複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

北海話

鎖定
北海市位於廣西壯族自治區南端、北部灣東北岸。北海話指北海境使用最主流,最廣泛的代表語言–北海粵語。同時北海市內還通行着多種地方語言,包括廉州話,客家話,閩語,軍話,普通話(由於改革開放以後,大量北方居民南遷,因此普通話在北海市區內佔用一定使用比例)。北海話是北海人之間的交流語言,不同方言的人羣交流一般使用北海話作為交流語言。 [1]  北海白話融合了粵語、客家話的特點,自成一派,帶有濃郁的北部灣漁鄉特色。 [10] 
中文名
北海話
類    別
漢語方言
使用人數
約130萬

北海話源流

合浦方言地圖 合浦方言地圖
北海(合浦)屬百越之地,是中國古代南方駱越族居住、繁衍的地方。幾千年來,不同地區的中原移民先後遷居於此,與當地百越混居,語言複雜。 [2]  據明嘉靖《廉州府志》 記載:“俗有四民:一曰客户,居城廓,解漢音;一曰東人,雜居鄉村,解閩語,業耕種;一曰俚人,深居遠村,不解漢語;一曰蜒户,舟居穴處,亦能漢音,以採海為生。“漢音”是指古代官話,是廉州話的啓源;“閩語”指福建方言,包括客家話,軍話,海邊話;“俚人”指壯族。由於明清期間屬於廉州府所轄的欽州市欽北區和防城港市防城區、東興市一帶現已分別劃歸欽州市和防城港市所管轄,故今之北海市內已無聚居的壯族居民。現在北海市居民所使用的語言主要有普通話,粵方言(包括北海粵語,廉州話,佤話)、閩方言(包括軍話,海邊話)、客家方言(哎話)。 [1] 
粵方言既是廣西的第一大漢語方言,也是北海市使用人口最多的漢語方言,使用人口約一百萬,流行於北海的海城區、銀海區和鐵山港區三大城區及其周邊的縣城、農村。此外,北海市轄區內也分佈有客家方言(哎話)和閩方言(軍話、海邊話)。客家方言主要分佈在合浦縣的公館鎮、白沙鎮、曲樟鄉、閘口鎮(大部分)、山口鎮(少部分)、常樂鎮(半數)以及潿洲島(大部分)地區,使用人口約有三十萬。閩方言零星地分佈在合浦縣的沙田鎮、山口鎮、白沙鎮以及潿洲島的部分地區,使用人口約有三萬 [2]  普通話主要是來北海工作居住的企業員工,主要流通於市區,北海本地不同方言人羣同樣能使用普通話作為交流用語。 [3] 
北海白話是北海市內的代表語言,屬於粵語方言。其音系、詞彙、語法也與廣州話大致相同。但由於歷史上北海交通便利,居民遷徙頻繁,加上受廉州話、客家話、疍家話、閩語、壯語,乃至海外語言的影響、滲透,所以北海白話不僅與普通話差異很大,就是同粵語的代表語言廣州話也有較大不同。 [9] 

北海話粵方言

北海話北海粵語

北海粵語,俗稱“北海白話”或者“北海話”,來源明清時期,北海商埠的發展由廣府與粵西地區商人與漁民帶入,然後與本土用語(廉州話)相結合而成。流行於北海市城區及其周邊的農村,使用範圍含概了北海市轄區以及各個區縣,是北海市民的主要交際用語。其音系與廣州話大同小異,語音、詞彙與湛江、茂名粵語較為相似。由於北海話與廉州話互相交融,故北海話也融合了部分廉州話的成分。
(一)聲母
市區粵語有22個聲母。
[p]
幫板病北
[pʰ]
滂伴品匹
[m]
明每微滅
[f]
非款户忽
[t]
端等定得
[tʰ]
庭土透剔
[n]
泥努耐諾
[l]
來魯爛落
[ts]
精知滯足
[tsʰ]
清柱唱徹
[s]
深上受色
[ɬ]
心想秀息
[k]
家舉共激
[kʰ]
溪企扣曲
[h]
鞋曉漢哭
[ʔ]
安矮愛屋
[kʷ]
瓜滾慣倔
[kʰʷ]
誇菌愧括
[j]
因以現益
[w]
王碗還屈
[ŋ]
巖我礙額
[ȵ]
魚軟認日

聲母説明:
(1)古全濁聲母清化,平聲、上聲字(一部分)送氣,去聲、入聲字不送氣,與廣州話一致。例外:賊[tsʰak̚²]、劇[kʰiɛk̚²]、渠[kei²¹]、盾[tɐn¹³]、踐[tsin¹³]、飼,寺[tsʰi²¹]。如:
全濁聲母
並母
定母
從母
邪母
澄母
崇母
羣母
平聲
皮[pʰei²¹]
庭[tʰɪŋ²¹]
瓷[tsʰi²¹]
斜[tsʰɛ²¹]
陳[tsʰɐn²¹]
牀[tsʰɔŋ²¹]
求[kʰɐu²¹]
上聲
伴[pʰun¹³]
肚[tʰu¹³]
坐[tsʰɔ¹³]
似[tsʰi³³]
柱[tsʰi¹³]
棧[tsan²¹]
菌[kʰʷɐn¹³]
去聲
辦[pan²¹]
大[tai²¹]
贈[tsɐŋ²¹]
謝[tsɛ²¹]
墜[tsui²¹]
助[tsɔ²¹]
共[kʊŋ²¹]
入聲
薄[pɔk̚²]
敵[tɪk̚²]
疾[tsɐt̚²]
習[tsap̚²]
濁[tsʊk̚²]
煠[sap̚²]
及[kɐp̚²]
(2)有清齒齦邊擦音聲母[ɬ],來自大部分心母字,少數生母、書母、邪母、常母字。如:
純、羨
瑞、髓
ɬam
ɬu
ɬɪk̚
ɬɐm
ɬɔi
ɬo
ɬʊk̚
ɬin
ɬɐt̚
ɬui
(3)保留日母,日母字大多數讀[ȵ],少數讀[j]。如:
ȵɐt̚
ȵi
ȵɐn
ȵʊk̚
ȵit̚
ȵɪŋ
jɐp̚
jɐu
jʊŋ
jiɛk̚
(4)疑母字讀音較為複雜,具體如下:
ŋɔ
ŋam
ŋɐn
ŋɪŋ
ȵit̚
ȵʊk̚
ȵi
nip̚
nim
nɪk̚
nɪŋ
ji
jin
jim
jin
wan
man
ŋ̩
(5)影母字今讀[ʔ],[j]或[w]。“影、應、一”白讀為[ʔ],文讀為[j]。例外:飲。如:
影、應
ʔa
ʔai
ʔɔi
ʔɪŋ / jɪŋ
ʔɐt̚ / jɐt̚
ʔiɛu / jiu
jin
wa
wun
ȵɐm
(6)溪母開口字多讀[h],少數讀[kʰ],合口字多讀[f]。如:
溪、契
枯、庫
kʰɐi
kʰɐu
kʰɪŋ
kʰʊŋ
kʰɔ
kʰu
kʰin
kʰiɛu
hʊŋ
hɐu
哭、酷
hɐŋ
hau
hʊk̚
hɐm
hɐu
jɐp̚
fu
fun
fut̚
(7)曉母不論洪細韻,開口字多讀[h],合口字多讀[f]。“曉”有[hiu][jiu]兩讀。例外:況、吸。如:
ha
hiu
hiu / jiu
hɔi
hɐn
hɐm
kɔŋ
kʰɐp̚
fa
(8)匣母開口字讀[h],合口字讀[w],齊、撮字讀[j],個別讀[h]。“胡、護、户、壺”均讀[f]。如:
俠、匣
現、縣
回、會
胡、壺、護、户
ha
hɐp̚
hap̚
hin
him
jin
wui
fu
(9)尖團音分明。見組字不論洪細韻,皆不顎化。如:
尖音
箭[tsin]
酒[tsɐu]
全[tsʰin]
囚[tsʰɐu]
西[ɬɐi]
性[ɬɪŋ]
團音
建[kin]
九[kɐu]
權[kʰin]
求[kʰɐu]
希[hei]
興[hɪŋ]
(10)個別精、莊組字鼻音化讀[ȵ]。如:
ȵai
ȵɐu
ȵau
ȵɐp̚
(11)由於u介音只出現在k/kʰ聲母之後,為方便音系處理,故將kʷ/kʰʷ作為聲母。果攝、宕攝一等合口字往往失去u介音,如“過[kʷɔ]”讀同“個[kɔ]”;”“國[kʷɔk̚]”讀同“角[kɔk̚]”;“光[kʷɔŋ]”讀同“江[kɔŋ]”。
(12)泥、來母分明,不混淆。例外:粒[nɐp̚]。來母的“弄”中老年人讀l聲母,年輕人往往受普通話影響誤讀作n聲母。
(13)明、微母字合讀[m]。“挽”有[wan¹³](文)、[man⁴⁵](白)兩讀。
(14)精、知、莊、章組聲母合流。語流中可能出現舌尖音、舌面音、舌葉音三套齒音,但音系上彼此無對立。
(二)韻母
市區粵語有49個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[a]
巴打蝦也
[ai]
鞋快帶賴
[au]
包撈梢找
[an]
晏山間單
[am]
男藍三減
[aŋ]
爭生橫冷
[ap̚]
鴨甲答雜
[at̚]
壓法八殺
[ak̚]
責百革或

