複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

口惠而實不至

鎖定
中國成語,意思是“只在口頭上答應給別人好處,而實際的利益卻到不了別人身上。” [1] 
中文名
口惠而實不至
外文名
leaves without figs <Great promises and small performances
拼    音
kǒu huì ér shí bù zhì 
近義詞
空頭支票 [2] 
反義詞
言出必行 [2] 
種    類
中國成語
出    處
西漢 戴聖《禮記 表記》

口惠而實不至釋義

惠:給人以好處;至:到。只在口頭上答應給別人好處;而實際的利益卻到不了別人身上。

口惠而實不至出處

西漢 戴聖《禮記 表記》:“口惠而實不至,怨災及其身。” [2] 

口惠而實不至例句

清·紀昀《閲微草堂筆記》卷三:河間馮樹柟,粗通筆札,落拓京師十餘年,每遇機緣,輒無成就,幹祈於人,率口惠而實不至。 [2] 
郭沫若《甲申三百年祭》:“雖然屢次在下《罪己詔》,申説愛民,但都是口惠而實不至。” [3] 

口惠而實不至示例

幫助別人就要迅速見之行動;不要口惠而實不至。

口惠而實不至語法

複句式;作謂語、補語;含貶義

口惠而實不至出處作品簡介

表記》是《禮記》中的一篇。《禮記》由西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀著作加以輯錄,編纂而成,共49篇。

口惠而實不至用法

一般作謂語。
參考資料