複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

印地語

(印歐語系印度語族語言)

鎖定
印地語天城文:हिन्दी或हिंदी;拉丁字母轉寫:Hindī;英語:Hindi language),又稱北印度語,是印歐語系印度語族下的一種語言。印地語以使用國家數量來算是世界排名第八的語言 [1]  ,在1965年1月26日成為印度中央政府官方語言。印地語和烏爾都語(合稱印度斯坦語)大同小異,主要區別在於前者用天城文字母,後者用阿拉伯字母,前者引進的梵語藉詞多一點,後者的阿拉伯語波斯語藉詞多一些。
它是印度國內最為通行的一種語言。此外,在毛里求斯斐濟美國特立尼達和多巴哥圭亞那蘇里南等地的印度裔居民中也有相當數量的人講印地語。
中文名
印地語
外文名
天城文:हिन्दी或हिंदी,拉丁字母轉寫:Hindī;英語:Hindi language
別    名
印度斯坦語,हिन्दुस्तानी,Hindustani
語    系
印歐語系—印度語族
分    佈
印度中部和北部,斐濟等地
排    名
世界第三大語言

印地語語言簡介

印地語標準語有元音11個,輔音43個。54個音位中,有1個元音和5個輔音是外來音,只使用於外來語中。印地語原有的10個元音都有對應的鼻化形式。輔音中不但清塞音、清塞擦音等有對應的送氣音濁塞音、濁塞擦音、閃音等也都有對應的送氣音。送氣音和不送氣音有區別意義的作用。一般沒有重音,也沒有聲調。語法比梵語大大簡化,名詞有陰性、陽性和單數、複數的範疇。在少數代詞中還保留了格的殘餘形式。名詞格的形式已經消失。句中名詞或代詞跟其他詞之間的關係是在名詞或代詞後面用後置詞來表示。名詞或代詞等帶有後置詞時,其形式有一定的變化。
印地語語法 印地語語法
動詞除有人稱、性、數等範疇外,還有體、時、式、態等範疇。句子的基本語序為主語—賓語—謂語。詞彙方面,基本詞彙大部分是從梵語演變而來的。各專業學科的術語,近來的趨向是直接取自梵語,或用梵語構詞法創立新的梵語詞。在穆斯林統治時期,印地語吸收了大量波斯語阿拉伯語藉詞。英國統治時期,它又吸收了大量英語藉詞,還在不斷地從英語吸收新的藉詞。在吸收外來語同時,還吸收了外來語的一些構詞手段。印地語使用天城體字母。這是一種元音附標文字,由古代的婆羅米字母演變而來。自左而右書寫。

印地語語言系統

主條目:印地語-烏爾都語音系
-
齦後音/硬齶音
m
-
n
(ɳ)
ɲ
-
-
p pʰ b bʱ
-
t̪ t̪ʰ d̪ d̪ʱ
ʈ ʈʰ ɖ ɖʱ
-
k kʰ g gʱ
-
塞擦音
-
-
-
-
(c)tʃ (cʰ)tʃʰ (ɟ)dʒ (ɟʱ)dʒʱ
-
-
-
(f)
s (z)
-
ʃ (ʒ)
(x) (ɣ)
h
閃音或彈音
-
-
ɾ
ɽ ɽʱ
-
-
-
-
ʋ
l
-
j
-
-

印地語語言文法

印地語是主語-賓語-動詞語言,這意味着動詞通常位於句子的結束處而非在賓語之前(而英語經常是主語動詞賓語)。印地語還顯示了部分作格性,所以在某些情況下,動詞一致於句子的賓語而非主語。不同於英語,印地語沒有定冠詞。如果需要強調的話,可以使用數詞एक(ek,“1”)作為不定單數冠詞。
此外,印地語在英語使用前置詞的地方使用後置詞(這麼稱呼是因為它們位於名詞或代詞之後)。其他不同包括性、敬語、疑問詞、格的使用和不同的時態。儘管複雜,印度語文法相當正規,帶有相對有限的不規則性。不管在詞彙和書寫上的不同,印地語文法幾乎同一於烏爾都語文法。除了完全停頓之外的標點的概念在歐洲人到來之前是完全未有的,印地語標點使用西方習慣的逗號、感嘆號和問號。有時用句號來終結句子,儘管傳統的“完全停頓”(一個豎槓)仍在使用。