[ɐi]
閉世黎廢
[ɐu]
好透留刀
[ɐn]
真春新雲
[ɐm]
心針林甘
[ɐŋ]
登崩能肯
[ɐp̚]
十合及立
[ɐt̚]
匹出突失
[ɐk̚]
得北黑塞

[i]
意語思豬
[iu]
宵焦叫條
[in]
燕短電聯
[im]
念劍廉欠
[ɪŋ]
影頂興精
[ip̚]
碟葉接攝
[it̚]
節必乙跌
[ɪk̚]
的逼激歷
[ɛ]
野蛇靴爹
[ei]
你李比四
[iɛu]
貓巧鷯撬
[iɛn]
扁篇便碾
[iɛm]
鉗拈黏
[iɛŋ]
鏡餅輕張
[iɛp̚]
夾𤗈
[iɛt̚]
捏屑䊦
[iɛk̚]
只石腳踢
[u]
路故苦土
[ui]
背水對灰

[un]
半歡官碗

[ʊŋ]
種東龍紅

[ut̚]
闊潑活缽
[ʊk̚]
屋鹿木足
[ɔ]
多羅可課
[ɔi]
愛耐海代

[ɔn]
安汗岸幹
[om]
[ɔŋ]
當航放囊

[ɔt̚]
割葛渴喝
[ɔk̚]
國博莫落




[m̩]
[ŋ̩]
五午吳梧



韻母説明:
(1)完整保留古漢語的陽聲韻[-n][-m][-ŋ]和入聲韻[-p̚][-t̚][-k̚]。
(2)止攝開口三等精、莊組字讀[i](一部分人一律讀舌尖前音[ɿ],包括遇攝的“主”“處”“書”等字),其餘讀[ei];合口字多讀[ui],見組合口字讀[ɐi]。如:
子、紙
此、齒
四、死
tsi
tsʰi
ɬei
fei
pei
kei
nei
sui
tui
kʷɐi
(3)部分梗攝三等字文讀為[ɪŋ][ɪk̚],白讀為[iɛŋ][iɛk̚]。如:
例字
文讀
白讀
tsɪŋ
tsiɛŋ
kɪŋ
kiɛŋ
mɪŋ
miɛŋ
ɬɪŋ
ɬiɛŋ
tsɪk̚
tsiɛk̚
(4)部分山攝開口三、四等字文讀為[in][it̚],白讀為[iɛn][iɛt̚],二等開口字文讀為[an],白讀為[iɛn];個別鹹攝開口二等入聲字,文讀為[ap̚],白讀為[iɛp̚];個別鹹攝開口三、四等字文讀為[im][ip̚],白讀為[iɛm][iɛp̚]。如:
例字
文讀
白讀
pin
piɛn
pʰin
pʰiɛn
ɬit̚
ɬiɛt̚
pit̚
piɛt̚
niɛt̚
kan
kiɛn
kap̚
kiɛp̚
kʰim
kʰiɛm
nim
niɛm
nip̚
niɛp̚
(5)部分效攝二等開口字文讀為[au],白讀為[iɛu],三、四等開口字白讀為[iu],文讀為[iɛu]。如:
例字
文讀
白讀
kau
kiɛu
hau
kʰiɛu
miɛu
liu
liɛu
kiu
kiɛu
kʰiɛu
kiu
kiɛu
kʰiu
kʰiɛu
舀、吆
jiu
ʔiɛu
(6)廣州話梗攝二等開口字文讀為[ɐŋ],白讀為[aŋ]。北海話一般只有白讀。如:
saŋ
haŋ
tsaŋ
kɐŋ(文)kaŋ(白)
(7)效攝開口一等豪韻字與流攝候、尤韻字合流讀[ɐu];遇攝合口一等模韻字(除疑母外)讀[u]。如:
hɐu
nɐu
lu
tʰu
su
tsu
fu
mu
※一部分人已將[mu]讀作[m̩](如:母、務、模)。
(8)遇攝三等字的讀法較為複雜,具體如下:
聲母
例字
莊組
初[tsʰɔ] 所[ɬɔ] 楚[tsʰu]
非組
父、夫[fu]
知、章組
豬、主[tsi] 廚、除[tsʰi] 書、鼠[si]
見組
居、具[kei] 渠、區[kʰei] 去、虛[hei]
精組
需、須[ɬui] 敍、聚、序[tsui] 取、趣、趨[tsʰui] 徐[tsʰi] 蛆[tsʰu] 須(鬍鬚)[ɬu]
日母、疑母、影喻母
如[ji] 魚[ȵi] 乳[ȵui] 汝[nei] 淤、雨[ji] 芋[wu]
※一部分人已將[ȵi]讀作[ṇ](如:二、耳、兒、魚)。
(9)無廣州話的撮口呼韻母,北海粵語與廣州話的韻母對應具體如下:
例字
廣州話
北海粵語
sy
si
tsyn
tsin
tʰyt
tʰit
sɵy
sui
tsʰɵn
tsʰɐn
lɵt̚
lɐt̚
kœŋ
kiɛŋ
jœk̚
jiɛk̚
(10)宕攝三等開口字與梗攝三等開口字(白讀)合流。如:
kiɛŋ
hiɛŋ
tsiɛk̚
(11)鹹攝三等字(唇音聲母)收-n/-t̚韻尾。
fan
pʰɐn
fat̚
fɐt̚
(12)[om]韻只出現在口語詞“咁”[kom¹³]與表達“昨晚/昨幕”的合音字[tsom²¹]。
(13)一部分中、青年人陽聲韻和入聲韻有弱化的傾向,具體表現為,後鼻音變為中鼻音,甚至與前鼻音合流;入聲韻尾[-p]轉變為喉塞韻[-ʔ],[-k̚][-t̚]混淆。青少年更甚,閉口韻[-m]基本消失,與[-n]合流;入聲韻尾混亂或全部變為喉塞韻[-ʔ]。
(三)聲調
市區粵語有7個聲調。
調類
陰平
陽平、陽去
上聲
陰去
上陰入
下陰入
陽入
調值
45
21/22
24
33
5
3
2
例字
星陰賓生裝
成隆房定硬
整許永腎肚
聖印最暗怨
忽滴益谷叔
格百薩答拆
入敵劇力合
聲調説明:
(1)陰平讀升調。某些語氣詞和疑問詞會讀高降調,如:啋[tsʰɔi⁵³]、呢[ni⁵³]。
(2)上聲不分陰陽。陽平、陽去今已合併,可自由變讀21/22,不具備辨義作用。
(3)一部分中古全濁聲母上聲字仍讀上聲,不作去聲。如:社、腎、伴、市、近、上、下、斷、重(重量)、被(被子)、藠、舅、在、弟、肚、柱、婦、憤、蟹、旱、盾、棒、抱、倍、菌、舵。“腎”、“在”、“弟”在廣州話中已讀作去聲,北海話仍讀上聲。
(4)部分次濁聲母字讀陰平調,如:貓、蚊、炆、鵝、欄、粒、笠、褸、魔、髦、巫、模、窿、罅……。
(5)當兩個相同的字倆倆搭配時,會出現連續變調(陰平字除外),前字變讀35調。如:問問 mɐn³⁵ mɐn²¹ 紅紅 hʊŋ³⁵ hʊŋ²¹ 白白 pak̚³⁵ pak̚²。

北海話廉州話

廉州話(又稱為“合浦話”、“麻笠話”)屬粵語欽廉片-廉州小片,是合浦縣的代表方言,流行於合浦縣的廉州、環城、黨江、沙崗、西場、烏家、石灣、石康等鄉鎮,常樂和閘口鎮的部分地區,北海市高德,地角,電建,福城部分地區,浦北縣南部。欽州市東部部分地區,防城港市企沙等鎮部分地方也有部分使用人口。
(一)聲母
廉州話有22個聲母。
[p]
幫布變北
[pʰ]
滂品病別
[m]
明米網麥
[f]
非寬回户
[t]
端等短得
[tʰ]
透定鄧讀
[n]
泥耐暖業
[l]
來裏令立
[tʃ]
精知進足
[tʃʰ]
清柱陣集
[ʃ]
社世成叔
[ɬ]
心西筍宿
[k]
見幾今角
[kʰ]
溪舊權及
[h]
開肯下合
[ʔ]
安英矮一
[kv]
瓜軍慣骨
[kvʰ]
誇菌櫃掘
[j]
以引院藥
[v]
王外偉環
[ŋ]
硬我眼額
[ȵ]
魚軟人日

