複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

吳健平

(2、上海譯文出版社副編審)

鎖定
吳健平,1982年從上海外國語學院俄語專業本科畢業後即進入上海譯文出版社文學編輯室,主要從事俄蘇及東歐文學作品的編輯工作,還編校過多部意大利和希臘小説文稿。任副編審,上海作家協會理事,上海翻譯家協會會員。
中文名
吳健平
國    籍
中國
民    族
漢族
性    別
編輯作品:《克雷洛夫寓言集》(1995年獲第二屆全國優秀外國文學圖書獎)、《俄國文學批評史》(2001年獲第五屆全國優秀外國文學圖書獎)、《普希金文集》(十卷本)(2000年獲上海市新聞出版局嘉獎)、《陀思妥耶夫斯基文集被傷害與侮辱的人們》、《活下去,並且要記住》、《你往何處去》、《愛的教育》、《希臘傳奇》等。
翻譯作品:《灰姑娘瑪拉》、《一個女人的命運》、《屠格涅夫文集僻靜的莊園》、《希臘寓言》、《維拉和安菲薩的故事》、《無規則遊戲中的女人》、《黃昏使者》、《希臘寓言》、《活下去,並且要記住》譯本序、《血腥的暴政 悽婉的愛情》(《中華讀書報》)、《悲劇性的作家與悲劇色彩的人物》(《文學報》)、《一起來認識安菲薩》(《揚子晚報》)等。 [1] 
參考資料