複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

劉君良

鎖定
劉君良,瀛州饒陽(今河北衡水)人。隋唐時期名士。
本    名
劉君良
所處時代
隋唐
民族族羣
漢族
出生地
瀛州饒陽(今河北衡水)

劉君良人物生平

劉君良,瀛州饒陽(今河北衡水)人。四世同居,同族兄弟之間和睦如一母所生,家中的一斗粟或一尺帛都沒有人佔為己有。隋朝大業末年,鬧饑荒,妻子為了勸他分居,便把庭院樹上的雛鳥互換了鳥巢,使鳥兒爭鬥並且鳴叫不止,家裏的人感到奇怪,劉君良的妻子説:“天下動亂,禽鳥都不相容何況人呢!”劉君良就和兄弟們分開住了。一個多月後,劉君良暗中得知了他的計謀,於是趕走妻子,説道:“你破壞了我家庭和睦!”召集兄弟們流淚告訴他們實情,又恢復同居。天下動亂,鄉里人都來投靠他,大家築起土城,因此號稱義城堡。武德年間,深州別駕楊弘業來到他家,見到六個院子共用一個廚房,子弟都很有禮節,不禁歎服離去。貞觀六年(632年),朝廷旌表他的里門。 [1] 

劉君良古文閲讀:劉君良

原文:
劉君良,瀛州饒陽人也。累代義居,兄弟雖至四從,皆如同氣,尺布斗粟,人無私焉。大業末,天下饑饉,君良妻勸其分析,乃竊取庭樹上鳥鶵,交置諸巢中,令羣鳥鬥競。舉家怪之,其妻曰:“方今天下大亂,爭鬥之秋,禽鳥尚不能相容,況於人乎!”君良從之。
分別後月餘,方知其計。中夜,遂攬妻發大呼曰:“此即破家賊耳!”召諸昆弟,哭以告之。是夜棄其妻,更與諸兄弟同居處,情契如初。屬盜起,閭里依之為堡者數百家,因名為義成堡。武德七年,深州別駕楊弘業造其第,見有六院,唯一飼,子弟數十人,皆有禮節,諮嗟而去。貞觀六年,詔加旌表。
譯文:
劉君良,是唐朝瀛州饒陽縣人。劉家幾代人都遵循孝義同住在一起,兄弟之間雖已到了四代,但還如同親兄弟一般;無論是一尺布,還是一斗米,每人都沒有私心。
有一年鬧饑荒,劉君良的妻子被私慾所誘惑,想勸劉君良分家。於是便偷偷把院落中樹上鳥巢中的幼鳥,互換交叉放在別的鳥巢中,以此讓 羣鳥爭鬥。劉家人不知真相,都很奇怪。劉君良的妻子藉此勸説:“現在天下大亂,在這爭鬥之年,連禽鳥都不能相容,何況人呢?”劉君良聽信了她的話,便分了 家。
一月之後,劉君良方才識破自己妻子的詭計。立即把兄弟親人們召集來,哭着向他們説明了事情的內情,並休掉了妻子。
從此以後,劉君良又同兄弟們一起居住了,情誼同原來一樣。當時遇到盜賊作亂,鄉里有數百家人都依傍劉家來修築土城,人稱“義成堡”,因為劉君良一家人重孝義、無私心的德行操守,連盜賊都十分欽佩,不敢去騷擾劉家。
有一次,深州別駕楊宏業到劉君良家中去,發現劉家有六個院子,卻只有一個吃飯的地方;有子弟數十人,人人都很有禮節,楊宏業為此讚歎不已而離開。
參考資料
  • 1.    《新唐書-卷一百九十五》:劉君良,瀛州饒陽人。四世同居,族兄弟猶同產也,門內鬥粟尺帛無所私。隋大業末,荒饉,妻勸其異居,因易置庭樹鳥雛,令鬥且鳴,家人怪之,妻曰:"天下亂,禽鳥不相容,況人邪!"君良即與兄弟別處。月餘,密知其計,因斥去妻,曰:"爾破吾家!"召兄弟流涕以告,更復同居。天下亂,鄉人共依之,眾築為堡,因號義成堡。武德中,深州別駕楊弘業至其居,凡六院共一庖,子弟皆有禮節,嘆挹而去。貞觀六年,表異門閭。