聲母説明:
(1)全濁聲母清化,無論平仄大部分讀為相應的送氣清聲母,少數讀為不送氣清聲母。類似客贛方言。如:
中古聲母
並母
澄母
崇母
羣母
平聲
皮[pʰi]
提[tʰɐi]
瓷[tʃʰi]
斜[tʃʰᴇ]
長[tʃʰᴇŋ]
牀[tʃʰæŋ]
求[kʰɐu]
仄聲
病[pʰæŋ]
鄧[tʰæŋ]
靜[tʃʰɐn]
習[tʃʰɐp̚]
直[tʃʰɐt̚]
助[tʃʰo]
共[kʰoŋ]
(2)老派[p],[t]聲母分別存在內爆濁音聲母[ɓ],[ɗ]變體,分別來自部分幫母和端母字。如:
ɓɐi
ɓɐn
ɓɐt̚
ɗin
ɗim
ɗæk̚
(3)有邊擦音聲母,對應大部分心母字以及個別生母、書母、邪母、常母字。如:
ɬam
ɬu
ɬɐt̚
ɬi
ɬo
ɬun
(4)大多數明母、微母字合讀[m]聲母,少數微母字讀[v]聲母。如:
mɐn
man
van
vɐt̚
(5)曉母、匣母合口字多讀[f]聲母。如:
fun
fut̚
fu
fu
fui
(6)疑母字洪韻多讀[ŋ],細韻讀[ȵ]或[j],少數讀[n],個別讀[v]。如:
ŋo
ŋɐn
jin
ji
ȵut̚
ȵu
nip̚
nim
vai
va
(二)韻母
廉州話有35個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[ɒ]
把打家下
[ai]
拜太怪解
[au]
包跑抄教
[an]
板萬嘆間
[am]
凡減藍饞

[ap̚]
鴨答納臘
[at̚]
壓辣發扎

[ɐ]
[ɐi]
閉米世鬼
[ɐu]
寶到頭口
[ɐn]
真民兄證
[ɐm]
臨任甘欽

[ɐp̚]
十急及立
[ɐt̚]
筆力敵鼻

[i]
意你兒知


[in]
邊年扇見
[im]
點尖嚴兼
[ɪŋ]
香上兩長
[ip̚]
碟接貼協
[it̚]
節潔鐵列



[eu] / [ei]
表跳票要


[æŋ]
燈講堂郞


[æk̚]
北得託索
[ᴇ]
野蛇寫茄




[ᴇŋ]
冷猛爭生


[ᴇk̚]
百冊腳削
[u]
路故女豬
[ui]
背愛會來

[un]
半安段船



[ut̚]
闊雪割末

[o]
波妥坐多




[oŋ]
風方農夢


[ok̚]
木督足浴




[m̩]
[ŋ̩]
五午吳梧



韻母説明:
(1)果攝開口一等韻字讀為開口較小的[o]。如:
to
ko
lo
(2)假攝開合口二等韻字讀後元音[ɒ]。如:
tʃʰɒ
kvɒ
(3)無撮口韻,遇攝合口三等字多讀[u]。如:
ɬu
tʃu
ȵu
hu
(4)蟹攝開口一等字多讀[ui],與合口一等字相混。如:
tʰui
lui
hui
pui
(5)止攝開口三等字讀均[i],合口多讀[ui],見組字讀[ɐi]。如:
ki
tʃi
ʃui
kvɐi
(6)效攝開口一等韻字與流攝候、尤韻字合流,多讀[ɐu]。如:
tɐu
pɐu
tʃʰɐu
lɐu
(7)效攝開口三、四等韻字老派讀[eu],新派讀[ei]。如:
tʃeu / tʃei
kʰeu / kʰei
jeu / jei
tʰeu / tʰei
(8)宕攝開口一等韻除幫組字外,讀為[æŋ][æk̚]。宕攝開口一等幫組字、宕攝開口三等韻莊組字、宕攝合口字和通攝合口字大多數讀為[oŋ][ok̚]。宕攝開口三等韻字(除莊組外)多讀[æŋ],[ɪŋ],[æk̚],[ᴇk̚]。
pʰoŋ
toŋ
ʃoŋ
hɪŋ
kæŋ
læk̚
kᴇk̚
jok̚
(9)宕攝開口一等、曾攝開口一等和梗攝開口一等混同,讀[æŋ][æk̚]。如:
tæŋ
hæŋ
tʃæk̚
(10)梗攝開口三、四等字和曾攝開口三等韻字讀[ɐn][ɐt̚]。如:
jɐn
tʃɐt̚
(11)陽聲韻有鼻化,入聲韻有弱化,甚至脱落的趨勢。
(三)聲調
廉州話有8個聲調。
調類
陰平
陽平、陰去
上聲
陽去
高陰入
上陰入
下陰入
陽入
調值
45
33
24
21
5
3
24
1
例字
丁分音爭當
平房閉世
使晚頂管
部聚社斷
的蛤
急積得玉
法納麥革
集白服食
聲調説明:
(1)陽平、陰去不分,合併為一個調。
(2)上聲不分陰陽。
(3)鹹、深、山、臻、宕、江、曾、通攝字及梗攝三、四等清聲母字讀上陰入調,鹹、山、宕、江攝字及梗攝二等清聲母字讀下陰入調。
(4)次濁入聲字只有少數讀陽入調,其餘的按照清入分化的條件歸入上陰入或下陰入。鹹、山、宕、梗攝的次濁入聲字讀上陰入、下陰入的各佔一半,深、臻、江、曾、通攝的次濁入聲字大多讀上陰入。
(5)高陰入大多數有音無字,見於口語。如:læk̚⁵(厲害);ȵok̚⁵(動);hɐp̚⁵(欺負)。

北海話疍家話

疍家歷史淵遠流長。疍家人被稱為“疍民”,即水上居民。他們以海為伴,以舟為家,以漁為業,長年與風浪搏鬥。遠在晉朝,便有疍民從珠江三角洲移居北海外沙,他們世世代代在此繁衍生息。北海疍家話主要分佈在外沙,僑港鎮以及地角的部分地區。由於疍家人定居北海後,長期與北海人交往、通婚,故現在的疍家人已經不再講疍家話,而改口講帶有疍家話口音的市區粵語。 [4] 
(一)聲母
北海疍家話有18個聲母。
[p]
布杯白不
[pʰ]
噴平盆盼
[m]
明未文夢
[f]
非花房分
[t]
地等多敵
[tʰ]
通騰妥踢
[l]
女裏農藍

[ts]
進知總濁
[tsʰ]
清陳坐抽
[s]
色想心梳

[k]
幾九古共
[kʰ]
勤窮企曲
[h]
開希好學
[ʔ]
安我愛巖
[kʷ]
瓜菌貴掘
[kʰʷ]
誇虧菌困
[j]
有兒一用
[w]
王温偉户
聲母説明:
(1)泥母、來母不分,混讀[l]。如:女=呂;男=藍;農=龍
(2)無市區粵語的邊擦音聲母。
(3)疑母全部脱落。疑母字均讀[ʔ]。
(4)無日母。日母字均讀[j]。
(二)韻母
北海疍家話有51個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[a]
巴打蝦家
[ai]
鞋快帶賴
[au]
包撈梢找
[an]
晏山間單
[am]
男藍三減
[aŋ]
爭生橫冷
[ap̚]
鴨甲答雜
[at̚]
壓法八殺
[ak̚]
責百革或

[ɐi]
閉世黎廢
[ɐu]
狗透留某
[ɐn]
真春新雲
[ɐm]
心針林甘
[ɐŋ]
登崩能肯
[ɐp̚]
十入及立
[ɐt̚]
匹出突失
[ɐk̚]
得北黑塞

[i]
意語思豬
[iu]
宵焦叫條
[in]
燕短電聯
[im]
念劍廉欠
[ɪŋ]
影頂興精
[ip̚]
碟葉接攝
[it̚]
節必乙跌
[ɪk̚]
的逼激歷
[ɛ]
野蛇靴爹
[ei]
你李比四
[ɛu]
貓丟鷯撬
[ɛn]
[ɛm]
鉗拈黏
[ɛŋ]
頸病餅輕
[ɛp̚]
夾鑷
[ɛt̚]
[ɛk̚]
只石尺踢
[u]
故苦户箍
[ui]
灰煤對最

