複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

初夏淮安道中

鎖定
《初夏淮安道中》是元代詩人薩都剌創作的一首七言絕句。詩的前兩句描寫了出網的魚蝦,著枝的梅杏;後兩句描寫了雨後初晴,路上行人來往的景象。全詩語言清新俊逸,生機勃勃,很有感染力。
作品名稱
初夏淮安道中
作    者
薩都剌
創作年代
元代
出    處
雁門集
作品體裁
七言絕句

初夏淮安道中作品原文

初夏淮安道中1
魚蝦潑潑初出網2,梅杏青青已著枝3
滿樹嫩晴春雨歇,行人四月過淮時。 [1] 

初夏淮安道中註釋譯文

初夏淮安道中詞句註釋

1.淮安:元為淮安路,治山陽(今江蘇淮安)。
2.潑潑:象聲詞,魚掉尾的樣子。
3.著枝:掛在枝頭。著,附着。 [2] 

初夏淮安道中白話譯文

魚蝦活蹦亂跳剛剛出網,青色的梅杏已經掛滿了枝頭。
樹上長滿了嫩葉,春雨剛剛停歇,在這四月天裏,行人從淮安經過。

初夏淮安道中創作背景

元順帝至正三年(1343),薩都剌任江浙行中書省郎中,是年四月赴杭州上任。途中經過江蘇淮安,看見江南四月初夏的景色,詩人便寫下了這首詩。 [3] 

初夏淮安道中作品鑑賞

初夏淮安道中整體賞析

“魚蝦潑潑初出網,梅杏青青已著枝”,這兩句對仗工整,描寫了淮安初夏的景象。前句“潑潑”這兩個疊字可以感受到漁民滿載收穫的喜悦。後句寫梅杏“已著枝”,梅杏枝頭剛長滿青青的小果實,彷彿少女初長成時的青澀和明媚,藴含着淡淡的矜持和欣喜。從物候上看,這也點出題目中的“初夏”。與第一句相比,第二句是靜態的描寫,一動一靜,動者更顯活潑熱鬧,靜者更顯恬靜秀美。 “潑潑”與“青青”兩組疊字的對應,有“聲”又有“色”,明快鮮豔,情致盎然。兩句詩都沒有提到山水,然而青山綠水的氣息已躍然紙上。
“滿樹嫩晴春雨歇,行人四月過淮時”, “春雨歇”,江南春天多雨,這裏既實指一場春雨剛剛結束,樹木得到春雨的滋潤,滿樹新綠,青翠欲滴;同時又暗示春雨已過,夏天馬上就到了,這正是春夏之交的時候。“滿樹嫩晴春雨歇”一句,又作“幾樹棠花初著雨”,與第二句遣詞造句雷同,意境也不如“滿樹嫩晴”一句,一般不採用。最後一句表面上只是敍述自己途經淮安的事實,實際上在前三句的鋪墊下,表露了詩人無限欣喜的心情:在這樣美好的初夏時分,行走於江南水鄉,是何等愜意。而江南明豔秀麗的四月天裏,有詩人這樣懂得欣賞美好事物的行人翩然而過,整個畫面顯得更為完美。
這首詩不用典,不逞才學,每一句都看似字句淺顯,卻令人耳目一新。鄉人打魚、梅杏着果、嫩葉初蔭都是初夏的典型景緻,自有一番田園風光的恬靜宜人氣息,通過魚蝦出網、梅杏青青、滿樹嫩晴等幾個細節,卻又顯得大巧若拙。薩都剌的描寫用詞突出了“初夏”的蓬勃生機,同時又表達了自己看到這一景象時心情愉悦、怡然自得的感受。這首詩看似平淡無奇,卻又清新自然,饒有風味,後人認為“天錫詩有清氣” (清顧奎光《元詩選·序論》),是很有道理的。 [3] 

初夏淮安道中名家點評

寧夏大學中文系教授張迎勝:末尾“行人四月過淮時”一句點出時間、地點,十分別致。 [4] 

初夏淮安道中作者簡介

薩都剌(1272—1355),字天錫,號直齋,蒙古族。父因軍功居雁門(今山西代縣),故為雁門人。泰定進士,授翰林應奉,後出任南御史台掾、淮西憲司經歷等職。棄官後隱居安慶司空山。詩多寫自然景色,清新綺麗。有《雁門集》。 [5] 
參考資料
  • 1.    (元)薩都剌.雁門集:上海古籍出版社,1982.01:319
  • 2.    季鎮淮,馮鍾芸,陳貽焮,倪其心選注.歷代詩歌選 下冊:中國青年出版社,2013.05:171
  • 3.    廖菊楝編著.薩都剌:五洲傳播出版社,2006.10:105-108
  • 4.    劉試駿 張迎勝 丁生俊 選注.薩都剌詩選:寧夏人民出版社,1982.01:194
  • 5.    施紹文,沈樹華選注.絕句三百首:浙江古籍出版社,1999.06:156