印地語

在印地語中,名詞有兩種性。所有男人和雄性動物(和被理解為陽性的那些動物和植物)是陽性的。而所有女人和雌性動物(和被理解為陰性的那些動物和植物)是陰性的。事物、非生命物體和抽象名詞也依據習慣區分為陽性和陰性。這同於烏爾都語和很多其他印歐語言比如西班牙語、法語、意大利語和葡萄牙語,對於只使用英語的人這是個挑戰,它雖然是印歐語言,但近乎去掉了所有屈折性。

印地語疑問詞

印地語中標準的疑問詞包括“कौन”(kaun,誰)、“क्या”(kyā,什麼)、“कयों”(kyõ,為什麼)、“कब”(kab,何時)、“कहाँ”(kahã,何地)、“कैसा”(kaisā,如何、何種)和“कितना”(kitnā,多少)等。印地語詞क्या可以用做經常放在句子開始處的通用疑問詞,把一個句子轉變為一般疑問句。這在提問的時候是很明晰的。疑問句也可以簡單的通過改變語調來形成,完全同於英語中的一些疑問句。

印地語代詞

印地語只有一個性的第一、第二和第三人稱代詞。因此不像英語,這裏沒有“他”和“她”的區別。更嚴格的説,第三人稱代詞實際上同於指示代詞(“這”/“那”)。動詞在變位的時候通常指示出性的區別。代詞有額外的賓格屬格,但沒有呼格。代詞在賓格中還有兩分方式的變格。注意對於第二人稱代詞(“你”),印地語有三級敬語:
  • आप(/aːp/): 正式的和尊敬形式的“你”。在單數和複數之間沒有區別。用於正式場合和談論在工作或年齡上居高的人。複數可通過説 आप लोग(/aːp loɡ/,“you people”)或आप सब(/aːp səb/,“you all”)來強調。
  • तुम(/t̪um/): 非正式形式的“你”。在單數和複數之間沒有區別。用於非正式場合和討論在工作或年齡上居下的人。複數可通過説तुम लोग (/t̪um loɡ/,“you people”)或तुम सब(/t̪um səb/,“you all”)來強調。
  • तू(/t̪uː/): 非常不正式形式的“你”。完全的單數,它的複數形式是/t̪um/。除了對非常親密的朋友或涉及神的詩歌語言,它在印度會被視為冒犯。
祈使語氣(請求和命令)在形式上對應於使用的敬語的等級,動詞屈折變化來展示想要的尊敬和禮貌級別。由於祈使語氣可能已經包括了禮貌,可翻譯為“請”的詞kripayā比在英語中要少用;它一般只用在著作和通告中,在日常口語中使用它甚至表示嘲弄。

印地語詞序

印地語的標準詞序一般是主語-賓語-動詞,但是在需要不同強調或更復雜結構的地方,這個規則很容易拋開(假如名詞或代詞總是跟隨着它們的後置詞或格標記)。更加具體的説,標準詞序是:1. 主語 2. 副詞(按它們的標準次序) 3. 間接賓語和任何它的形容詞 4. 直接賓語和任何它的形容詞 5. 否定詞項或疑問詞(如果有的話),和最後的 6. 動詞和任何助動詞。(Snell, p93)否定是通過在句子中合適的位置上增加詞नहीं(nahī̃,“no”)形成的,或在某些情況下用न(na)或मत(mat)來實現。注意在印地語中,形容詞居先於它們所限定的名詞。助動詞總是在主動詞之後。一般的説,印地語使用者或作家在放置詞語來達成風格化和其他社會心理效果上享有相當大的自由,儘管沒有在高度屈折語言中那麼自由。