[un]
半歡滿碗

[ʊŋ]
種東龍紅

[ut̚]
闊潑活缽
[ʊk̚]
屋鹿木足

[øy]
女去居徐







[ɔ]
多羅可課
[ɔi]
愛耐海代
[ou]
補好路母
[ɔn]
安汗岸幹

[ɔŋ]
當航槍香
[ɔp̚]
鴿
[ɔt̚]
割葛渴喝
[ɔk̚]
腳藥莫落




[m̩]
[ŋ̩]
五午吳梧



韻母説明:
(1)與市區粵語一樣,無撮口呼韻母。
(2)遇攝開口三等字讀[øy];蟹攝一等合口字讀[ui]。
(3)與廣州話一樣,遇攝一等合口模韻字,除了喉牙音聲母字讀[u]外,其餘讀[ou],與豪韻合流。
(4)鹹攝開口一等字”鴿“讀[ɔp̚]韻。
(5)宕攝開口三等字與宕攝合口三等字、開合口一等字、江攝開口二等字合流。如:
tsʰɔŋ
kɔk̚
kɔŋ
(三)聲調
北海疍家話有8個聲調。
調類
陰平
陽平、陽去
陰上
陽上
陰去
上陰入
下陰入
陽入
調值
45
21
35
13
33
5
3
1
例字
天高單身
成令部亂
走九好簡
永遠舅厚
浸變故笑
忽黑益色
客百索答
席敵食力
聲調説明:
(1)陽平、陽去不分,合併為一個調。
(2)平聲和上聲根據古聲母的清濁分陰陽。

北海話南康話

南康話流行於北海市鐵山港區,其音系與市區粵語基本一致。不同的是,南康話有兩個撮口呼韻母[œŋ][œk̚],來自宕攝三等開口字,如:想[ɬœŋ],腳[kœk̚]。除此之外,還有一個自成音節的韻母[ṇ],如:耳。

北海話佤話

佤話因其第一人稱“我”讀[ŋa],故稱佤話。流行於北海市鐵山港區營盤鎮 [5] 
(一)聲母
佤話有22個聲母。
[p]
步閉板北
[pʰ]
派倍品別
[m]
馬務謀望
[f]
户快歡方
[t]
多帶膽敵
[tʰ]
土代淡特
[n]
努南難納
[l]
樓藍裂落
[ts]
遮張酒捉
[tsʰ]
坐住雜春
[s]
社手森實
[ɬ]
所需三塞
[k]
過肌建吉
[kʰ]
巨溪傑況
[h]
許開汗黑
[ʔ]
安愛恩惡
[kʷ]
瓜貴關骨
[kʷʰ]
櫃昆菌屈
[j]
夜姨入羊
[w]
雨換彎王
[ŋ]
巖我牙額
[ȵ]
魚軟認日

(二)韻母
佤話有個49個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[a]
我怕茶花
[ai]
改買外矮
[au]
刀交早矛
[an]
岸凡汗幻
[am]
南敢鹹衫
[aŋ]
湯講等爭
[ap̚]
搭臘插甲
[at̚]
壓法八達
[ak̚]
託角黑窄

[ɐi]
泥衞危廢
[ɐu]
到頭牛幼
[ɐn]
品人鎮順
[ɐm]
陷含飲任

[ɐp̚]
十合習立
[ɐt̚]
筆出突物
[ɐk̚]
北墨默

[i]
語區知非
[iu]
巧小叫要
[in]
言邊線犬
[im]
尖劍廉店
[ɪŋ]
涼升英兄
[ip̚]
碟葉接協
[it̚]
節滅絕決
[ɪk̚]
食只歷疫


[iau]


[iaŋ]
莽蟒兩輛


[iak̚]
略削着雀
[ɛ]
寫斜蔗夜
[ei]
溪契袐泌
[iɛu]


[iɛŋ]
行生梗橫
[iɛp̚]
葉頁
[iɛt̚]
[iɛk̚]
腳客劇石
[u]
布女主負
[ui]
呂倍歲水

[un]
宣歡願軟

[ʊŋ]
光雙凍封

[ut̚]
沒血潑月
[ʊk̚]
鑊燭國肉
[ɔ]
個課初鎖
[ɔi]
愛耐海代
[ou]
奧歐毆謀


[ɔŋ]
幫霜忙江

[ɔt̚]
割葛渴喝
[ɔk̚]
薄各若莫



[ṇ]
[m̩]
[ŋ̩]
五午吳梧



(三)聲調
佤話有7個聲調。
調類
陰平
陽平
上聲
去聲
上陰入
下陰入
陽入
調值
213
55
11
33
5
2
3
例字
杯燒心東烏
雷毛柔顏王
最到洗社禮
自能魚趙萬
七刻識擊北
格索角殼百
實學極白合

北海話海邊話

海邊話主要通行於合浦縣沙田鎮、白沙鎮,當地人稱自己所説的方言為海邊話,又稱百姓話。海邊話無撮口呼,古全濁聲母無論平仄今大多送氣,有濁塞音聲母[z],聲調只有6個。 [5] 
(一)聲母
海邊話有21個聲母。
[p]
巴比辦百
[pʰ]
怕皮片白
[m]
馬無慢襪
[f]
扶肥飯分
[v]
話雨烏彎
[t]
多帶點答
[tʰ]
入隊田特
[n]
女你男農
[l]
麗樓林落

[ts]
組知針尖
[tsʰ]
初秋趙尺
[s]
社四深十
[z]
夜遇入圓
[k]
個高幹結
[kʰ]
可橋舊窮
[h]
河許坑黑
[ʔ]
愛衣暗惡
[kʷ]
瓜貴軍骨
[kʷʰ]
櫃困羣裙
[ŋ]
我五軟眼
[ȵ]
魚軟認日
(二)韻母
海邊話有個49韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[a]
哥馬加初
[ai]
台買快外
[au]
報吵貿咬
[an]
賺攔產晚
[am]
南膽淡三
[aŋ]
湯講肯猛
[ap̚]
答臘插甲
[at̚]
達八刷發
[ak̚]
託學得窄

[ɐi]
耳梯泥衣
[ɐu]
魚雨走九
[ɐn]
伸根真準
[ɐm]
林今心暗
[ɐŋ]
瞪兵聘穎
[ɐp̚]
粒習入吸
[ɐt̚]
筆一出日
[ɐk̚]
塞戟寂

[i]
遮遇知
[iu]
小要跳搖
[in]
年天先變
[im]
劍甜鹽店
[ɪŋ]
涼唱香醒
[ip̚]
碟葉接貼
[it̚]
跌裂節熱
[ɪk̚]
腳藥積覺


[iau]
貓巧撓





[iak̚]
略削着雀
[ɛ]
茄射夜
[ei]
契稗昧

[iɛn]
碾研扁
[iɛm]
鉗拈
[iɛŋ]
蒸生定兄
[iɛp̚]
夾挾
[iɛt̚]
挖畢匹捏
[iɛk̚]
約力客石
[u]
婆古胡坐
[ui]
被推歲嘴

[un]
酸暖願軟

[ʊŋ]
方幫光網

[ut̚]
闊活雪月
[ʊk̚]
國郭肉足



[uan]








[uon]
嫩村寸孫





[ɔ]
餓火五吳
[ɔi]
丐妹回會
[ou]


[ɔŋ]
窗風東蟲

[ɔt̚]
[ɔk̚]
木毒六熟
(三)聲調
海邊話有6個聲調。
調類
陰平
上聲
去聲
上陰入
下陰入
陽入
調值
213
11
55
213
31
5
例字
巴低心輕班
左對菜手暗
鵝坐自鄧泥
急七福食吉
壓發鐵窄末
習賊十特軸

北海話客家方言

北海境內的客家話又叫“哎話”,因第一人稱“我”讀“ŋai”得名。與梅縣客家話相比較,哎話具有客家話的基本特徵,又有與之不同的特點。 [2]  客家話主要分佈在合浦縣的公館鎮、白沙鎮、曲樟鄉 [11]  、閘口鎮(大部分)、山口鎮(少部分)、常樂鎮(半數)以及潿洲島(大部分)地區。 [2]  [6] 
以合浦縣公館鎮客家話為例;
(一)聲母
合浦公館鎮客家話有20個聲母。
[p]
幣杯佈北
[pʰ]
怕步拍旁
[m]
門買米民
[f]
浮飛佛粉
[v]
位物王蛙
[t]
多到太堆
[tʰ]
弟甜條道
[n]
怒南暖農
[l]
路連亂龍
[j]
以永宴要
[tɕ]
資桌展主
[tɕʰ]
詞秋就陣
[ɕ]
師詩色旋
[ɬ]
四蘇梳曬
[ȵ]
魚軟認日
[k]
貴記掛各
[kʰ]
傑跪窮權
[h]
虛胸害含
[ŋ]
硬牛岸牙
[ʔ]
安亞奧屋
(二)韻母
合浦縣公館鎮客家話有57個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[ɒ]
茶假鴉蛙
[ai]
太買大介
[au]
飽招潮交
[an]
難岸蘭盤
[am]
嚴減鹹耽
[aŋ]
庚棚行猛
[ap̚]
答蠟夾塔
[at̚]
擦八發壓
[ak̚]
白百麥窄
[ɿ]
子資紫姿
[i]
地姊微詩
[iu]
收九醜秀
[in]
陳神鄰認
[im]
林深針音

