複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

劇院魅影

(2007年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《劇院魅影》是2007年上海譯文出版社出版的圖書,作者是(法)勒魯,譯者是符錦勇。 [1-2] 
中文名
劇院魅影
作    者
(法)勒魯
譯    者
符錦勇
出版時間
2007年3月
出版社
上海譯文出版社
頁    數
330 頁
ISBN
9787532741755
定    價
14 元
裝    幀
平裝

劇院魅影內容簡介

《譯文名著文庫082:劇院魅影》中埃利克天生畸形,遭到父母和社會遺棄。好心的吉里太太將他藏匿在巴黎歌劇院的地下室裏。從此歌劇院不得安寧:物品失竊,員工死亡,經理遭到勒索……劇院魅影的傳聞不脛而走。埃利克憑着超人的音樂天賦幫助克里斯蒂娜一夜走紅,同時深深地愛上了她。但是克里斯蒂娜早就心有所屬。於是,埃利克在舞台上當眾劫走了她,從而演繹了一段令人扼腕的人“鬼”愛情悲劇…… [2] 

劇院魅影作者簡介

加斯通·勒魯(Gaston Leroux ,1868-1927),20世紀初法國最傑出的推理小説家,在法國有“永恆的記者”之稱。他於1890年開始投身報業,曾作為特派記者周遊世界各地。1900年開始創作長篇小説。他的小説風格詭異,擅長以不可思議的內容與場景營造恐怖懸疑的氣氛,並且在恐怖中淋漓盡致地表達人性。
勒魯的作品融合了愛情與恐怖情節,故事發生的地點通常為具有莊嚴氣氛的場所,如歌劇院、歷史悠久的城堡等等;他的行文通俗易懂,然而其敍述方式、善於牽引讀者的技巧,以及他獨特的“小説蒙太奇”,使他堪稱一位偵探文學大家。他的作品常被搬上大銀幕,而享譽全球的著名音樂劇《歌劇魅影》即改編自他的同名小説。
勒魯的小説風格頗受狄更斯、愛倫·坡和柯南·道爾的影響。他的著作《黃色房間的秘密》,被譽為“不可模仿、不可超越的推理小説傑作”。 [2] 

劇院魅影圖書目錄

前言 這本奇書的作者講述的是,他如何經過追蹤調查,最後確信歌劇院幽靈確有其人第一章 是幽靈?第二章 新瑪格麗特第三章 德比埃納先生和波里尼先生首次向歌劇院的新任經理阿爾芒·營地沙爾曼先生和菲爾曼·裏夏先生私下透露他們離開巴黎歌劇院的真實而神秘的原因第四章 5號包廂第五章 5號包廂(續)第六章 施過魔法的小提琴第七章 探視5號包廂第八章 菲爾曼·裏夏爾先生和阿爾芒·營地沙爾曼先生大膽決定在一個“倒黴的”劇場裏上演《浮士德》,以及由此引起的可怕後果第九章 神秘的雙座轎式馬車第十章 假面舞會第十一章 必須忘記“那個男人的聲音”和他的名字第十二章 舞台地板上的活板暗門第十三章 阿波羅的豎琴第十四章 喜歡擺弄活板暗門的人出手不凡第十五章 對待一枚保險別針的奇怪態度第十六章 “克里斯蒂娜·克里斯蒂娜!”第十七章 吉里太太一語驚天,道破她和歌劇院幽靈的私人關係第十八章 對待一枚保險別針的奇怪態度(續)第十九章 警長、子爵和波斯人第二十章 子爵和波斯人第二十一章 在歌劇院的地下室第二十二章 波斯人在歌劇院地下室裏的磨難既有趣又不無教益(波斯人的記述)第二十三章 在酷刑室裏(波斯人的記述之二)第二十四章 酷刑開始(波斯人的記述之三)第二十五章 “賣酒桶囉!賣酒桶囉!有什麼空酒桶要賣嗎?”(波斯人的記述之四)第二十六章 轉動蠍子還是蚱蜢?(波斯人的記述之五)第二十七章 幽靈的愛情結局後記 [2] 
參考資料