印地語動詞的時態和體貌

印地語動詞結構關注帶有基於時態的一些區別的體貌,時態通常通過使用動詞होना(honā,“to be”)作為助動詞來展示。有三種體貌: 慣常體(未完成體),進行體(也叫做連續體)和完成體。在每種體貌下的動詞在幾乎所有情況下都用होना的適當屈折形式來標記時態。印地語有四種簡單時態:現在時、過去時、將來時(假定式)和虛擬式(被很多語言學家稱為一種語氣)。動詞變位不只展示它們的主語的數和人稱(第一、第二、第三),還有它們的性。此外,印地語有祈使語氣和條件語氣。動詞必須一致於它們的主語的人稱、數和性,當且僅當這個主語不跟隨着任何後置詞。如果這個條件不滿足,則動詞必須一致於賓語的數和性(假如這個賓語沒有任何後置詞)。如果這個條件也不滿足,動詞不一致於二者。這類現象就叫做混合作格。

印地語

印地語對於格變化是弱屈折語言;名詞在句子中的關係通常由後置詞來展示。印地語名詞有三種格。直接格用於不跟隨任何後置詞的名詞,典型的用於主語和賓語。間接格用於跟隨着後置詞的任何名詞。修飾間接格下的名詞的形容詞也以相同方式屈折。一些名詞有獨立的呼格。印地語有兩種數: 單數和複數 — 但是未明確的展示在所有變格中。

印地語基數詞

0 शून्य
-
-
1 एक
10 दस
100 सौ
2 दो
20 बीस
1000 हज़ार
3 तीन
30 तीस
100,0000 दस लाख
4 चार
40 चालीस
-
5 पांच
50 पचास
-
6 छः
60 साठ
-
7 सात
70 सत्तर
-
8 आठ
80 अस्सी
-
9 नौ
90 नब्बे
-
10 दस
-
-
11 ग्यारह
-
-
12 बारह
-
-