[ip̚]
集急濕貼
[it̚]
直奪織的

[ia]
謝靴斜寫
[iau]
條鳥吊撩
[iɛu]
鬥走口厚
[iɛn]
連玄旋線
[iam]
臉檢甜廉
[iɛŋ]
良病平名
[iap̚]
接夾狹業
[iɛt̚]
鐵缺傑別
[iɛk̚]
削腳鵲碧



[iun]
雲運閏潤

[iɔŋ]
讓姜香陽


[iɔk̚]
若略約藥
[ɛ]
批篩挨
[ei]
梯世齊衞
[ɛu]
貓焦橋妙
[ɛn]
恩傾冰聽
[ɛm]
參森砧舐


[ɛt̚]
熱色滅得
[ɛk̚]
石則歇
[u]
豬徐步胡
[ui]
税醉飛貴

[un]
羣隱粉温

[ʊŋ]
共東中同

[ut̚]
闊潑活缽
[ʊk̚]
欲育毒木
[ua]
背水對灰
[uai]
背水對灰

[uan]
關慣

[uaŋ]
光廣礦獷

[uat̚]
刮括闊
[uɔk̚]
國郭



[uɔn]
歡館冠寬

[uɔŋ]
逛筐眶王



[ɔ]
多波初可
[ɔi]
蓋妹倍愛

[ɔn]
安漢寒幹

[ɔŋ]
幫抗郞忙

[ɔt̚]
渴喝葛割
[ɔk̚]
博惡桌學




[m̩]
[ŋ̩]
五午吳梧



(三)聲調
合浦公館鎮客家話有6個聲調。
調類
陰平
陽平
上聲
去聲
陰入
陽入
調值
55
34
21
44
1
5
例字
詩梯天飛
題時文雲
使口體比
是替世害
北德福發
特入滅服
潿洲島客家話
潿洲島居民62%講客家話,當地人稱“涯話”。其主要語音特點是:古全濁聲母今讀塞音、塞擦音的全部送氣;心生邪崇船禪母部分字讀邊擦音;無撮口呼;假開三和假開二的主元音都讀[a];聲調有6個,平入分陰陽,上去不分陰陽,濁上聲今讀平聲。 [7] 
(一)聲母
潿洲島客家話有21個聲母。
[p]
幫博百布比
[pʰ]
劈篇白步跑
[m]
忙馬苗棉木
[f]
方福分福火
[v]
温黃禾話文
[t]
東店答刀對
[tʰ]
定敵頭動條
[n]
泥農腦內業
[l]
來羅蘭列立

[tʃ]
精左專祝主
[tʃʰ]
清千從才邪詞
[ʃ]
書收世石市
[ɬ]
心星寫仙山
[ȵ]
日熱二年月
[k]
見光哥家高
[kʷ]
廣瓜關掛誇
[kʰ]
慶欠羣求權
[h]
匣夏寒洪號
[ŋ]
硬餓牙外女
[ʔ]
安音烏葉搖
[j]
油煙乙雲原

(二)韻母
潿洲島客家話有44個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[a]
爸茶沙價
[ai]
賣排孩怪
[au]
包交毛告
[an]
蘭產板半
[am]
男含談三
[aŋ]
撐憑聽橫
[ap̚]
搭雜盒甲
[at̚]
八殺達活






[ɐŋ]
盲冷牲梗

[ɐt̚]
刮括
[ɐk̚]
伯拆麥尺
[i]
詞衣利皮

[iu]
牛舅友休
[in]
民仁臣賓
[im]
林針陰錦
[iɐŋ]
名領請姓
[ip̚]
急十立級
[it̚]
筆吉力織
[iɐk̚]
壁錫劇夾
[ia]
邪野者借
[iau]
苗標消腰


[iam]
鹽尖甜點

[iɐp̚]
碟聶妾頁





[ən]
恩煎眠腎

[iɔŋ]
糧墻箱鄉


[iɔk̚]
藥弱略脊
[ɛ]
齊細計姐

[ɛu]
頭溝歐豆
[ɛn]
連淺變天
[em]
庵鵪砧揞

[ep̚]
蛤粒垃圾
[et̚]
舌月北克

[u]
壺圖租古
[ui]
杯每非胃

[un]
門存奔温

[ʊŋ]
蓬同棕葱

[ut̚]
骨出術物
[ʊk̚]
木肉竹谷
[o]
果波棵坐
[ɔi]
材改害灰

[ɔn]
歡端寬亂

[ɔŋ]
旁忙湯剛


[ɔk̚]
博昨落角





[ŋ̩]
五午吳梧



(三)聲調
潿洲島客家話有6個聲調。
調類
陰平
陽平
上聲
去聲
陰入
陽入
調值
24
21
31
52
1
5
例字
煙軍鳥養
房棋互寺
掌早舉廠
放秀記事
郭約陸額
鶴敵若入

北海話閩方言

北海話軍話

軍話主要分佈在合浦縣山口鎮永安村、山東村、山西村、山南村、丹兜村以及沙田鎮的海戰村,白沙鎮的沙尾村等地,使用人數約兩萬人。 [2]  [8] 
(一)聲母
合浦縣永安村軍話有20個聲母。
[p]
飯非排放白
[pʰ]
峯皮坡
[m]
民武目魔
[ɸ]
夫甫斧重負
[v]
話碗我禾
[t]
打除陳走長同全
[tʰ]
塗蟲草牀唐張
[n]
南你那農
[l]
李亂入而
[ȵ]
聶嚴軟日
[tʃ]
精字叔左
[tʃʰ]
瓷笑搓
[ʃ]
前師索謝
[ɬ]
心梭三
[j]
移腰夜
[k]
經到羣行厚
[kʰ]
旗砍酷枯
[h]
份丘蝦雨馮
[ŋ]
巖耳月箬漁
[ʔ]
學藥紅
(二)韻母
合浦縣永安村軍話有61個韻母。
陰聲韻
陽聲韻
入聲韻
[a]
話飽紙社食白
[ai]
蓋使危介
[au]
口九糟鬥
[an]
山寒圓
[am]
三膽
[aŋ]
兩聲姓爭
[ap̚]
合納
[at̚]
割辣擦
[ak̚]
拍垃
[i]
衣二米耳豬女
[ɿ]
四是徐柱
[iu]
救抽樹收
[in]
近神閏勳
[im]
深林
[iaŋ]
行驚
[ip̚]
濕立急
[it̚]
一得直日
[iak̚]
[ia]
拆掠
[io]
藥箬
[iau]
[iɛn]
天年卷展
[iɛm]
染險
[iɛŋ]
[iɛp̚]
接峽汁
[iɛt̚]
滅缺鐵
[iɛk̚]


[iɛu]
潮燒


[iɔŋ]
娘賬香


[iɔk̚]
[ɛ]
題姐買椅初短

[ɛu]
笑條
[ɛn]
田縣人
[ɛm]
鹹厭
[ɛŋ]
燈窮網英送紅
[ɛp̚]
十夾
[ɛt̚]
八節壓踢
[ɛk̚]
毒目六北
[u]
浦有舊甦
[ui]
委開醉吠呂

[un]
軍臀船雲

[uŋ]
翁永胸龍

[ut̚]
出律
[uk̚]
督綠
[ua]
麻化大
[uai]
怪桂

[uan]
盤官凡

[uaŋ]
方橫

[uat̚]
發刮乏
[uɔk̚]

[uɔi]
税帥

[uɔn]
問遠飯

[uɔŋ]

[uɔt̚]
説月

[ɔ]
鋤老雨石鵝布
[ɔi]
梯飛坐愛

[ɔn]
丸尊暖酸

[ɔŋ]
房相昌槍

[ɔt̚]
[ɔk̚]
各禿削





[ŋ̩]



(三)聲調
合浦縣永安村軍話有6個聲調。
調類
陰平
陽平
上聲
去聲
陰入
陽入
調值
44
55
41
23
23
55
例字
師哥石
時豪
死好粟
是帽桌
失福
實服

