複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

北冥有魚

(《莊子·內篇·逍遙遊》中節選片段)

鎖定
《北冥有魚》,節選自《莊子·內篇·逍遙遊》,作者為戰國思想家、道家代表人物莊子
作品名稱
北冥有魚
作品出處
戰國
外文名
[object Object]
別    名
逍遙遊

北冥有魚作品原文

鯤鵬 鯤鵬
北冥有魚1,其名為鯤2。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬3。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛4,其翼若垂天之雲5。是鳥也,海運則將徙於南冥6。南冥者,天池7齊諧8志怪者也9。諧之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里10摶扶搖而上者九萬里11,去以六月息者也12。”野馬也13,塵埃也14,生物之以息相吹也15。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪16?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水於坳堂之上17,則芥為之舟18;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬里則風斯在下19。而後乃今培風20,揹負青天而莫之夭閼21,而後乃今將圖南。蜩與學鳩笑之曰22:“我決起而飛23,搶榆枋24而止,時則不至,而控於地而已矣25;奚以之九萬里而南為26?”適莽蒼者27,三餐而反28,腹猶果然29;適百里者,宿舂糧30;適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知31?小知不及大知32,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔33,蟪蛄不知春秋34,此小年也。楚之南有冥靈35,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿36,以八千歲為春,八千歲為秋37。而彭祖乃今以久特聞38,眾人匹之39,不亦悲乎?
湯之問棘也是已40:“窮髮之北有冥海者41,天池也。有魚焉,其廣數千裏,未有知其修者42,其名曰鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山43,翼若垂天之雲;摶扶搖、羊角而上者九萬里44,絕雲氣45,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰46:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下47,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也48。而彼且奚適也?’”此小大之辯也49
故夫知效一官50行比一鄉51、德合一君、而徵一國者52,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之53。且舉世譽之而不加勸54,舉世非之而不加沮55,定乎內外之分56,辯乎榮辱之境57,斯已矣。彼其於世,未數數然也58。雖然,猶有未樹也。夫列子御風而行59泠然善也60,旬有五日而後反61。彼於致福62,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也63。若夫乘天地之正64,而御六氣之辯65,以遊無窮者,彼且惡乎待哉66?故曰:至人無己67,神人無功68,聖人無名69 [1] 

北冥有魚註釋譯文

北冥有魚註釋

(1)冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。傳説北海無邊無際,水深而黑。
(2)鯤(kūn):本指魚卵,這裏借表大魚之名。
(3)鵬:本為古“鳳”字,這裏用表大鳥之名。
(4)怒:奮起。
(5)垂:邊遠;這個意義後代寫作“陲”。一説遮,遮天。
(6)海運:海水運動,這裏指洶湧的海濤;一説指鵬鳥在海面飛行。徙:遷移。
(7)天池:天然形成的大水池。
(8)齊諧:書名。一説人名。
(9)志怪:記載怪異的事物。志:記載
(10)擊:拍打,這裏指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。
(11)摶(tuán):盤旋飛翔。一説“摶”當作“搏”(bó),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的旋風。
(12)去:離開,這裏指離開北海。以:憑藉。息:氣息,這裏指風。
(13)野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。
(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。
(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這裏指有生命的東西呼吸所產生的氣息。
(16)極:盡。
(17)覆:傾倒。坳(ào):坑凹處,“坳堂”指廳堂地面上的坑凹處。
(18)芥:小草。
(19)斯:則,就。
(20)而後乃今:意思是這之後方才;以下同此解。培:通作“憑”,憑藉。
(21)莫:這裏作沒有什麼力量講。夭閼(è):又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。
(22)蜩(tiáo):蟬。學鳩:一種小灰雀,這裏泛指小鳥
(23)決(xuè):通作“翅”,迅疾的樣子。
(24)搶(qiāng):突過。榆枋:兩種樹名。
(25) 控:投下,落下來。
(26) 奚以:何以。之:去到。為:句末疑問語氣詞。
(27) 適:往,去到。莽蒼:指迷茫看不真切的郊野。
(28)飡(cān):同餐。反:返回。
(29)猶:還。果然:飽的樣子。
(30)宿:這裏指一夜。
(31)之:這。二蟲:指上述的蜩與學鳩。
(32)知(zhì):通“智”,智慧。
(33)朝:清晨。晦朔:一個月的最後一天和最初天。一説“晦”指黑夜,“朔”指清晨。
(34)蟪蛄(huìgū):即寒蟬,春生夏死或夏生秋死。
(35)冥靈:傳説中的大龜,一説樹名。
(36)大椿:傳説中的古樹名。
(37)根據前後用語結構的特點,此句之下當有“此大年也”一句,但傳統本子均無此句。
(38)彭祖:古代傳説中年壽最長的人。乃今:而今。以:憑。特:獨。聞:聞名於世
(39)匹:配,比。
(40)湯:商湯。棘:湯時的賢大夫。已:矣。
(41)窮髮:不長草木的地方。
(42)修:長。
(43)太山:大山。一説即泰山
(44)羊角:旋風,迴旋向上如羊角狀。
(45)絕:穿過。
(46)斥鴳(yàn):一種小鳥。
(47)仞:古代長度單位,周製為八尺,漢製為七尺;這裏應從周制。
(48)至:極點。
(49)辯:通作“辨”,辨別、區分的意思。
(50)效:功效;這裏含有勝任的意思。官:官職。
(51)行(xìng):品行。比:比並
(52)而:通作“能”,能力。徵:取信。
(53)宋榮子:一名宋鈃,宋國人,戰國時期的思想家。猶然:譏笑的樣子。
(54)舉:全。勸:勸勉,努力。
(55)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。
(56)內外:這裏分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。
(57)境:界限。
(58)數數(shuò)然:汲汲然,指急迫用世,謀求名利的樣子。
(59)列子:鄭國人,名叫列禦寇,戰國時代思想家。御:駕馭。
(60)泠(líng)然:輕盈美好的樣子。
(61)旬:十天。有:又。
(62)致:羅致,這裏有尋求的意思。
(63)待:憑藉,依靠。
(64)乘:遵循,憑藉。天地:這裏指萬物,指整個自然線。正:本;這裏指自然的本性。
(65)御:含有因循、順着的意思。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通作“變”,變化的意思。
(66)惡(wū):何,什麼。
(67)至人:這裏指道德修養最高尚的人。無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。
(68)神人:這裏指精神世界完全能超脱於物外的人。無功:不建樹功業。
(69)聖人:這裏指思想修養臻於完美的人。無名:不追求名譽地位。 [1] 

