複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

出水芙蓉

(美國1944年喬治·西德尼執導的電影)

鎖定
《出水芙蓉》是米高梅影片公司出品、喬治·西德尼執導的歌舞愛情喜劇電影,由雷德·斯克爾頓埃絲特·威廉斯主演,於1944年6月27日在美國上映。
該片講述作曲家史蒂夫與游泳教練卡羅琳相愛,卻因經紀人從中作梗而分手,為此,史蒂夫利用校規漏洞入讀卡羅琳工作的女子學校,千方百計挽回愛人的故事 [1] 
中文名
出水芙蓉
外文名
Bathing Beauty
其他譯名
Escuela de sirenas / Le bal des sirènes
類    型
喜劇、愛情、歌舞
出品公司
米高梅
製片地區
美國
發行公司
米高梅聯美家庭娛樂、ClassicLine、Loew's Inc
導    演
喬治·西德尼
編    劇
肯尼思·厄爾
製片人
Jack Cummings
主    演
雷德·斯克爾頓
埃絲特·威廉斯
片    長
101 分鐘
上映時間
1944年6月27日(美國)
對白語言
英語
色    彩
彩色
電影分級
USA:TV-G
imdb編碼
tt0036628

出水芙蓉劇情簡介

出水芙蓉 出水芙蓉
經紀人喬治送寫流行音樂的作曲家史蒂夫去加州,並讓史蒂夫為公司籌辦的“水上盛典”寫曲。在加州,史蒂夫愛上了美麗多情的大學游泳課老師卡羅琳,二人準備結婚,但遭到了唱片公司主管的反對。作為經紀人,喬治怕這樣會影響“水上盛典”樂曲的創作,所以僱用女演員瑪麗婭假冒史蒂夫的妻子,帶着三個假冒的孩子到婚禮上大鬧,以達到阻止他們結婚的目的。結果,卡羅琳一氣之下出走了。史蒂夫得知卡羅琳返回任教的學院雖是女子學院,但章程規定也招男生,便報名入學。但為了學校的聲譽,卡羅琳與校長齊心協力,千方百計地給史蒂夫記過以使其除名。經歷種種艱辛後,史蒂夫沒辦法只好完成“水上盛典”,並要求喬治找卡羅琳來主演。最後二人消除誤會,重歸於好 [1] 

出水芙蓉演職員表

出水芙蓉演員表

出水芙蓉職員表

製作人 Jack Cummings
導演 喬治·西德尼
副導演(助理) Sandy Ross、George Ryan、Herman E. Webber
編劇 Kenneth Earl、M.M. Musselman、Curtis Kenyon、Joseph Schrank、Dorothy Kingsley、Allen Boretz、Frank Waldman
攝影 Harry Stradling Sr.
配樂 丹尼爾·艾姆菲斯特洛夫、Johnny Green
剪輯 Blanche Sewell
配音導演 孫渝烽(中文版)
藝術指導 Cedric Gibbons、Stephen Goosson、Merrill Pye
造型設計 Jack Dawn、Ben Libizer
佈景師 Edwin B. Willis
展開
音效
Douglas Shearer、William Edmondson、Frank McKenzie、Ralph Shugart
譯製人員(上海譯製片廠)<br>
翻譯
朱曉婷
譯製導演
孫渝峯
錄音
何祖康
剪輯
裔國英
旁白
喬榛
其他配音演員
蘇秀、程玉珠、趙慎之、翁振新、尚華、狄菲菲、喬榛、程曉樺
演職員表參考資料 [2] 

出水芙蓉角色介紹

  • 史蒂夫·艾略特
    演員 雷德·斯克爾頓

    著名作曲家,與美麗的卡羅琳相愛並決定成婚,然而,婚禮遭人破壞,卡羅琳誤會他是欺騙取感情的花花公子後憤而分手。他利用校規的空子,跑到卡羅琳工作的女子學院上學。儘管受盡教師們的刁難,但為了追回負氣而走的愛人,他下決心對任何整蠱都逆來順受。

  • 卡羅琳·布魯克斯
    演員 埃絲特·威廉斯

    年輕、美麗又多情的大學游泳教練。在加州度假時認識了史蒂夫並墮入情網。本打算辭職後與他雙宿雙棲,卻因小人誤導,以為史蒂夫是有婦之夫,傷心之下回到了大學繼續教書。當史蒂夫跑到女校讀書時,她一邊和同事們共同設法把他趕走,一邊又為他的深情感動。