北海話黎話

黎話主要分佈在北海市市郊以及潿洲島、斜陽島,銀海區福成鎮的部分地區和鐵山港區興港鎮的少數村落,使用人口不到1萬。

北海話方言特點

1反映特定地理環境、地貌狀況的方言詞及其含義
北海市三面環海,地勢低平,北高南低,漸緩傾斜。它西北部受海灣切割,南部則以海灣淤積與河流沉積為特徵。北海的許多地名均反映了北海的這些地理特徵。如“地角”,它位於市區西部,因地形呈三角形凸入海面而得名。又如“外沙”,該地位於市區西北面,原為順延海邊堆積而成的沙岸,因它橫列於市區外圍而得名。又如“大墩海”,得名是緣於該地有大沙墩,且瀕臨大海
北海還有一些地名是反映該地初建時周圍的環境特徵或村莊的規模的。如“獨樹根”,該地原是土丘坡嶺,周圍很荒涼,只有一棵高大的樹,故稱“獨樹根”,儘管現在那兒已綠樹成行,人口密集,但地名依然,並早已成為一種文化現象,向後人訴説着那裏曾經的荒涼。又如“十二間屋”,據載該村建於清乾隆五十八年,初有吳、王、朱三姓人家到此定居,共搭起十二間茅屋,故稱。如今該地已發展成為一個小有規模的村落,“十二間屋”也就失去了它原有的意義,留下的只是一種歷史的陳跡。
某些地名反映了北海社會發展的歷史軌跡。“北海村”很容易讓人聯想到北海以前或許只是個小小的漁村。《北海市地名志》載:“北海,清嘉慶年前,原是一個名北海村的古老漁村,市區是在此基礎上逐步向東發展起來的……”[5]黃家蕃著《北海文史》也記載了“北海市……清初始見今名。北海是以今市區中的古村落(北海村)北面瀕海而得名……”[6]北海是否“因北面瀕海而得名”,我們姑且不論,但北海是在北海村的基礎上發展起來的,這一點已成為共識,從“北海村”這個地名詞中,我們也得到了線索。
除地名,北海粵語詞彙裏還有一些日常用語體現了北海的地勢。如普通話裏的“太陽下山”,北海話説“熱頭落水”,皆因北方多山,只看到太陽下山,而北海三面環海,地勢低平,人們看到的是太陽從海平線升起,又從海平線沉下。有些詞則反映了自然環境的惡劣。如“癧子鬼”,現在多指罵人的話,該詞有一段來歷。據黃家蕃先生考察,該詞是緣於清朝同治年間鼠疫在北海的流行。直到20世紀30年代初,北海每年都有很多人因鼠疫而死。據外籍著名醫生兼鼠疫研究專家J·H·Lowry考察,患者所得的是“淋巴腺鼠疫”,北海人稱之“癧子疫”。[7]後來雖然北海不再出現鼠疫,但該詞作為惡毒的罵人之語一直流傳至今,而人們對於鼠疫的恐懼心理也由此可見一斑。
2受特定物質、生活條件制約的方言詞彙
清人梁鴻勳《北海雜錄》雲:“北海埠地瀕大海,古昔為澤國,後以沙積而成。相傳此地原名古裏寨,其為商場也,訪諸長老,猶有能道其事者。大抵先有南一埠,迨南埠散,而北海市始成。北海市創於道光中年,斯時生意,不過漁船伙食而已。”[8]北海既瀕臨大海,有豐富的海洋資源,起初居民多以打魚為生。解放後,北海漁業迅速發展,不少海產品遠銷國內外,漁民的物質生活和精神生活大大提高。直到今天,漁業仍為北海產業的支柱之一。這種特定的物質生活條件同樣會體現在北海粵語詞彙裏。
首先,北海有一大批與漁業和海產品有關的詞彙,如做海(捕漁)、開海(捕漁期)、封海(休漁期)。海產品名稱更是名目繁多:從打撈的方式分,有“下網魚”和“釣口魚”之分,從養殖的方式看,有“鹹水魚”和“淡水魚”之別。魚的具體名稱分得很細:鯊魚、紅魚、臘魚、盲牛魚(剝皮魚)、龍利魚、沙鑽魚、骨丁魚、白帆魚、沙角魚、鯽魚、大眼雞等等。各種各樣的海產品還有:魷魚、墨魚、紅魚(乾貨)、魚柳、蝦仁、蟹肉、海馬等等。北海海產品多,有相當一部分人從事海產品加工業,於是出現一批與之相關的詞彙,如:做蟹、做螺、曬魚。其中與蝦加工有關的詞又有:挑腸、留鳳尾、分類(將蝦仁按大小分為若干類,如“三五蝦”、“二三蝦”)。在北海,從事這種海產品加工的私人老闆很多,集中在外沙、北海村、獨村根一帶。
其次,日常生活用語中有很多詞是與海水、魚有關。如“最後得到”謂之“等水尾”,“先聲奪人”叫做“拋浪頭”,“新潮”稱“子水”,“舊潮”叫“老水”,[9]後“老水”引申為“自恃清高、自以為了不起或倚老賣老”之意。“出海一趟”稱“去一水”,“水都餼響”有“動都不敢動、不敢吭聲”之意,又用來形容行為動作的程度深,又如“捉水蟹”意為“騙人”。諸如此類的俗語、歇後語更是層出不窮。因俗語、歇後語不在本文討論範圍內,這裏只舉數例。
一流水,一流魚——一朝君主一朝臣;
馬鮫魚——嘴硬骨頭酥(意即:嘴硬心軟);
大海放魚——各自散去;
沙灘上拉船——一步一個腳印
漁船上打仔——餼走得甩;
過水矢窟夾到魚——涉水時屁股也能夾到魚,比喻幸運。
3反映北海的生活習慣、民俗風情的方言詞彙
俗話説:千里不同風,百里不同俗。各地都有自己獨特的民俗、生活習慣,而這些又往往和當地的方言詞彙緊密相連,呈現出當地地域文化的特徵。如“家口船”反映了蛋家漁民的生活習俗。據《北海市地方誌》載,蛋家先民是廣東沿海的船户,漁民在深海作業時常常舉家隨船生活,家畜家禽與人同舟雜處,俗稱“家口船”。[10]
北海有許多風俗習慣都與迷信有關。據梁鴻勳《北海雜錄》載:“迷信神權,中國通病,而北海土人迷信頗深。埠上有三婆、三王、文武帝、龍王、華光、普度震宮等廟,外沙有龍母廟。”又説,北海人在日常生活中不管是紅白喜喪之事都離不開“神明”,連生病也請神來看:“埠之西約三里,有華光廟,土人素信奉之,主凡疾病必禱。攜備藥方一書,詣神前而杯卜之。開服湯藥聽諸神,與日俱增。或扛華光神到家視病,繼則扛神巡至市上藥店,視扛神者所指何藥照執之,服食無疑忌。其扛神往來街上,則鳴鑼喧鬧以隨其後,幾於無日無夜之……在不知其俗者,聞之駭然,疑表意外之警,而土人習以為常,其信神不信醫大率類此……此北海有‘餓死醫生,飽死巫人’之諺也。”[11]這些風俗從北海粵語的某些詞彙中可見一斑。
“做社”是北海常見的一種風俗。人們認為,每個村子都有一個村祖,又稱“社王公”。故“各村落每設社壇”。[12]每年的二月初二、冬至這兩天,村民們以户為單位湊錢買回生豬若干頭與生雞一起祭拜社王公。祭拜完畢,將所有的祭品按户平均分配,當晚家家户户吃分回來的豬肉,據説可以得到村祖的保佑。
跳鬼”。在北海,家人有患病者,請道士做齋,俗稱跳鬼。梁鴻勳《北海雜錄》載:“巫之惑人,術至不一……一為跳鬼。亦分二種,曰跳六郎,曰跳六娘。相傳二神能作禍祟,婦人病,以為六郎為祟,男子病,以為六娘為祟,均延巫禳之。每跳鬼一次,巫人索資,多至二十千。”[13]為使病人早日康復,其家人不惜傾盡所有。但事與願違,病人往往得不到及時的治療而喪生。由此可見,北海土人迷信之深,愚昧之極。
北海有一種叫做“截生”的風俗。孩子摔跤受了傷或由於某種原因受到了驚嚇,回家後不思寢食,寡言寡語,目光呆滯,人們以為孩子的魂魄被孤魂野鬼攝走了,於是老人們就拿着孩子穿過的衣服到出事地點燒香叫魂。往家走時一邊舉着衣服,一邊喊着孩子的名字,“回來喲,回來喲!”回到家後,將招回魂魄的衣服給孩子穿上。同時在孩子的牀頭放一個盤子,裏面放一張紅紙、一面鏡子,還要取雄雞之血點於孩子的額頭、手心和腳板心,以防野鬼再回來攝魂。這一風俗和汕尾一種叫做“喊精神”的民俗非常相似。陳建民先生認為,這是古代“招魂”的演變。[14]又説,“‘喊精神’相傳是周公桃花娘拯救孩子的方法,是一種‘心靈感應術’,和巫術有關。”[15]
北海一些地方有種奇特的偏稱,即管父親叫“哥哥”或“阿叔”,管母親叫“姐姐”或“阿嫂”或“阿嬸”。據説這是因為父母怕自己命不好,這種晦氣會傳給自己的兒女,或者有些人去問花(算命)得知與子女相剋,化解的方法就是將稱呼叫偏。還有些父母因為自己太年輕,怕養不起孩子,故想出了這種方法。以上的行為可能是出於這樣的心理:把稱呼叫偏了,自己與孩子的關係就不是父(母)和子(女)的關係,那所有不吉利的事情也就可以避免了。這種心理在我們看來是十分荒唐的,尤其是在科學技術高度發達的今天。但據陳建民《中國語言和中國社會》載:“這種偏稱現象在古代有過,但在交通閉塞、經濟落後、迷信盛行的閩南語地區特別流行。”[16]這種風俗可能是福建人移居北海時帶過來的。
“施幽”本指鬼節(七月十四)的一種活動。鬼節那天,人們多用牲品祭祖並燒紙衣、紙鞋、紙錢等冥品。入夜,農村人一般還要用葛茹絲、綠豆芽等祭那些孤魂野鬼,爾後將祭品撒於地上,此舉即為“施幽”。後該詞引申為“深夜外出”,含貶義。
“踩藥渣”一詞在北海粵語裏也大有文章。一些人患了病,煎服中藥後,常常將藥渣倒在門前的街道中心,以為只要過路人踩到藥渣,就能將自己的病帶走,這樣自己就可以早日康復了。迷信的過路人看到藥渣如見瘟神,趕緊繞道而走,若不小心踩到,有如大禍臨頭,免不了破口大罵,指責倒藥渣之人是狼心狗肺,回到家後由於害怕自己真的染病,便故伎重演。這種現象筆者直到80年代後期還不時地看到。
4反映人們的文化程度和心理的方言詞彙
羅常培先生曾在《語言與文化》一書中説過:“從許多語言的習用詞或俚語裏,我們往往可以窺探造詞的心理過程和那個民族的文化程度。”[17]
由於缺乏文化科學知識,老百姓對某些自然現象難以作出合理的解釋,因而往往作出帶有神秘色彩的猜測。如:日食、月食是一種很普遍的自然現象,北海叫做“天狗食日”、“天狗食月”。又如太陽雨也是一種常見的自然現象,北海人卻覺得在出太陽的同時下雨是一種很不尋常的現象,是某些不祥的預兆,因稱之為“鬼雨”,故有“出太陽,落鬼雨”之説。
“畚箕”原是一種農業用具,多用來挑糞土。過去北海有一種風俗,凡嬰兒夭折,屍體只用布裹住放到畚箕裏用扁擔一端挑去埋葬。[18]這種風俗現在已不多見,但該詞卻成為婦人咒罵孩子的用語,含惡毒之意。
