複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

分類術語

鎖定
分類術語是各門學科中的專門用語。術語可以是詞,也可以是詞組,用來正確標記生產技術科學藝術、社會生活等各個專門領域中的事物現象特性、關係和過程。
中文名
分類術語
外文名
Classification and terminology
定    義
各門學科中的專門用語
詞    性
名詞

分類術語生長

生長在西部

分類術語特徵

①專業性。術語是表達各個專業的特殊概念的,所以通行範圍有限,使用的人較少。
②科學性。術語的語義範圍準確,它不僅標記一個概念,而且使其精確,與相似的概念相區別。
③單義性。術語與一般詞彙的最大不同點在於它的單義性,即在某一特定專業範圍內是單義的。有少數術語屬於兩個或更多專業,如漢語中“運動”這個術語,分屬於政治、哲學、物理和體育4個領域。
④系統性。在一門科學或技術中,每個術語的地位只有在這一專業的整個概念系統中才能加以規定。

分類術語專業術語

術語分類往往由本民族的一般詞彙(包括一些詞素)構成。成為術語後,與原詞的意義部分地或完全地失去了聯繫。術語也可來自專名(人名、地名),如“瓦(特)”(Watt),“喀斯特”(Carst)等等。但一般的專名不是術語,儘管它們也以單義性為基本特徵。術語還常來自外來語,通過音譯(如“雷達”、“坦克”)、意譯(如"硬件"、"軟件")或半音半意譯(如“拖拉機”、“加農炮”)等方式借入。在一些語言中越來越多的術語來自外來語。術語和外來語的引進方式雖有不少共同點,但二者之間不完全相等,有專業性,既是術語,又是外來語(或藉詞);無專業性,則只是外來語。另外,術語根據其使用範圍,還可以分為純術語、一般術語和準術語,其中純術語專業性最強,如“等離子體”;一般術語次之,如“壓強”;而準術語,如“塑料”,已經滲透到人們的生活中,逐漸和一般詞彙相融合。

分類術語構成要求

單名單義性∶在創立新術語之前應先檢查有無同義詞,並在已有的幾個同義詞之間,選擇能較好滿足對術語的其他要求的術語。
顧名思義性∶又稱透明性。術語應能準確扼要地表達定義的要旨。
簡明性∶信息交流要求術語儘可能的簡明,以提高效率。
派生性∶又稱能產性。術語應便於腹詞,特別是組合成詞組使用的基本術語更應如此。基本術語越簡短,構詞能力越強。
穩定性∶使用頻率較高、範圍較廣,已經約定俗成的術語,沒有重要原因,即使是有不理想之處,也不宜輕易變更。
合乎語言習慣∶術語要符合語言習慣,用字遣詞,務求不引起歧義,不要帶有褒貶等感情色彩的意藴。