複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

向上心SPIRAL

鎖定
《向上心SPIRAL》是近藤隆演唱的歌曲,由こだまさおり填詞,渡辺拓也譜曲。
中文名
向上心SPIRAL
歌曲原唱
近藤隆(小野寺律
填    詞
こだまさおり
譜    曲
渡辺拓也
編    曲
渡辺拓也
歌曲語言
日語
發行時間
2011年6月8日
收    錄
TVアニメ「世界一初戀」
歌曲歌詞
張(は)り合(あ)ったってしょうがない
互相競爭也是沒辦法的事
一步(いっぽ)ずつ行(い)くしかないんだ
只能逐步向前邁進
クタクタのカラダにムチ打(う)って
鞭策精疲力盡的身體
予定調和(よていちょうわ)に胸(むね)を撫(な)で下(お)ろし
計畫合諧的撫平內心
それなりに大人(おとな)らしく振(ふ)る舞(ま)っても
即使裝成熟
何(なに)もかも見透(みす)かされた
ようで
但也會像有什麼被看透般
ムキになって反発(はんぱつ)してみたり
試著認真反駁
ひねくれたプライドなん役立(やくた)たずだ
也無法挽救彆扭的自尊心
全力(ぜんりょく)なんかじゃ Ah,
全力以付什麼的 Ah,
通用(つうよう)しないから
也不是狠有用
試(ため)される自分(じぶん)にある"それ以上(いじょう)"
所以考驗自己要「更加努力
手探(てさぐ)りで進(すす)め
摸索向前行
強(つよ)がってみたところで
即使試著逞強也
不甲斐(ふがい)ないだけだし
還是狠不爭氣
張(は)り合(あ)ったってしょうがない
互相競爭也是沒辦法的事
一步(いっぽ)ずつ行(い)くしかないんだ
只能逐步向前邁進
限界値(げんかいじ)の先(さき)にある
在界線值的前端
世界(せかい)に焦(こ)がれてる
對世界的渴望
ギリギリの向上心(こうじょうしん)
勉勉強強的上進心
なんだかんだ踏(ふ)ん張(ば)って
堅持第一
明日(あした)を切(き)り拓(ひら)こう
拓展明日
がむしゃらに頑張(がんば)ることでしか
只有奮鬥不懈
食(く)らいついていけない歯癢(はがゆさ)に
不能光有熱誠而毫無能力
自給自足(じきゅうじそく)のやる気(き)たちが悲鳴(ひめい)あげてる
自給自足的幹勁正在悲鳴
望(のぞ)んだはずのイバラの道(みち)は
所望的荊棘道路上
悪夢(あくむ)とか試練(しれん)とか名(な)を変(か)えて
惡夢與試驗改變了我的名字
どうもこうもお手上(てあ)げじゃやるせないね
做什麼都束手無策會喪失幹勁
現実(げんじつ)は今日(きょう)も Ah,
現實的今日也 Ah,
甘(あま)くないけど
雖然一點也不美好
これだけは確実(かくじつ)に自分(じぶん)の意志(いし)で
但這只是確實的用自己的意志
降(お)りたくないんだ
不想讓它消沉而已
イキがってみたところで
即使虛張聲勢
似合(にあ)わないだけだし
還是狠不適合
虛勢(きょせい)はどっか置(お)いといて
不曉得放置在哪兒的聲勢
まずは一人前(いちにんまえ)になろう
首先是要變成能獨當一面的人
広(ひろ)がった分(ぶん)の視界(しかい)を
一定要好好感受廣闊的視野
ちゃんと感(かん)じなくちゃ
竭盡全力抵抗
精一杯(せいいっぱい)逆(さか)らってくんだ
會被所謂的人生
翻弄(ほんろう)されっばなしの この人生(じんせい)ってヤツに
玩弄於股掌之間
強(つよ)がってみたところで
即使試著逞強也
不甲斐(ふがい)ないだけだし
還是狠不爭氣
張(は)り合(あ)ったってしょうがない
互相競爭也是沒辦法的事
一步(いっぽ)ずつ行(い)くしかないんだ
只能逐步向前邁進
限界値(げんかいじ)の先(さき)にある
在界線值的前端
世界(せかい)に焦(こ)がれてる
對世界的渴望
ギリギリの向上心(こうじょうしん)
勉勉強強的上進心
なんだかんだ踏(ふ)ん張(ば)って
堅持第一
明日(あした)を切(き)り拓(ひら)こう
拓展明日 [1] 
參考資料