在北海,類似“畚箕”這樣的罵人用語較多,如“短命鬼”、“癧子鬼”(也是咒人短命)、“長殤鬼”、“老扯婆”(介紹賣淫從中收取介紹費的女人)、“天收”。這些詞都為罵人之語,惡毒而傷感情。但許多北海人在罵人時卻信手拈來,如數家珍,這未免顯得粗俗、野蠻。現在隨着人們文化素質的提高,這些惡毒的話逐漸退出了人們的口頭禪,但時不時還可以聽到。
此外,北海粵語詞彙裏有一批象徵詞語,它所體現的人們的文化心態與整個中華民族是一致的。中華民族的傳統哲學思想是主客一體,天人合一,思維習慣上表現出內向探求和自我省悟,因而在表達方式上偏向於含蓄和形象化。在這些詞彙中,不少形容人物的詞都與動物有關,這是以動物的某些特徵來形容人,生動而形象,但多數詞帶貶義。下面以此為例略作説明。
爛哭貓。人們於深夜時常常聽到貓的叫聲,乍一聽,仿如嬰兒在啼哭。於是人們就用爛哭貓來比喻愛哭的小孩。如:“爛哭貓,偷錢買糖膠”。
惡雞鳹。眾所周知,母雞為了保護自己的“孩子”是可以不顧一切的,那惡狠狠的樣子往往令“敵人”望而卻步。後用“惡雞鳹”一詞比喻那些潑辣的悍婦,相當於普通話的“母老虎”。
馬騮精。猴子與人類有着極其親密的關係,其特點是形體瘦小,人們就用該詞比喻那些形體瘦小的人。
跟尾狗。狗是人類最忠實的伴侶,主人走到哪,它就跟到哪。因而該詞形容那些老是跟在別人的屁股後面轉,或別人讓做什麼就做什麼的,自己毫無主張的人,嘲諷的意義十分明顯。
公鴨頭。諷刺那些聲音嘶啞或唱歌老是跑調,極其難聽的人。
大肥豬。戲稱那些肥腸肥腦的人。
據此我們可以看到,人們在創造這些詞時,多以動物某些令人不快的特徵來進行比喻,這表現出人們對以上那部分人是持否定、厭惡或蔑視的心理的。
5北海粵語有些詞彙反映了古代文化的積澱
語言是具有承繼性的。語言又是文化的載體,所以它在繼承古語某些成分的同時也記錄了古代的某些文化現象。“……可是有史以來,任何文獻資料都能夠證明或者暗示方言的存在跟人文歷史至少是一樣的古老。”[19]可以説,任何一種方言裏都含有某些古代文化的積澱。 北海人認為打噴嚏是有人唸叨的跡象,也許是有人在背後説閒話或者詛咒自己,於是就説:“識破你!”認為打噴嚏就是有人説閒話。這樣的風俗並非現在才有,而是源遠流長的。《詩經·邶風·終風》裏就有記載:“寤言不寐,願言則嚏。”意為:夜半獨語難入夢,願他噴嚏知我想。[20]程俊英撰《詩經譯註》52頁第11條註釋:舊時民間有“打噴嚏,有人想”的諺語。宋朝洪邁的《容齋隨筆》卷四《噴嚏》一文也提到了這一風俗:“今人噴嚏不止者,必唾祝雲:‘有人説我’,婦人尤甚。”[21]據此可知此風俗自古即有並沿用至今。北海遇到了不吉利的事情或別人説了不吉利的話以後也説:“識破你!”
爬灰。北海粵語通指家公與媳婦的不正當關係,後也泛指一切下流的行為。該詞也是古漢語詞。據《漢語大詞典》釋:“偷媳的隱語。清王有光《吳下諺聯·扒灰》:‘翁私其媳,俗稱扒灰,鮮知其義。按昔有神廟,香火特盛,錫箔鏹焚爐中,灰積日多,淘出其錫以為常。扒灰,偷錫也。錫、媳同音,以為隱語。’按,扒灰,也作‘爬灰’。一説為‘污媳’之隱語。《紅樓夢》第七回:‘每日偷狗戲雞,爬灰的爬灰,養小叔子的養小叔子’。郭沫若《卓文君》第三景:‘這樣挽着我做什麼!你這想爬灰的老王八!’”[22]該詞在北海方言裏一直沿用下來。
6反映軍事活動和商貿活動的方言詞彙
6.1反映軍事活動的,主要是一些地名詞
6.1.1古裏寨。寨,指的是防衞用的柵欄、營壘。[23]據《北海市地名志》載:“明初,倭寇沿海為患,洪武年間在合浦沿海設‘八寨’……有川江寨、調埠寨、隴江寨、珠場寨、白沙寨、武刀寨、龍潭寨、古裏寨。均以所處村落命名。因珠場寨居中,又系‘珠場巡檢’駐地,故統稱‘珠場八寨’。”[24][崇禎]《廉州府志·經武志·海寨》也有記載:“古裏寨:近冠頭嶺。至青嬰池二十里,守軍十一名。”對於該寨的職守,黃南津先生是這樣闡述的:“由於明代採珠頻繁,而八寨所在之處適為珠池,因此,防倭的職能早已被看守珠池職能所取代。古裏寨在明朝中晚期的職能正如崇禎志列舉沿海各寨後所言:‘分軍巡哨,以防盜取之患。’”又説,“清康熙元年(1662年),為阻止沿海居民與台灣交往,下令沿海居民內遷五十里,史稱‘遷海’,其時沿海各寨的任務自然也轉變為監視居民及‘海賊’。”[25]由此可見,北海在明清時期曾是軍事要地。
6.1.2東炮台西炮台。據《北海市地名志》記載,東炮台在今市區之東,即北海海關大院一棵榕樹之下,而西炮台在今海角大道外貿桂皮倉外,今兩處遺址無存。[26]人們不會忘記:光緒十一年(1885年),法國侵略軍大敗於鎮南關後,外電傳法軍由欽廉攻南寧以斷馮子材軍隊的後路,兩廣總督張之洞急調高州鎮兵梁正源到北海佈防,命合浦總兵李起高舉辦團勇協防加強北海水陸警戒;同月二十九日,兩艘法艦先後侵入北海港,向冠頭嶺發炮十餘發。幸我軍早有防備,法艦無機可乘,數日後遂去。此外,國民黨政府曾把西炮台遺址作為殺人刑場,先後在此殺害了中共黨員鍾竹筠、農民自衞軍四十多人。
6.1.3地角炮台。該炮台共3座,分別位於市區西部地角嶺主峯及其東北、西南兩巒之巔。發生在該炮台的重大歷史事件有:光緒十一年(1885年)法國侵略軍由欽廉逼邕斷鎮南關後路,形勢緊急,當時除了調梁正源、李起高佈防,還於地角設置炮台。二十九日法艦入侵時,此炮台為當時前線火力點;1939年9月3日,北海駐軍刺殺日本間諜中野順三,歷史上稱“北海事件”。事後,駐北海的十九路軍六十師翁照坦部為防日方武裝尋釁,於該炮台置重炮防守。9月12日日艦“嵯峨”號不期而至,寄碇於冠頭嶺外,企圖尋釁。我軍和廣大羣眾團結一致,守備森嚴。日軍沒有得逞。25日,6艘日艦以“調查北海事件”為藉口,要求武裝登陸,遭到廣大羣眾的強烈抗議,南京政府懾於壓力,也不敢輕舉妄動。經過交涉,我方允許日方登陸調查,但人員和調查範圍有限。在廣大官兵和羣眾的共同努力下,日軍最終沒有得逞,悻悻而去
上面所説到的地名,雖然已經成為歷史的陳跡,但它們深深地印在了北海人民的心上,令人們緬懷那一段激盪人心、飽含辛酸、血淚和勝利喜悦的歷史。它們是活的語言化石,是北海人民英勇奮戰、積極進行反帝鬥爭的歷史見證。
6.2反映商貿活動和經濟狀況的方言詞彙
道光年間(1821年-1850年)北海埠的雛形已經形成。[27]同治至光緒初年(1862年—1884年)北海口岸開放,大量外地商人湧入北海。此後,北海商業得到了蓬勃的發展。尤其是辛亥革命後,“北海經濟經歷了社會變革動亂後又再度輝煌”[28],廣商接踵而來,在北海老城區開創事業,形成了北海早期的繁榮景象。據老年人回憶,當時北海老城區一到白天車水馬龍,交易頻繁,晚上燈火輝煌,歌舞昇平,頗有小上海”之風。這些在北海粵語詞彙裏均有所反映。反映當時商業繁榮景象的有各種各樣的店鋪名稱:糖行、米行、豬行、九八行、經紀行、布匹行、洋雜百貨店、藥材行、金鋪等等。具體的店名有:蘇杭業的,“廣信號”、“大益盛”、“人和興”;百貨業的“東華公司”、“廣怡昌”;經營海味雜貨業的有“廣珍祥”、“史裕泰”、“同豐”;經營皮箱的老店有“熙泰號”。反映消費業繁榮的主要有“五館”,即酒館、旅館、煙館、賭館、妓館。“花捐”指的是妓館向官府繳納的税,“老扯婆”是介紹賣淫從中賺取中介費的女人,“老舉”、“三腳凳”指妓女,“龜婆”即老鴇。“橫牀咬雲”比喻吸鴉片。諸如此類的詞早已湮滅在歷史的潮流中,即使翻開歷史的篇章,人們也不願再觸及這不光彩的一部分。
7北海地名詞彙反映人口的遷徙情況
有史以來,人類創造的文化是多姿多彩的。這些文化因地域、民族或其他因素不同而千差萬別。這些差別隨着歷史的發展、文化之間的交流和滲透,相互吸收,相互融合,其界限也不再那麼清晰。相對而言,作為語言的一種特殊成分,地名變化較慢,“它的頑強的延緩性和穩定性較好地保存了文化史的某些本來面目”。[29]這些地名為我們探尋移民的來歷提供了一些線索。
歷史上由於種種原因,移民的情況比較多。不少人背井離鄉,移居他鄉,出於對自己故土的眷戀,往往用故鄉的州縣名來命名自己遷移後安居樂業的地方。從這些地名裏,我們可以看到各地移民的痕跡。 “電白寮”,據《北海市地名志》113頁載,該村約建於清乾隆五年(1740年),最初到此定居的人為電白人,他們多以捕魚為業,茅寮為居,所以叫“電白寮”。
“白沙寮”,顧名思義,該村最早的村民是從合浦白沙遷居至此的,故名。
新寮”,該村村民多從合浦白沙新寮一帶遷來,所以叫“新寮”。
“龍潭”,據《合浦縣志》載,該村明朝天順年間(1457年—1464年)已成村,村民大部分是從福建龍潭地區遷到北海的,故以祖地命名。
部分居民遷居他鄉後,以姓命名,一是不忘祖宗之意,二也體現了這部分人集體遷徙的痕跡。
“張屋”,據《北海市地名志》120頁載,該村建於清朝同治四年(1865年),村民多姓張,由廣東嘉慶州遷居至此。
“李屋”,據《北海市地名志》120頁載,該村成村時間與張屋同,村民多姓李,也是由廣東嘉慶州遷來。
“符屋”,據《北海市地名志》114頁載,村民最初是由廣東遷來,多姓符,故名。
還有一種情況,就是某個地方有相當部分商人到北海經商定居後,為方便同鄉人的交流,便建立一些同鄉組織之類的團體,這是移民集體遷徙的又一佐證。
廣州會館,是旅居本市的廣府人士的同鄉組織,它實際上也是廣府商人協會。據《北海市地名志》載,當時北海埠的商業經濟比重,廣商佔了約六成。由此可知,廣府商人在北海商界具有舉足輕重的地位。這也是廣府話在北海能夠深入民心的一個重要原因。
高州會館,該館建於同治七年(1868年),是高州旅北人士的同鄉組織。高州人來到北海後多從事小本經營,或苦力賤役,會館建立的宗旨既為高州旅北人士集合聯誼提供一個場所,亦是維護和解決高州幫經濟利益的社會團體。

