複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

北國之春

(1977年千昌夫演唱的歌曲)

鎖定
《北國之春》(北國の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,詞曲由井出博正和遠藤實創作,發行於1977年4月5日。 [1] 
1979年,該曲獲得第21回日本唱片大獎“長期暢銷”獎 [2]  。該曲在日本售出超過500萬張(截至1979年),並在中國、泰國、蒙古、印度、越南、菲律賓、美國夏威夷、巴西等地廣為翻唱流傳 [3] 
中文名
北國之春、北國之春、北國的春天等
外文名
北國の春(きたくにのはる)
所屬專輯
《北國之春》
歌曲時長
4分02秒
歌曲原唱
千昌夫
填    詞
井出博正
譜    曲
遠藤實
音樂風格
演歌
發行日期
1977年4月5日
歌曲語言
日語

北國之春創作背景

《北國之春》簡譜
《北國之春》簡譜(2張)
《北國之春》裏面所歌唱的並不是日本東北地區或者北海道的北國風情,而是日本中部地區長野縣一帶的景緻。在長野縣的北八嶽山麓、海拔1500米的八千穗高原長着大片的白樺林,那裏的白樺樹有100萬株之多,有“亞洲最美的白樺林”之稱。那裏的鄉村小神社裏也長着春天最早開花的白玉蘭。
1977年正月,作詞家井出博正接受唱片公司的委託為男歌手千昌夫創作一首歌曲。當時千昌夫正在電視上為家鄉巖手縣做廣告,為了突出他所具有的這種北方色彩,歌曲名被定為《北國之春》。井出沒有去過巖手縣,但他認為長野縣和巖手縣都是嚴寒地區,對春天的渴望心情是很相同的,於是很自然地想起了小時候度過的鄉村生活:八嶽山上吹下來的北風突然變成南風后,神社裏的白玉蘭就綻放了大朵的鮮花,白樺林裏的水車小屋和圓木製成的小橋浮現在晨霧中。這一切全都自然地變成了井出筆下的歌詞。他還想起到東京讀大學後,看到同學們的宿舍裏有他們的母親寄來的鄉下特產。井出的父親去世早,他是靠在大阪工作的哥哥寄來的生活費度過大學生活的,於是情不自禁地想象,如果父親還活着,大概一定會和哥哥一起圍坐在火爐前默默對飲。對家鄉和親人的萬千思念極其自然地化成了歌詞。
寫完歌詞後,井出來到同樣也住在東京的作曲家遠藤實的家裏,遠藤在走廊裏站着讀完歌詞後,轉身上樓,僅用時五分鐘便完成了曲子的創作。在這五分鐘裏,遠藤的腦中鮮明地浮現出故鄉新潟的春天景色,因為兒時家裏貧窮,冬天的寒冷回憶使他對春暖花開的高興心情格外強烈,正因為有着這樣的經歷,所以曲子的創作一氣呵成,只是把歌詞的“北國之春” 改成了“北國之春天,啊,北國之春天”,以便能夠更加強調迎春的喜悦心情。另外,就是把“故鄉啊故鄉我的故鄉,我要回你懷中”改成了“故鄉啊故鄉我的故鄉,何時能回你懷中”,把返鄉的意志改成了返鄉的願望,突出了想返回故鄉而實際不可能返回故鄉的那種惆悵的心情,增強了現實感。
詞曲創作完成後,兩人找來千昌夫,彈起鋼琴,讓他試唱。千昌夫一邊唱,腦裏一邊浮現出他在故鄉巖手縣所看到的那些穿着皺皺巴巴的風衣的鄉親們 [3] 

北國之春歌曲歌詞

日語歌詞
中文歌詞
白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘北國の ああ北國の春
季節が都會では わからないだろうと
屆いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
雪どけ せせらぎ 丸木橋
落葉松(からまつ)の芽がふく北國の ああ北國の春
好きだとおたがいに いいだせないまま
別れてもう五年 あの娘(こ)はどうしてる
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
山吹 朝霧 水車小屋
わらべ唄きこえる北國の ああ北國の春
兄貴も親父似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろか
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
亭亭白樺 悠悠碧空 微微南風
辛夷花開在那山崗上 北國的 啊 這北國的春天
城市裏不知道季節的變換吧
媽媽寄來了小小的包裹
好想回到 好想回到我的故鄉去啊
殘雪消融 潺潺溪流 獨木小橋
落葉松上發新芽 北國的 啊 這北國的春天
雖然我們互相喜歡 卻一直沒能吐露真情
分別已經五年了 那個女孩還好嗎
好想回到 好想回到我的故鄉去啊
叢叢棣棠 茫茫晨霧 水車小屋
童謠聲飄入耳中 北國的 啊 這北國的春天
兄長好似家父一般 沉默寡言的他倆
有時也會對飲幾杯吧
好想回到 好想回到我的故鄉去啊 [1] 
注:中文歌詞由呂遠翻譯 [4] 

北國之春歌曲鑑賞

演唱北國之春的千昌夫
演唱北國之春的千昌夫(2張)
《北國之春》是一首表達對故鄉思念的歌曲 [5]  ,也是中國人最熟悉的日本民間歌曲之一。該曲發行時,日本經濟還在持續增長,日本的民工基本都是來自新潟等東北地區的人,他們從這首歌中看到了自己的身影,聽到了自己想説而沒有説出的心聲 [3] 
《北國之春》有着熟悉的旋律、動人的意境 [6]  ,其傳達的情感直接、昂揚而自信,展現了日本昭和時期的大地產現代性邏輯。該曲還成功結合了傳統與現代,開闢出獨特的審美特質,“寒衣”、“飲酒”等等日常生活場景的細緻描述對廣大民眾構成了情感上的召喚 [7] 

北國之春獲獎記錄

時間
頒獎方
獎項
獲獎方
結果
1979年
第21回日本唱片大獎
長期暢銷獎
《北國之春》
獲獎 [2] 

北國之春重要演出

時間
場合
歌手
地點
2011年12月31日
第62屆紅白歌會
千昌夫 [8] 
東京NHK音樂廳 [9] 

北國之春衍生作品

發行時間
歌曲名稱
歌手
收錄專輯
備註
2010年
《Unforgettable》 [10] 
國語、粵語
2003年
《葉啓田台語精選, Vol. 1》 [11] 
閩南語
1999年
《北國之春》 [12] 
國語
1982年
我和你
《悲哀的夢》 [13] 
國語
1979年
榕樹下
《榕樹下》 [14] 
國語
1979年
《故鄉的雨》 [15] 
粵語
參考資料
展開全部 收起