印地語時間用語

英語
印地語
What time is it?
कितने बज रहे हैं? (kitanē baj rahē haiṁ?)
समय क्या है? (kyā samay hai?)
कितना समय हुआ है? (kitanā samay hu'ā hai?)
It's one o'clock
एक बज रहा है (ēk baj rahā hai)
It's quarter past one
सवा एक बज रहा है (savā ēka baj rahā hai)
It's half past one
डेढ़ बज रहा है (ḍēṛh baj rahā hai)
It's quarter to two
पौने दो बज रहे हैं (paunē dō baj rahē haiṁ)
It's two o'clock
दो बज रहे हैं (dō baj rahē haiṁ)
It's quarter past two
सवा दो बज बज रहे हैं (savā dō baja baj rahē haiṁ)
It's half past two
ढाई बज रहे हैं (ḍhā'ī baj rahē haiṁ)
It's quarter to three
पौने तीन बज रहे हैं (paunē tīn baj rahē haiṁ)
It's three o'clock
तीन बज रहे हैं (tīn baj rahē haiṁ)
It's quarter past three
सवा तीन बज रहे हैं (savā tīn baj rahē haiṁ)
It's half past three
साढ़े तीन बज रहे हैं (sāṛhē tīn baj rahē haiṁ)
It's quarter to four
पौने चार बज रहे हैं (paunē cār baj rahē haiṁ)
It's four o'clock
चार बज रहे हैं (cāra baj rahē haiṁ)
It's quarter past four
सवा चार बज रहे हैं (savā cār baj rahē haiṁ)
It's half past four
साढ़े चार बज रहे हैं (sāṛhē cār baj rahē haiṁ)
It's quarter to five
पौने पाँच बज रहे हैं (paunē pām̐c baj rahē haiṁ)
It's five o'clock
पाँच बज रहे हैं (pām̐c baj rahē haiṁ)
It's quarter past five
सवा पाँच बज रहे हैं (savā pām̐c baj rahē haiṁ)
It's half past five
साढ़े पाँच बज रहे हैं (sāṛhē pām̐c baj rahē haiṁ)
It's quarter to six
पौने छह बज रहे हैं (paunē chah baj rahē haiṁ)
It's six o'clock
छह बज रहे हैं (chah baj rahē haiṁ)
It's quarter past six
सवा छह बज रहे हैं (savā chah baj rahē haiṁ)
It's half past six
साढ़े छह बज बज रहे हैं (sāṛhē chah baja baj rahē haiṁ)
It's quarter to seven
पौने सात बज रहे हैं (paunē sāt baj rahē haiṁ)
It's seven o'clock
सात बज रहे हैं (sāt baj rahē haiṁ)
It's quarter past seven
सवा सात बज रहे हैं (savā sāt baj rahē haiṁ)
It's half past seven
साढ़े सात बज रहे हैं (sāṛhē sāt baj rahē haiṁ)
It's quarter to eight
पौने आठ बज रहे हैं (paunē āṭh baj rahē haiṁ)
It's eight o'clock
आठ बज रहे हैं (āṭh baj rahē haiṁ)
It's quarter past eight
सवा आठ बज रहे हैं (savā āṭh baj rahē haiṁ)
It's half past eight
साढ़े आठ बज रहे हैं (sāṛhē āṭh baj rahē haiṁ)
It's quarter to nine
पौने नौ बज रहे हैं (paunē nau baj rahē haiṁ)
It's nine o'clock
नौ बज रहे हैं (nau baj rahē haiṁ)
It's quarter past nine
सवा नौ बज रहे हैं (savā nau baj rahē haiṁ)
It's half past nine
साढ़े नौ बज रहे हैं (sāṛhē nau baj rahē haiṁ)
It's quarter to ten
पौने दस बज रहे हैं (paunē das baj rahē haiṁ)
It's ten o'clock
दस बज रहे हैं (das baj rahē haiṁ)
It's quarter past ten
सवा दस बज रहे हैं (savā das baj rahē haiṁ)
It's half past ten
साढ़े दस बज रहे हैं (sāṛhē das baj rahē haiṁ)
It's quarter to eleven
पौने ग्यारह बज रहे हैं (paunē gyārah baj rahē haiṁ)
It's eleven o'clock
ग्यारह बज रहे हैं (gyārah baj rahē haiṁ)
It's quarter past eleven
सवा ग्यारह बज रहे हैं (savā gyārah baj rahē haiṁ)
It's half past eleven
साढ़े ग्यारह बज हैं (sāṛhē gyārah baja haiṁ)
It's quarter to twelve
पौने बारह बज रहे हैं (paunē bārah baj rahē haiṁ)
It's twelve o'clock
बारह बज रहे हैं (bārah baj rahē haiṁ)
It's quarter past twelve
सवा बारह बज रहे हैं (savā bārah baj rahē haiṁ)
It's half past twelve
साढ़े बारह बज रहे हैं (sāṛhē bārah baj rahē haiṁ)
It's quarter to one
पौने एक बज रहा है (paunē ēk baj rahā hai)
it's midnight
आधी रात हो गई है (ādhī rāt hō ga'ī hai)
it's midday
दोपहर हो गई है (dōpahar hō ga'ī hai)
in the morning
सुबह (subah)
in the afternoon
दोपहर में (dōpahar mēṁ)
in the evening
शाम को (śām kō)

印地語天城文

印地語使用天城文字母書寫。天城文是一種元音附標文字,輔音自身帶有一個固有的缺省跟隨元音,即schwa。當輔音與其他元音拼寫時,用額外的符號標註。文字從左向右書寫,由頂槓把字母連接起來。以下為用於印地語的天城文字母表
ə
ɪ
ʊ
ɛː
ɔː
क़
ख़
ग़
ज़
-
-
ड़
ढ़
-
-
-
-
फ़
-
-
k
q
x
ɡ
ɣ
ɡʱ
ŋ
tʃʰ
z
dʒʱ
ɲ
-
-
ʈ
ʈʰ
ɖ
ɽ
ɖʱ
ɽʱ
ɳ
-
t
d
n
-
-
-
p
f
b
m
-
-
j
r
l
ʋ
ʃ
ʂ
s
ɦ