北海話笑談

稱呼篇:
怎麼稱呼別人,是初來北海後語言交流的第一大難點,現在偶來教各位一些北海話稱呼的用法。
1、靚仔(靚女)。這個叫法多在飯店食肆、超市商場使用。指代的對象多為店鋪的營業員、服務員之類。
2、野仔。原意是指野雜種、父親杳無音訊之人。時至今日已引申為一種在熟人之間的親暱用法,流行得來又相當之摞命!一般朋友之間,當你可以用上“你只野仔”來稱呼對方,意味着你們之間的關係已經更上一層樓,大有親密無間的涵義。
3、女人婆。指的是已結婚的女性,通常都是指四十左右的中年女性.
4、佬仔。指上了30歲的男性麻笠佬,意指此人已經不再年輕,步入“成功中年男人”的行列。
5、死仔巴。死仔是用來罵人不得好死,多有“恨鐵不成鋼,恨死仔不成巴”之意。在後面加一個“巴”字,整個語氣變得更加有張力,罵人的底氣也更加充足,讓被罵之人頓時感到你在罵他之餘,所帶有的那種委婉的温情和期望。
稱呼篇(二)
1、水工佬。泛指做建築裝修、水電工等在工地上作業的民工,也稱作泥水佬。俗語有水工佬“白天鏟泥,晚上鏟雞”的戲謔説法,在時下是一種不尊重體力勞動者的用語。
例子:水工佬開門口——過得自己過得人(歇後語,意為建造房子時為房子做門,泥水佬經驗豐富,門口開出來一定適合普遍人羣)
“彪哥,家下采邊餒高就?”“唉,人一世物一世,我只不過系一隻唏噓既水工佬!”“我又何嘗某系一隻坎坷既賣菜仔呢?”
2、搬鏟佬。指那些露宿街頭、四處尋找散工做的農民工,因是“有鏟階級”而得名。處於城市的最底層,過着朝不保夕的艱辛生活。如今已經被市民街坊用作指代某人沒出息的代名詞。
例子:“小佬啊,俾心機讀書考大學喔,啊某以後要做搬鏟佬你就知錯啦!”
“唉,家下機世道,揾食艱難啊,搬鏟佬都大把人爭到做啊!”
3、駛牛佬。指在鄉下駛牛耕田的農夫,也叫“使牛佬”。
例子:駛牛佬見,拗斷犁壁尖。(意是形容鄉下長得很漂亮很標緻的女孩,讓駛牛佬見到後,把耕地的犁都弄斷了)
“喏先個只人一坡駛牛佬個樣,我睬句都傻!”
4、腰勾佬。指那些駝背的男人,腰勾,即系駝背的意思。還有腰勾背駝、勾腰駝背等用法。
例子:腰勾佬落嶺——趁勢。(原指駝背的人下坡,可利用其原本就俯身的體型,現泛指借某個機會做某事。)
“小佬啊,挺直腰喔,到時變成腰勾佬某挪得到老婆啊喔!”
5、論吃(gat1)佬。也稱作“勒咭佬”,指説話結巴的人。在粵語中“論”有累贅囉嗦不方便的意思(如“論盡”),“吉”有結巴口齒不清的意思,故而“論吃”指説話結巴口吃。“吃”念kɐt̚。lɐk̚ kɐk̚,粵語指説話結結巴巴。
參考資料
展開全部 收起