複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

剛恆毅與中國天主教的本地化

鎖定
《剛恆毅與中國天主教的本地化》是2011年1月1日社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是劉國鵬。本書在資料掌握上的宏富、研究方法上的新穎和多語種文獻的互參比對,不僅在國內相關研究領域獨樹一幟,即便在國際學術界也有其不容忽視的貢獻。 [1] 
中文名
剛恆毅與中國天主教的本地化
作    者
劉國鵬
出版社
社會科學文獻出版社
出版時間
2011年1月1日
定    價
89 元
開    本
16 開
ISBN
9787509719336

剛恆毅與中國天主教的本地化內容簡介

本書以首任駐華宗座代表剛恆毅(Celso Costantini,1876-1958)在華教務活動(1922-1933)為經,以同時期中國天主教的“本地化”運動為緯,在充分利用最新教廷檔案的基礎上,以多語種文獻、多元研究視角為解讀進路,綜合、立體地勾勒了20世紀二三十年代中國天主教“本地化”運動的挑戰、問題和階段性成果。

剛恆毅與中國天主教的本地化圖書目錄

序 卓新平/1
前言/1
縮略語表/1
檔案館名單/1
第一編 中國天主教“本地化”的前奏與生態/1
一 1900~1920年天主教在中國的發展狀況/3
二 “老西開事件”的多向解讀/32
三 “宗座巡閲使”的中國之旅與歷史批判的暖昧性/69
四 《夫至大》牧函及其革命性影響/89
第二編“本地化”的初啓:“宗座代表”的任命與“第一屆中國教務會議”的召開/99
一 第一任駐華宗座代表抵達中國/101
二 武昌籌備會議及歷屆主教會議回顧/123
三 第一個本籍宗座監牧區誕生的風波/137
四 第一屆中國教務會議的召開、程序與結果/145
第三編 “本地化”的突破:首批六位本籍主教的祝聖/171
一 兩次“非基運動”的衝擊和基督新教與天主教因應的差異/173
二 中國皈依天主教的障礙和傳教問題/218
三 首批六位本籍主教的遴選與祝聖/246
四 一枚硬幣的兩面:從“禮儀之爭”到偽滿洲國問題/280
第四編 “本地化”的障礙與化解:教會與政治/311
一 法國保教權:作用、影響及轉化/313
二 傳教士遇害與賠償問題/342
攘外必先安內:“卡普拉事件”、“道明學校風波”與加尼埃神父的攻擊/361
四 中梵關係的新嘗試/387
第五編 “本地化”的成效:方法、視野與經驗/417
一 中國國內新的政治特徵和天主教的迴應/419
二 他人與他者:從“文化適應”先驅到佛教的啓示/446
三 文化傳教的提倡:“集約法”與“廣擴法”/466
四 從“適應”到“本地化”:神學、禮儀與宗教藝術/501
參考文獻/522
後記/544

剛恆毅與中國天主教的本地化作者簡介

劉國鵬,1972年生於陝西富平。1991~1996年,就讀於北京大學哲學系,獲哲學學士學位。1996~1999年,就讀於中國社會科學院研究生院世界宗教研究系,獲哲學碩士學位。1999年就職於中國社會科學院世界宗教研究所。2001~2006年,就讀於意大利米蘭聖心天主教大學,獲哲學博士學位。2008年1~10月,在巴黎三大一新索邦大學從事博士後研究。至今已出版著作《地中海的婚房》(散文集),譯作《日本神學史》(與人合譯)、《聖經的故事》(與人合譯)等,並發表各類學術文章、詩歌、藝術批評和翻譯文章近百篇(首)。
參考資料