複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

史疾

鎖定
史疾,史疾為韓使楚,“貴虛”是對列子學説的概括,而“貴正”指的是列子的人格或凜然正氣。《戰國策》所載史疾説列子“貴正”.大概源於列子飢而不食鄭相子陽所遺之粟的事。
作品名稱
史疾
作    者
韓使楚
作品出處
《戰國策》

目錄

史疾原文

史疾為韓使楚,楚王問曰:“客何方所循?”曰:“治列子圉寇之言。”曰:“何貴?”曰:“貴正。”王曰:“正亦可為國乎?”曰:“可。”王曰:“楚國多盜,正可以圉盜乎?”曰:“可。”曰:“以正圉盜,奈何?”頃間有鵲止於屋上者,曰:“請問楚人謂此鳥何?”王曰:“謂之鵲。”曰:“謂之烏,可乎?”曰:“不可。”曰:“今王之國有柱國、令尹、司馬、典令,其任官置吏,必曰廉潔勝任。今盜賊公行,而弗能禁也,此烏不為烏,鵲不為鵲也 [1]  。”

史疾譯文

史疾為韓國出使楚國,楚王問他:“請問閣下是研究什麼學問的?”史疾説:“我研究列子禦寇的學説。”楚王問:“主張什麼?”史疾説:“主張貴正。”楚王説:‘貴正’可以治理國家嗎?”史疾回答:“可以。”楚王説:“楚國盜賊多,‘貴正’可以防盜嗎?”史疾説:“可以。”楚王説‘貴名’怎樣防盜?”一會兒,有隻喜鵲落在房頂上,史話説:“請問楚國人把這鳥叫什麼?”楚王説:“叫它喜鵲。”史疾説:“叫它烏鴉可以嗎?”楚王説:“不可以。”史疾説:“現在大王的國家設有柱國、令尹、司馬、典令,在設置、任命官吏時,一定要求廉潔奉公,能勝任其職。但現在盜賊公然橫行,而不能禁止,就因為設置、任命官吏,不能勝任其職,這就叫做‘烏鴉不成其為烏鴉,喜鵲不成其為喜鵲,’啊! [1] 
“貴虛”是對列子學説的概括,而“貴正”指的是列子的人格或凜然正氣。《戰國策》所載史疾説列子“貴正”.大概源於列子飢而不食鄭相子陽所遺之粟的事。
參考資料
  • 1.    《戰國策·韓策二》