-
到京師
鎖定
《到京師》是元代詩人楊載創作的一首七言絕句。該詩選用雪初消、薺菜生、少人行、黃鸝語等富有早春特色的意象,渲染早春的清寒和大地已開始顯露的勃勃生機,從中表達了詩人的苦悶心情,又表達詩人因春天生機勃勃的景象而充滿希望的心情。此詩筆調清新明快。
- 作品名稱
- 到京師
- 作 者
- 楊載
- 創作年代
- 元代
- 出 處
- 《元詩選》
- 作品體裁
- 七言絕句
到京師作品原文
到京師
城雪初消薺菜①生,角門②深巷③少人行。
到京師註釋譯文
到京師詞句註釋
①薺(jì)菜:一種野生的蔬菜。
②角門:邊門,此處是指詩人到達京師後的寓所之門。
到京師白話譯文
京城的積雪剛剛融化,薺菜露出勃勃生機,我深居偏僻小巷,門前行人少少稀稀。
到京師創作背景
到京師作品鑑賞
到京師文學賞析
“城雪初消薺菜生”點出地點和時令。“城”這裏指元代京城大都,是當時的政治中心。在中國古代封建士子們的眼裏,京城往往負載着他們的政治希望,仕途的沉浮榮辱往往決定於停駐京師或是離開京師。“初消”指雪剛剛消完,或許還有些殘留。但嚴寒再也不能籠罩大地了,幾處叢生的薺菜已經衝破開始酥鬆的凍土,嶄露出勃勃的生機。可能它還很微弱,但在滿目蕭瑟的初春之際,何一點新綠都是生命勃發的象徵,都藴含着無盡的希望。
“角門深巷少人行”以環境的寂靜落寞,説明詩人境況的冷落。元代,儒士的地位、出路和境遇始終是一個尖鋭的社會問題。在起用儒士為官的問題上存在着民族歧視,以及與此有關的權力分配的不平等;元代的科舉又時行時廢,科舉制度本身又有諸多不利於漢族士子的規定。因此,漢族士子進仕的機會非常有限。詩人自幼博覽羣書,期待“應有聲名達帝前”,但直到四十多歲才以布衣召為國史院編修官。故而初到京師,門前冷落,大有“貧在鬧市無人問”之慨。然而,就在這寂寞寥落的偏僻小巷裏,突然“柳梢聽得黃鸝語”,一聲清脆的鳥鳴,從柳梢枝頭傳了下來,打破了所有的沉寂。黃鸝本無情,此時卻有語。“此是春來第一聲”把詩人心中那種驚喜之情淋漓盡致地表達了出來。
到京師名家點評
到京師作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:16次歷史版本
- 最近更新: 路肩菌