北冥有魚譯文

北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積巨大,不知道它有幾千裏;(鯤)變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,不知道長几千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像懸掛在天空的雲。這隻鵬鳥,海水運動時將要遷徙到南方的大海。南方的大海,是個天然形成的大水池。《齊諧》是一部專門記載怪異事物的書。這本書上記載説:“鵬鳥遷徙到南方的大海時,翅膀拍擊水面而行,激起的波濤浪花有三千里,它乘着旋風盤旋飛至九萬里的高空,它憑藉着六月的大風離開。”春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空空氣裏沸沸揚揚的塵埃,都是大自然裏各種生物用氣息吹拂的結果。天色湛藍,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是天空高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像人在地面上看天一樣罷了。
再説水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低窪處,那麼小小的芥草也可以給它當作船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。風聚積的力量不雄厚,它託負巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風就在它的身下,然後方才憑藉風力飛行,揹負青天而沒有什麼力量能夠阻遏它了,然後才像現在這樣飛到南方去。寒蟬與小灰雀譏笑它説:“我從地面急速起飛,碰着榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什麼要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間準備乾糧;到千里之外去,三個月以前就要準備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什麼!小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎麼知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什麼是晦朔,寒蟬也不會懂得什麼是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大樹,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名於世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎?
商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。那裏有一種魚,它的脊背有好幾千裏,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的雲。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉向上的氣流直衝九萬里高空,穿過雲氣,揹負青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它説:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋於蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什麼地方去呢?’”這就是小與大的不同了。
所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉人心願,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都讚譽他,他不會因此越發努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區別,辯別榮譽與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對於整個社會,從來不急急忙忙地去追求什麼。雖然如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,那樣子實在輕盈美好,而且十五天後方才返回。列子對於尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至於遵循宇宙萬物的規律,把握“六氣”的變化,遨遊於無窮無盡的境域,他還仰賴什麼呢!因此説,道德修養高尚的“至人”能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中沒有功名和事業,思想修養臻於完美的“聖人”從不去追求名譽和地位。 [1] 

北冥有魚作品賞析

這篇文章巧用寓言故事,文筆變化多端,富於浪漫主義色彩,莊子所宣揚的主張是清靜無為、以養天年。他對於世間的大小、貴賤、壽夭、是非、得失、榮辱等的解釋是相對主義的。他對待社會和人生的思想態度,無論是消極的還是富有啓發性的,對後世均有着深遠的影響。他厭惡那個“竊鈎者誅,竊國者侯”的社會,拒絕與統治者合作,鄙視富貴利祿,否定鬼神的存在,都有着積極的意義,是值得肯定的。但是,他那種妄想逃避現實,追求無條件的精神自由的思想,這種思想無論在當時或現在,都是—種消極的、不可能實現的絕對主觀唯心主義觀點。 [1] 
“逍遙”也寫作“消搖”,意思是優遊自得的樣子;“逍遙遊”就是沒有任何束縛地、自由自在地活動。
全文可分為三個部分,第一部分至“聖人無名”,是本篇的主體,從對比許多不能“逍遙”的例子説明,要得真正達到自由自在的境界,必須“無己”、“無功”、“無名”。第二部分至“窅然喪其天下焉”,緊承上一部分進一步闡述,説明“無己”是擺脱各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達到逍遙的境界,也只有“無己”的人才是精神境界最高的人。餘下為第三部分,論述什麼是真正的有用和無用,説明不能為物所滯,要把無用有用,進一步表達了反對積極投身社會活動,志在不受任何拘束,追求優遊自得的生活旨趣。
本篇是《莊子》的代表篇目之一,也是諸子百家中的名篇,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓説理於寓言和生動的比喻中,形成獨特的風格。“逍遙遊”也是莊子哲學思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。在莊子的眼裏,客觀現實中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脱於現實,否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯於物,追求無條件的精神自由 [2] 

北冥有魚作者簡介

莊子 莊子
莊子,我國古代哲學家、散文家。是先秦道家學派的代表人物。名周,戰國時宋國蒙(今河南商丘縣東北)人。繼承並發展了老子“道法自然”的思想,與老子並稱“老莊”,二人哲學被稱之為“老莊哲學”。做過蒙地方的漆園吏,家貧,曾借粟於監河侯(官名)。相傳楚王用千金禮聘為相,遭他拒絕。著作有《莊子》等,名篇有《逍遙遊》《齊物論》等。 [3] 
參考資料