複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

去遠方

(2016年江蘇鳳凰文藝出版社出版的圖書)

鎖定
《去遠方》是雨果獎提名作家郝景芳早期寫作嘗試的完整總結。 [1]  郝景芳始終認為她的小説屬於無類型文學,這部短篇集中的作品就更為明顯了。此次出版的《去遠方》不但集結了郝景芳的一些獲獎作品,也首次收錄了近幾年她從未出版過的短篇科幻小説,可以説是篇篇經典。
中文名
去遠方
作    者
郝景芳
類    別
小説
出版社
江蘇鳳凰文藝出版社
出版時間
2016年7月
頁    數
304 頁
定    價
35 元
開    本
880×1230 1/32
裝    幀
平裝
ISBN
978-7-5399-9277-8

去遠方作者簡介

郝景芳,女。清華大學物理系本科,清華大學經管學院經濟學博士。2006年開始從事寫作,其科幻作品包括長篇科幻小説《流浪蒼穹》,短篇小説集《孤獨深處》《去遠方》。2016年4月,其短篇小説《北京摺疊》獲得雨果獎最佳中短篇小説提名。

去遠方名人推薦

  1. 劉慈欣憑藉科幻小説《三體》第一部獲得第73屆雨果獎最佳長篇故事獎,這是中國人,也是亞洲人首次獲得該獎。本次郝景芳憑藉《北京摺疊》入圍雨果獎又掀起新一輪對科幻文學的關注。——新華網
  2. 中國科幻作家獲得國外獎項,是中國科幻小説更多走向世界的一個標誌。希望郝景芳收穫雨果獎。——雨果獎作家劉慈欣談郝景芳
  3. 景芳的小説令人着迷之處在於,它們並不能用單純的科幻、奇幻、童話或者其他文學標籤進行簡單粗暴地概括。它們身上散發着詩意的純粹的光芒,卻又不失對現實細緻入微的觀察與體認,正像景芳本人一樣,展現了中國(個人)在走向世界與開放過程中種種成長的可能性,這種美是獨一無二的。——科幻作家陳楸帆
  4. 在後“三體”時代日漸浮囂的中國科幻中,景芳的作品並不大張旗鼓吆喝,但總是吸引你去聆聽。搖曳多姿、細膩唯美的感性筆觸下,有着對世界的冷峻洞察和理性思索,而更深處是一種堅定的力量感,這並非單純是科技發明的力量,而是精神追求自身的完滿、充沛與堅韌。——科幻作家寶樹

去遠方目錄

前言
莫比烏斯
去遠方
癲狂者
雕 塑
鏡 子
城 堡
看不見的星球
我們的房子會衰變
祖母家的夏天
遺蹟守護者
山中問答
皇帝的風帆
揭 發
九顏色 [2] 

去遠方前言

此次出版的《去遠方》是我早期寫作嘗試的完整的總結。我寫的小説始終屬於無類型文學,這本集子中的作品就更為明顯。書名為《去遠方》,是用了集子中的一個短篇的名字,也是我自己最喜歡的一篇。
我的小説一直有這個問題。對科幻讀者來説不夠科幻,對主流文學作者來説不夠文學。我曾將幻想小説投給過主流文學雜誌,但因類型不合適,收到過幾次退稿。編輯告訴我,雜誌並不發表科幻作品。另一方面,同樣的幾篇小説也曾被科幻雜誌退稿,理由是過於文學化、不太科幻。這是我在相當長時間裏面臨的尷尬。
如果我們將小説空間分為現實空間和虛擬空間,那麼純文學或者主流文學關心現實空間,也表達現實空間,而科幻或者奇幻文學關心虛擬空間,也表達虛擬空間。前者如老舍先生的茶館,現實中的人物悉數登場,嬉笑怒罵反映現實世界的光怪陸離。後者如哈利波特的魔法學校或星球大戰的太空戰場,自有虛擬世界的邏輯和戰鬥目標。
而與這兩種純粹的形式相對應的,是一種介於二者之間更模糊的文學形式:它關心現實空間,卻表達虛擬空間。
這種介於現實與虛擬之間的文學形式構築起某種虛擬形式,以現實中不存在的因素講述與現實息息相關的事。它所關心的並不是虛擬世界中的強弱勝敗,而是以某種不同於現實的形式探索現實的某種可能。
《西遊記》是這種形式的翹楚。它不是現實主義文學,現實中不會有一隻會變化的猴子和一隻貪戀美女的豬與人一同上路,也不會有妖魔佔據每個山頭,但它也不是現代意義上的奇幻文學:它要講述的,不是魔法與種族的對抗譜系,它所關心的比那些更現實,也更復雜,它寫出的是現實世界的魔障,是一個人足不出户而在心路上經歷的九九八十一難,寫下的猿是心猿,馬是意馬。四大名著中,《水滸傳》和《紅樓夢》都是以非現實的情節開場,無論是石碑下的黑風,還是補天的頑石與一棵草,都要將現實放在虛幻的大框架下。
虛幻現實可以讓現實以更純淨的方式凸顯出來。虛幻的意義在於抽象,將事物和事情的關係用抽象表現,從而使其特徵更純粹。誰能説得清頑石和一棵草對於《紅樓夢》的意義?沒有它們,賈府的恩怨依然可以上演,但若沒有它們,賈府的恩怨就只是世俗大宅的恩怨,整部書也就缺少了出世和入世這最為重要的超脱主題。若《離騷》不曾上天入地,只是一曲哀歌的話,那麼它也必然失去了其最重要的精神求索。
講這些東西,我並不是想把自己的小説與古代神話和經典名著相提並論,而只是想探討類型文學對類型的侷限。我的小説距離經典還很遠,我並不想用經典作品為自己的作品貼金。我只是覺得,給任何文學作品貼標籤、設定分類,從而人為設置柵欄,也許並不是一種好的方法。文學雜誌和出版作品上架的時候都有分類,擺在不同貨架,相互之間沒有交疊。這種情況使得文學作品化為一個一個小圈子,讀和寫都與其他圈子沒有關係。在這種情況下,我難免會想,如果《西遊記》在今天發表,讀者範圍可能不會超過奇幻文學的小圈子,也不會有很多人意識到其中埋藏的複雜內容。
對我來説,文學首先是文學,其次才是某種類型的文學。我寫的作品不容易歸入類型,也不容易發表。我起初還在意,後來也就釋然了。很感謝那些即便如此,還能支持我寫作的人。從前以為這些短故事不會被人認可,直到人民文學雜誌的盤索編輯看到並給予認可,才讓我對這些無法歸入任何類型的簡短作品有了一點自信。這些支持對於一個無法找到歸屬感的作者來説至關重要。 [1] 
參考資料