印地語語言分佈

印度周邊印地語母語者的分佈狀況 印度周邊印地語母語者的分佈狀況
印地語和烏爾都語加起來是世界上第二大語言,使用人口超過5億人,僅次於漢語。1997年調查發現,66%的印度人會説印地語,77%的印度人把印地語視為國家的共同語言。在印度,4.22億左右的人把印地語當作自己母語,另外3億人當第二語言使用。
在印度之外的國家使用印地語的人數為:
美國:100,000;
毛里求斯:685,170;
南非:890,292;
也門:232,760;
烏干達:147,000;
新加坡:5,000;
新西蘭:20,000;
德國:30,000 。
和印地語通屬一脈的烏爾都語是巴基斯坦的官方語言,一共有1億零80萬使用者 。在其他國家和地區,印地語是重要的少數民族語言,例如在斐濟圭亞那蘇里南特立尼達和多巴哥阿拉伯聯合酋長國
在印度,印地語是安達曼-尼科巴羣島比哈爾邦昌迪加爾恰蒂斯加爾邦德里哈里亞納邦喜馬偕爾邦恰爾康得邦中央邦拉賈斯坦邦北方邦烏塔蘭契爾邦等地區的官方語言。寶萊塢電影工業基地的電影都是用印地語拍的。

印地語五大方言

印地語有5大方言,即西部印地語、東部印地語、比哈爾語拉賈斯坦語和山地印地語。每種大方言裏又各有若干方言。標準語的基礎是通行於德里和梅拉特附近地區的克里波利方言,屬西部印地語。同印度北部的大多數語言一樣,印地語是由梵語派生出來的。印地語和作為巴基斯坦官方語言的烏爾都語實際上是同一種語言,雖然前者用梵文字母書寫,而後者用阿拉伯字母書寫。純粹印地語的大部分詞彙來源於梵語,而烏爾都語卻有許多從波斯語和阿拉伯語來源的藉詞。印地語和烏爾都語的基礎都是印度斯坦語(Hindustani),它是一種口語,曾經在印度許多地方作為交際語言使用,長達四個世紀以上。

印地語印地語專業

上海外國語大學2013年開設印地語本科專業。
關於國內的印地語就業,國內印地語的工作機會不會太多,應該是做翻譯的多一點。
印度的官方語言有英語和印地語兩種,印度企業在與外國的貿易中主要使用英語。這是印地語專業學生就業的最大問題,不像越南語、泰語等比較好就業。
中國國際廣播電台(CRI)是中國唯一一家使用印地語向印度等南亞國家播出的媒體。印地語廣播正式開播於1959年3月15日。CRI印地語廣播的對象地區是以印度為主的南亞國家,包括印度、巴基斯坦尼泊爾、孟加拉等國。目前CRI印地語廣播每天播出五次,每次1小時。其中廣播播出時間分別是北京時間21:00-22:00(印度時間18:30-19:30)、22:00-23:00(印度時間19:30-20:30)、23:00-24:00(印度時間20:30-21:30)、00:00-01:00(印度時間21:30-22:30),次日早晨11:00-12:00(印度時間8:30-9:30)。每天的節目中除播出10分鐘的新聞和時事評論外,還設有一些固定欄目,主要有:《今日西藏》、《南亞週刊》、《行走中國》、《都市茶座》、《輕鬆週末》、《聽眾之友》、《聽眾點播》、《你來我往》和《每日漢語》等。
短波廣播外,還推出了中華網印地文網、國際在線印地文網、印地文《橋》雜誌、移動手機客户端微博公共交流平台、FacebookTwitter
CRI印地語廣播的聽眾遍佈南亞各國,除印度以外,孟加拉國馬來西亞、巴基斯坦、斐濟、尼泊爾等國都有不少聽眾。近年來,隨着播出平台的不斷增加,CRI印地語廣播和網站在印度受眾中的影響越來越大,每年的來信來函數保持在20多萬封。為更好地收聽CRI印地語廣播,交流彼此的收聽感受,印度、孟加拉國、巴基斯坦、尼泊爾等國還相繼成立了約600多個CRI印地語廣播的聽眾俱樂部。
近年來,印地語廣播部策劃、組織、參與了多項大型活動,其中包括“中國人表演印度歌舞”網絡大賽、“中國緣·十大友人”網絡評選、“中國城市榜”全球網絡評選、“我盼奧運”、“中國南亞博覽會”主題歌徵歌活動等。此外,印地語廣播部還編撰了《漢語印地語分類詞典》,完成了印度百集電視連續劇《奇蹟》的譯製以及《每日漢語》、《快樂漢語》、《跟我學漢語》、《漢語800字》等書籍的翻譯工作。
印地語翻譯包括口譯、同聲傳譯、本地化、視頻聽譯、涉外會議翻譯服務
參考資料