複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

口音

(2011年竇唯和譯樂隊發行的專輯)

鎖定
《口音》是竇唯譯樂隊於2011年6月6日發行的一張音樂專輯,共收錄8首歌曲,由竇唯擔綱製作人。
2012年6月18日,該專輯提名華語金曲獎年度最佳New Age專輯 [6] 
中文名
口音
專輯語言
純音樂
專輯歌手
竇唯
譯樂隊
專輯時長
約 1時
曲目數量
8 首
音樂風格
新世紀
唱片公司
九洲音像出版公司
發行日期
2011年6月6日
發行地區
中國
製作人
竇唯

口音創作背景

《口音》是竇唯發行的第27張實體專輯 [2]  。該專輯是竇唯和譯樂隊的第三次合作,距離上一次合作(《雨籲》,2006年)已過去五年,與之前的陣容相比,除了由徐袖替代謳歌出任吉他手,其他的成員完全沒有變化 [2]  。自2010年9月至2011年正月十五,《口音》的錄製歷時五個月,最終收錄八段作品,時長近一小時 [1] 
竇唯負責了該專輯的鍵盤、笛、簫、巴烏、吉他以及人聲的工作。雖然是“發聲”,但整張專輯只有聲,沒有詞,甚至專輯的曲目簡單到只有數字 [4]  。對此,竇唯的解釋為:《口音》意在其音,不拘其意,音傳所感,各悟明暗,以此為聽者保留最大的想象空間。抽象可容萬象,極簡勝過鋪張 [3]  。在專輯封套上,一片純黑的底色正中,“音”字困在“口”字中間 [4] 

口音專輯曲目

序號
歌曲
作詞
作曲
時長
1
《1》
\
竇唯、譯樂隊
05:44
2
《2》
08:18
3
《3》
08:24
4
《4》
06:17
5
《5》
07:41
6
《6》
06:14
7
《7》
05:50
8
《8》
11:57 [1] 

口音專輯鑑賞

在《口音》中,在民樂與現代科技的交輝影映中,竇唯繼續用夢囈式的吐字勾畫着中國的詩意,唱得是什麼不重要,強調的是意境和感覺 [7]  。相對《幻聽》《雨籲》的樂風,《口音》的整體氛圍可謂近安棄躁。含情蓄意的人聲處理與非敍事性的抽象字音組合,形成恍若古典詩辭般的悠遠意境,加之傳統與現代樂器之間,既零散亦對仗的樂音襯托,使之呈現出顯明的夢古幻今更似是而非的渾然效果 [3] 
《口音》淋漓酣暢地呈現出了竇唯的審美意圖:隱沒、緩和、沉寂、適意。譯樂隊仿似一支嶄新的樂隊,很難找到先前那支以器樂演奏為主的搖滾樂隊的影子,他們在變得很“電”的同時,也變得既內斂,又多變。這裏説的“電”僅指節奏構造和編曲安排造成的聽覺感受,專輯依然以器樂原聲為主;內斂指以竇唯人聲領銜的貫穿整個專輯的氣質,但這種統一當然不會妨礙音樂在極小派樂風氛圍音樂World FusionTrip-Hop白噪聲等風格之間遊走更迭 [5] 

口音獲獎記錄

時間
頒獎方
獎項
獲獎/提名
2012年6月18日
年度最佳New Age專輯
提名 [6] 
參考資料