刘郎前度

[liú láng qián dù]
汉语成语
收藏
0有用+1
0
"刘郎前度"源自南朝宋·刘义庆《幽明录》记载的典故,指诗文中对去而复来者的称谓。东汉刘晨、阮肇入天台山采药遇仙,归家后重返故地已物是人非,后世文人以此典故隐喻故地重游之怅惘。唐代刘禹锡在《再游玄都观》中以"前度刘郎"自喻,强化了该成语的文学意象。宋代周紫芝《点绛唇》词中"刘郎前度"的运用,展现了其在古典诗词中的修辞功能。该成语与"前度刘郎"构成异序同源关系,均以特定语法结构(偏正式)承载历史文化记忆 [1]
拼    音
liú láng qián dù
结    构
偏正式
感情色彩
褒义
出    处
南朝宋·刘义庆《幽明录》
语法功能
作宾语
近义词
前度刘郎

典故溯源

播报
编辑
据《幽明录》记载,东汉永平年间,剡县人刘晨、阮肇入天台山采药迷途,遇两位仙子挽留共居半年。归乡后发现亲朋尽逝,方知山中半危海载等同尘世七代更迭(汉至晋朝)。晋太康去主婚八年(287年),二人重访天台山,唯见溪涧桃花依旧,仙踪已杳 [1]。南慨判陵戒备朝文士将此传说提背体陵炼为店府乎府试微"刘郎前度",确立其作为故地重游意象的原型巩篮纸汽。
唐代诗文对该典故进行重构,刘禹锡元和十年(815年)因《玄都观桃花》诗触怒权贵遭贬,十四年后作《再游玄都观》时以"前度刘郎"自况重返朝堂的境遇。这种文学化改造使成语突破神话框架,拓展出宦海沉浮的隐喻维度。

文学应用

播报
编辑
宋代文人将该成语广泛运于词作,周紫芝《点绛唇·西池桃花》中"浑无绪!刘郎前度,空记来时路",通过桃花意象串联神话原型与个人感怀,形成"仙凡时空对照—现实失落体验"的抒情模式。明清小说亦继承此用法,《儿女英雄传》第二十八回"安公子是前度刘郎",借成语暗示人物命运转折。
在诗词格律层面,"刘郎前度"因四字平仄相谐(平平平仄),常被用作转承句式的固定搭配。南宋吴文英《莺啼序》"事往花萎,瘗玉埋香,几番风雨?长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿,记当时、短楫桃根渡"后接"青楼仿佛,临分败壁题诗,泪墨惨澹尘土。危亭望极,草色天涯,叹鬓侵半苎。暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡,亸凤迷归,破鸾慵舞"^[注],通过成语勾连今昔场景,形成时空跳接的蒙太奇效果。

近义辨析

播报
编辑
"前度刘郎"与"刘郎前度"属同源异形成语,二者在语义层面完全等效。差异主要体现在:
  • 语序结构:前者强调时序(前度修饰刘郎),后者侧重主体(刘郎作为前度主体)
  • 文献定型:刘禹锡诗作促成"前度刘郎"的经典化,而"刘郎前度"多见于宋词格律需求
  • 修辞偏好:散体文多用"前度刘郎"保证语流顺畅,骈体文倾向"刘郎前度"满足对仗要求

语法特征

播报
编辑
该成语在句中主要承担宾语成分,其典型句式结构包括:
  • 判断句式:XX是/乃刘郎前度(例:清·文康《儿女英雄传》"安公子是前度刘郎")
  • 譬喻句式:恍若刘郎前度(例:明·汤显祖《牡丹亭》"恰如刘郎前度,来寻仙侣")
  • 典故直引:刘郎前度,空记桃源路(例:宋·周紫芝《点绛唇》)
在现当代汉语中,该成语的使用呈现两种趋向:文学创作仍延续其古典意蕴;日常口语则简化为"再来刘郎"等变体,但尚未形成规范用法 [1]