那些受通貨膨脹、生產紊亂、貪污腐化和犯罪行為危害最深的人的利益
我國發展國民經濟有多種結構的特點。我們還將支持私人經營活動,向其提供發展生產的和服務行業的必要條件
我們首先關心的是,解決食品問題和住房問題。將動員現有的一切力量來滿足人民這些最迫切的需求。
我們呼籲工人、農民、勞動知識分子和全體蘇聯人民在最短期限內恢復勞動紀律和秩序,提高生產水平,以便今後堅定地向前邁進。我們的生存和我們子孫的前途、祖國的命運均取決於此。
我們是一個愛好和平的國家並將始終不渝地遵守我們承擔的一切義務。我們對任何人都沒有任何要求。我們願意同世界上所有的人生活在和平與友誼之中。但是,我們堅定地聲明:永遠不允許任何人侵犯我國的主權、獨立和領土完整。任何用專橫的語言同我國談話的做法,無論這種做法來自何人,均將受到堅決的制止。
我們多民族國家的人民世世代代都充滿對自己祖國的自豪感,我們沒有對自己的愛國主義情感感到慚愧,並且認為用這種精神使我們這個偉大國家的這一代公民和今後幾代公民成長起來是自然而然的和合乎規律的事情。
在這個祖國命運的緊要時刻無所作為就意味着要對悲慘的、真正難以預料的後果承擔嚴重的責任。每一個珍視我們的祖國、希望在平靜和充滿信心的環境中生活和工作、不接受繼續進行血腥的族際衝突、想看到自己的祖國成為獨立和繁榮的國家的人,都應當作出唯一的、正確的選擇。我們呼籲全體真正的愛國者善良的人們終止的混亂時期。
我們呼籲蘇聯全體公民意識到自己對祖國承擔的義務並大力支持蘇聯國家緊急狀態委員會,支持在使國家擺脱危機方面作出的努力。
我們將以感激的心情接受社會政治團體、勞動集體和公民提出的建設性建議,認為這是這些單位和公民愛國、願意以實際行動參加恢復各兄弟民族在統一大家庭中的永久友誼與振興祖國的表現。
國家緊急狀態委員會
1991年8月18日