複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

向着未來

鎖定
《向着未來》是日本女子組合Kiroro演唱的歌曲,由玉城千春完成詞曲、重實徹完成編曲。該曲作為Kiroro第二張單曲EP的同名主打曲,於1998年6月24日通過勝利娛樂發行 [1] 
1998年,Kiroro憑藉該曲獲得第31屆日本有線大獎授予的“最優秀新人獎” [2] 
中文名
向着未來
外文名
未來へ
所屬專輯
長い間 〜キロロの森〜
歌曲時長
0時5分20秒
歌曲原唱
Kiroro
填    詞
玉城千春
譜    曲
玉城千春
編    曲
重實徹
音樂風格
日本流行樂
發行時間
1998年6月24日

向着未來歌曲歌詞

ほら 足元を見てごらん
來看看你的腳下
これがあなたの歩む道
這就是你要走的路
ほら 前を見てごらん
來看看你的前方
あれがあなたの未來
那就是你的未來
母がくれたたくさんの優しさ
媽媽給予了我那麼多的温暖
愛を抱いて歩めと繰り返した
她告訴我要懷揣着愛前進
あの時はまだ幼くて
那時候的我還很年幼
意味など知らない
不知道其中的含義
そんな私の手を握り
她拉着那樣的我的手
一緒に歩んできた
一起走到了今天
夢はいつも空高くあるから
夢想似乎總是在天空的遠方
屆かなくて怖いね
無法觸及而讓我感到害怕
だけど追い続けるの
但是我依然不停地追逐着
自分の物語だからこそ
正因為是自己的故事
諦めたくない
不想放棄
不安になると手を握り
不安的時候她就握住我的手
一緒に歩んできた
一起走到了今天
その優しさを時には嫌がり
那種温柔有時也會讓我感到討厭
離れた母へ素直になれず
對分開的母親不能坦誠以待
ほら 足元を見てごらん
來看看你的腳下
これがあなたの歩む道
這就是你要走的路
ほら 前を見てごらん
來看看你的前方
あれがあなたの未來
那就是你的未來
その優しさを時には嫌がり
那種温柔有時也會讓我感到討厭
離れた母へ素直になれず
對分開的母親不能坦誠以待
ほら 足元を見てごらん
來看看你的腳下
これがあなたの歩む道
這就是你要走的路
ほら 前を見てごらん
來看看你的前方
あれがあなたの未來
那就是你的未來
ほら 足元を見てごらん
來看看你的腳下
これがあなたの歩む道
這就是你要走的路
ほら 前を見てごらん
來看看你的前方
あれがあなたの未來
那就是你的未來
未來へ向かって
向着未來
ゆっくりと歩いて行こう
一步一步地走去 [3] 

向着未來獲獎記錄

獲獎日期
頒獎機構
授予獎項
獲獎方
類型
1998年12月4日
第31屆日本有線大獎
最優秀新人獎
Kiroro(憑藉《向着未來》)
獲獎 [2] 

向着未來重要演出

演出日期
演出場合
演出地點
1998年12月4日
第31屆日本有線大獎頒獎典禮
日本東京都 [2] 
1998年12月31日
第49屆NHK紅白歌會
日本東京都NHK音樂廳 [4] 

向着未來翻唱版本

發行日期
翻唱歌手
備註
2000年1月7日
劉若英
收錄於專輯《我等你》,由施人誠重新填詞 [5] 
2020年2月28日
MISIA
歌手·當打之年》第四期現場演出 [6] 
參考資料