複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

印度之行

(2005年Penguin Classics出版的圖書)

鎖定
作者是 E. M. Forster,由Penguin Classics出版。 [1] 
外文名
A Passage to India
作    者
E. M. Forster
語    言
英語
出版時間
2005年7月
出版社
Penguin Classics
頁    數
416 頁
ISBN
9780141441160
裝    幀
Paperback
叢    書
Penguin Classics

印度之行內容簡介

當Adela和她的老伴侶Moore夫人抵達印度的Chandrapore鎮時,他們很快就感到被當地固有的、帶有偏見的英國社區困住了。他們決心探索真正的印度”,尋求魅力四射、善變的阿齊茲博士的指導,阿齊茲博士是一位有教養的印度穆斯林。但是,當他們與阿齊茲一起探索馬拉巴爾洞穴時,發生了一件神秘的事件,這位備受尊敬的醫生很快發現自己成為了一樁醜聞的中心,這樁醜聞在英國和印度臣民中激起了暴力激情。《印度之旅》巧妙地描繪了一個被帝國主義控制的社會,令人信服地描繪了陷入現代世界巨大政治和文化衝突的個人的命運。 [1] 

印度之行作者簡介

E•M•福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1970),英國著名小説家、散文家和批評家,著名的人道主義者,畢業於劍橋大學國王學院,後被母校聘為榮譽研究員。主要作品有長篇小説《天使不敢涉足的地方》(1905)、《最漫長的旅程》(1907)、《看得見風景的房間》(1908)、《霍華德莊園》(1910)、《莫瑞斯》(創作於1913—1914年,1971年作者逝世後出版)、《印度之行》(1924);兩部短篇小説集《天國公共馬車》(1911)和《永恆的瞬間》(1928),後合為《福斯特短篇小説集》(1947);以及廣受好評的小説評論專著《小説面面觀》(1927,原為在劍橋大學的系列演講)。
福斯特作為小説家的力量主要體現在他將各種典型性格人格化的高超能力、他對於人性中卑鄙與高貴間激烈鬥爭的出色描繪、他所塑造的一系列令人難忘的“圓形人物”以及極具個人色彩的明晰風格。作為著名人道主義者的福斯特在作品中高舉“理解”與“同情”的大旗,強調精神與物質之間、人與人乃至不同的民族之間“只有連接起來”,人類才有希望。
福斯特的小説具有強烈的社會批判意義,飽含幽默和反諷,既有精巧嚴整的情節,又極富象徵乃至哲理意味,將藝術性與可讀性完美地融為一體。福斯特曾十三次被提名為諾貝爾文學獎候選人,並有五部小説作品被改編為電影;他不但被公認為二十世紀最偉大的小説家之一,同時又是擁有最大讀者羣的作家之一。 [1] 
參考資料