-
加拿大英語
鎖定
加拿大英語(英語:Canadian English)是一種在加拿大廣泛使用的英語方言。有的加拿大人不同程度的使用加拿大英語,佔到人口總數的85%。加拿大英語可以被描述成是一種美國英語、英國英語和魁北克(加拿大的一個法語自治省)法語的結合,一個獨有的“加拿大主義”(Canadianism)。
加拿大英語正式文體語法基本和英國相同,有部分美式語法特點;口語則與美國基本無區別,只有很小部分的的用法不同。
- 中文名
- 加拿大英語
- 外文名
- Canadian English
- 簡 稱
- CaE
- 人 數
- 超過2500萬
加拿大英語發展歷史
“加拿大英語”這個提法首次出現於一個名叫A. Constable Geikie的牧師的一次講話中,時間是1857年。A. Constable Geikie是一個生於蘇格蘭的加拿大牧師,他的思想反映了一部分加拿大人以英國為主導的核心思想,並且持續了一百多年至今。他的提法説,加拿大英語是一種墮落的英語方言,與正統的英國英語無法相提並論。
加拿大英語詞彙
加拿大英語使用各種地方的英語方言,當然最多的還是美國英語。許多正式的加拿大英語詞彙的用法,卻以正統的英國英語作為標準,而不是和大多數美國人的説法相同。多數情況下,一個詞彙的英國英語與美國英語兩種用法並存。比如holiday(假日)這個詞,經常與另一個同義詞vacation互相換用。
有時候,加拿大英語也用來解決其他地方見不到的詞,譬如拉丁文引進詞。
作為一個聯邦制國家,加拿大使用很多法令條文用詞的時候,都需要參考到英國王室用詞。比如,constable(治安官),用來指基層警員;又比如,chartered accountant(特許會計師)。
加拿大英語口音
儘管加拿大一直害怕被南方那個強大的鄰居——美國(USA)同化,但加拿大英語的口音和美國英語很難區分。典型的特徵有:(1)位於音節末或輔音前的字母“r”在加拿大英語中也要捲舌(R-coloured vowel)(例如 card、butter);(2)字母“t”和“d”位於非詞首或者非重讀音節時,也習慣於發成齒齦閃音[ɾ](例如 city、order);(3)字母“a”位於重讀閉音節時幾乎都念成/æ/(例如 fast、ask、craft)。
上述語音特徵和美國英語大致相同。
加拿大英語語法
正式文體語法基本和英國相同,有部分美式語法特點。口語語法與美國英語基本無區別。
加拿大英語習慣用法
如果一個詞在英式英語和美式英語中拼寫不同,加拿大英語一般用英國的用法。但是用法不同時,口語中一般則用美國的用法,而正式文體則基本和英國相同。但兩種用法、拼寫在加拿大英語中都是正確的。
例如:
拼寫差異 | |||
加拿大英語 | 美國英語 | 英國英語 | 中文解釋 |
centre(常見),center | center | centre | 中心 |
colour(常見),color | color | colour | 顏色 |
analyze | analyze | analyse(常見),analyze | 分析(v.) |
traveller(常見),traveler | traveler | traveller | 旅行者 |
catalogue(常見),catalog | catalog | catalogue | 目錄 |
用詞差異 | |||
加拿大英語· | 美國英語 | 英國英語 | 中文解釋 |
freshman,new student | freshman | new student | 新生 |
cookie,biscuit | cookie | biscuit | 餅乾 |
holiday,vacation | vacation | holiday | 假期 |
Inc. | Inc. | Co., Ltd. | 有限公司 |