複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

包法利夫人

(2020年中信出版社出版的圖書)

鎖定
《包法利夫人》是2020年中信出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
包法利夫人
作    者
[法] 居斯塔夫·福樓拜
出版時間
2020年
出版社
中信出版社
ISBN
9787521714869
類    別
小説類圖書
開    本
32 開
裝    幀
平裝

包法利夫人內容簡介

我是愛瑪,出身普通家庭,在家人的關愛下,受過良好教育。情竇初開的年紀,我對愛情充滿了美好、浪漫、甜蜜的夢幻想象。
不久,我遇見剛剛喪偶的青年醫生包法利。他常常主動接近我,我漸漸對他有了好感。在父親的撮合下,我們很快結婚了。婚後生活單調乏味,包法利的無趣更是讓我內心壓抑崩潰。
在很偶然的機會下,我先後與兩個男人相遇相戀……

包法利夫人圖書目錄

01 導言
穿越所有時代的不朽文學經典
Chap.1
002 包法利其人
Chap.2
016 貝爾託
Chap.3
026 要是她結婚……
Chap.4
033 婚禮
Chap.5
040 託斯泰
Chap.6
045 肇始
Chap.7
053 心結
Chap.8
062 舞會
Chap.9
076 愁悶
第二部
Chap.1
094 庸鎮
Chap.2
107 金獅客店
Chap.3
116 做母親的種種
Chap.4
130 萊昂
Chap.5
135 女神
Chap.6
148 離愁
Chap.7
166 變數
Chap.8
177 農展會
Chap.9
207 林中駐馬
Chap.10
221 誘惑
Chap.11
233 新療法
Chap.12
250 遠行計劃
Chap.13
269 “那封信呢?那封信呢?”
Chap.14
284 初愈
Chap.15
298 歌劇
第三部
Chap.1
312 馬車在魯昂飛馳
Chap.2
332 遺產的全權委託
Chap.3
345 “蜜月”
Chap.4
349 鋼琴教育
Chap.5
354 謊言藝術
Chap.6
376 厭倦
Chap.7
399 夢醒
Chap.8
418 砒霜的效用
Chap.9
442 守夜時分見聞
Chap.10
453 葬禮行列
Chap.11
461 “要怪就怪命運!”
附 錄
476 福樓拜年譜

包法利夫人作者簡介

居斯塔夫·福樓拜 Gustave Flaubert(1821-1880)
享譽世界的法國小説家,被譽為“西方現代小説的奠基者”。
生於法國盧昂的醫生世家,父親和哥哥都是遠近聞名的醫生。福樓拜還是孩童時,時常在醫院解剖室玩耍,這讓他過早目睹了生命的脆弱和無常。
少年時醉心閲讀,閲盡父親藏書,尤喜莎士比亞、蒙田、雨果等人作品。
13歲在學校小報當文學編輯,14歲開始嘗試練習寫小説。
19歲,遵照父命進入巴黎大學法學院就讀。
22歲,在法科考試中失敗,次年突發神經官能症,幾乎被病魔奪去生命,在父兄的全力救治下漸漸痊癒,此後得以專心投身於文學創作。
24歲,父親去世,福樓拜繼承了部分遺產,在塞納河畔的別墅和母親一起生活,閲讀和寫作成為他的生活重心。
28歲,踏上心儀已久的歷程,遊歷埃及、耶路撒冷、小亞細亞、君士坦丁堡,途經希臘、意大利後返回故鄉。
31歲,開始潛心創作《包法利夫人》,歷時四年半反覆修改終於完稿,出版後被指“傷風敗俗”遭法院起訴,終又被判無罪。此後他又創作了《情感教育》《聖安東尼的誘惑》《三故事》等作品。
福樓拜終身未婚,但感情生活豐富,這讓他深入瞭解了女性的心靈世界。孤獨與憂鬱,煩躁與憤怒,幾乎伴隨了福樓拜一生,文學創作成為了他的救世主。
59歲,福樓拜因病逝世。消息傳開,文壇震動。俄國文學大師屠格涅夫寫信給法國文豪左拉:“用不着把我的悲痛告訴你,福樓拜是世界上我所愛的人。”
【譯者簡介】
金龍格
法語文學翻譯家,傅雷翻譯出版獎得主,畢業於復旦大學法語語言文學專業。現為法國阿爾勒國際文學翻譯協會會員,中國法國文學研究會理事,桂林旅遊學院教授。
先後六次榮獲法國文化部頒發的“獎譯金”並赴法訪學交流。
翻譯出版《少年心事》《一部法國小説》《不哭》等作品,廣受好評。
分別於2011 年和2019 年憑藉《青春咖啡館》與《一座城堡到另一座城堡》奪得傅雷翻譯獎。
2016 年將塞利納的《死緩》翻譯成中文出版,該書入選豆瓣2016年度讀書榜單·年度外國文學Top10。2020年出版全新譯著《包法利夫人》,成功入選作家榜經典文庫。
參考資料