-
南遊感興
鎖定
- 作品名稱
- 南遊感興
- 作 者
- 竇鞏
- 創作年代
- 唐代
- 作品出處
- 《全唐詩》
- 作品體裁
- 七言絕句
南遊感興作品原文
南遊感興1
傷心欲問前朝事2,惟見江流去不回3。
南遊感興註釋譯文
南遊感興詞句註釋
1.南遊:指遊歷廣州。
2.傷心:感傷。前朝事:指漢代南越王趙佗稱霸事。
3.江:指珠江。
南遊感興白話譯文
帶着傷感的心情,要想尋向一下漢代趙佗的舊事,但時間畢竟太久,往事已無可追尋了,眼前所見,但有珠江之水,南流入海,一去不回。
南遊感興創作背景
此詩具體創作時間未知。南越王趙佗曾在今廣州市北的越秀山上築台。他在漢初,也是一位英雄人物,割南越一帶,“聊竊帝號以自娛”,和漢帝國分庭抗禮,後來漢文帝待以恩德,才稱臣順中央。詩人遊歷廣州,有感南越舊事,寫下了這首詩。
[7]
南遊感興作品鑑賞
南遊感興文學賞析
這是一首懷古之作,但全詩把古事古人一概略去不寫,只有“越王台”三字才使人知道這首詩涉及到漢代趙佗。因此,這首詩着重要表現的是古今滄桑之感。此詩一上來就寫明詩人的弔古之情,他看到漢代遺留下來的古蹟,有感於千年以來的成敗興亡。
“傷心欲問前朝事,惟見江流去不回。”這兩句寫前事之渺茫,回憶之傷心。“傷心”二字總領全詩,為全詩定下基調,使全詩籠罩在一種愁雲慘霧之中;同時也引起下文,人們不禁要問,何事令人這麼傷心,原來詩人想起前朝之事,在漢朝,這裏曾是一片輝煌的地方,可如今只見江水滔滔,一去不復返。下句中詩人用一“惟”字,意為只見江水,而別無他物,當年興盛一時的越王台,如今是一片空空蕩蕩,這其中深寓着詩人對人事滄桑的無限感慨。
“日暮東風春草綠,鷓鴣飛上越王台。”這兩句寫如今越王台上的景色。“日暮”二字,點明時間是黃昏,一片朦朦朧朧,在這暗淡暮色中,惟有一片春草綠綠葱葱,一個“綠”字,寫出春草的滋生蔓延,一片春色,可這“綠”字不能給人帶來任何喜色,而使人更加傷感,春草之綠,反襯了人事之非,更加顯得荒涼、悽慘。下句則進一步點明越王台今日是何前景,只見上面飛滿了鷓鴣鳥兒,別無他物。這句是借鳴叫的鳥兒寫出越王台的空寂、悽清。
該詩描寫了越王台沉寂荒涼的景色,抒發了古今滄桑之感慨。這首詩的結構與李白的《越中覽古》相似而又相反。李白詩首三句一氣直下,寫昔日之繁華,而以結句寫今日之荒涼,形成鮮明的對比。此詩以起句虛點前朝,而後三句一氣直下,以“惟見”兩字勾勒,直注結尾,實寫今日,以為對照。李詩是上三下一,各自一意;此詩是上一下三,先虛後實,構思都比較別緻。
[3]
[7]
[6]
[4]
南遊感興名家點評
宋代文學家胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷十六:自從荊公所選《唐百家詩》,反覆熟昧之,見其格力辭句,例皆相似,雖無豪放之氣,而有修整之功,高為不及,卑復有餘,途中而已。荊公謂:“欲觀唐人詩,觀此足矣。”詎不然乎!集中佳句,世所稱道者,不復錄出;惟佘別所喜者,命兒輩筆之,以備遺忘。
[3]
南遊感興作者簡介
竇鞏(772?—831年), 京兆金城(今陝西興平)人。唐憲宗元和二年(807年)登進士第,為滑州節度從事。歷佐山南、荊南、平盧節度幕。寶曆元年(825年)入為侍御史,轉司勳員外郎、刑部郎中。後元稹為浙東觀察使,奏為副使,並從鎮武昌。工詩,有詩名,白居易稱賞其絕句,收人所編《元白往還集》中。褚藏言《竇鞏傳》説他“遇境必言詩,言之必破的,佳句不泯,傳於人間”。《竇氏聯珠集》收其詩一卷。《全唐詩》錄存其詩三十九首。
[1]
- 參考資料
-
- 1. 管士光選注. 唐詩精選[M].鄭州:大象出版社,2012 ,209.
- 2. 範況著. 中國詩學通論[M].北京:商務印書館,2017 ,87.
- 3. 王洪主編. 唐詩精華分卷[M].北京:朝華出版社,1991 ,671-672.
- 4. 朱枝富編. 詠史懷古[M].石家莊:河北人民出版社,2001,26-28.
- 5. 陳伯海主編;孫菊園,劉初棠副主編;陳伯海書系主編;朱易安,查清華副主編. 唐詩匯評 增訂本 3[M].上海:上海古籍出版社,2015 ,2192-2193.
- 6. 胡昭著 羅淑珍. 全唐詩名篇精注佳句索引·第1卷[M].北京:當代中國出版社,2001 ,751.
- 7. 賀新輝主編. 唐詩名篇賞析 第3冊[M].北京:中國婦女出版社,2007 ,450-451.
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:9次歷史版本
- 最近更新: 瓶子199403