  • 喬治·亞當斯
    演員 巴茲爾·雷斯伯恩

    史蒂夫的經紀人,為了讓史蒂夫專心作曲,才送其到加州。沒想到史蒂夫愛上了卡羅琳,他害怕作曲家因沉湎情網耽誤創作“水上盛典”,便找來女演員冒充史蒂夫的妻子,攪黃了其與卡羅琳的婚禮。

  • 克林頓校長
    演員 Nana Bryant

    卡羅琳所工作的女子學院的校長。對於利用校規的漏洞申請就讀的史蒂文,她考慮到社會影響,無法將其拒之門外,但為了維持女校的體面,她號召教師們不惜一切代價把這個男人趕出學校。

角色介紹參考資料 [1]  [3] 

出水芙蓉音樂原聲

片中樂曲 
《Trumpet Blues》
作曲: Harry James、Jack Matthias
《Tico-tico, no fubá》
作曲:Zequínha de Abreu
《By the Waters of the Minnetonka》
作曲:T. Lieurance
《霍拉舞曲》 [4] 
作曲: 亞莎·海菲茲、格里高拉斯·迪尼庫
《Tentacion de amor》
作曲: Xavier Cugat、Fausto Curbelo
《胡桃夾子組曲》選段
作曲:彼得·伊里奇·柴科夫斯基 [5] 
片中歌曲 
《Bim, Bam, Boom》
作詞、作曲:John A. Camach、 Noro Morales、Harold Adamson
《Te quiero, dijiste》
作詞、作曲: Maria Grever
《I'll Take the High Note》
作詞:Harold Adamson
作曲:Johnny Green
《Alma llanera》
作詞、作曲: Pedro Elias Gutierez
《I Cried for You》
作詞、作曲:Arthur Freed、 Gus Arnheim、Abe Lyman
《Loch Lomond (By Yon Bonnie Brae)》
蘇格蘭民歌 [5] 

出水芙蓉幕後花絮

  • 該片原名為“Mr. Co-Ed”(意為“男女共學”),偏重於強調影片是主演雷德·斯克爾頓的個人滑稽秀,直到米高梅興行第一次內部試映時,米高梅的高層們看了片中泳裝美女們的水上芭蕾表演後,決定把片名改為“Bathing Beauty” [3] 
  • 為了拍攝片中最後的水上芭蕾表演,埃絲特·威廉斯和演員們整整排練了十週。後來,動畫片《獅子王》、《辛普森一家》都曾模仿或惡搞過這段水上芭蕾舞表演 [3] 
  • 由於片中有男主角穿芭蕾舞服上形體課的情節,雷德·斯克爾頓被要求剃光體毛,特別是紅色的胸毛。雷德起初不情願,片方派人做他的妻子的工作,才搞定此事。作為條件,米高梅另付了雷德200美元,並且把剃下來的毛髮收集裝袋後物歸原主 [3] 
  • 該片首映時,米高梅公司為埃絲特·威廉斯豎起了六層樓高的廣告宣傳牌 [6] 

出水芙蓉製作發行

上映日期
上映國家
上映地區
美國
1944年6月27日
美國
1944年7月
阿根廷
1944年9月26日
瑞典
1945年1月15日
芬蘭
1946年4月5日
法國
1946年12月27日
丹麥
1947年6月30日
中國
1948年 [6] 
奧地利
1949年1月19日
西德
1950年9月1日
芬蘭
1959年5月29日
中國
1982年(重映,上譯廠譯製) [4] 
中國
1995年(中央電視台第一套、第三套節目) [7] 

出水芙蓉影片評價

《出水芙蓉》劇照
《出水芙蓉》劇照(2張)
《出水芙蓉》故事情節曲折,詼諧幽默,充滿笑料,特別是最後一場水上芭蕾舞的場面豪華壯觀。一羣羣身穿泳裝的少女圍繞着女主人公,在設置噴泉和燃放焰火的水池中翩翩起舞,不斷變換隊形,構織出一幅幅複雜美妙的圖案,加上絢麗的色彩、輕快的音樂,令觀眾歎為觀止。該片也成為了好萊塢影史上的經典名片 [8] (《電影之友》評)
男主角雷德在片中留下很多經典橋段,模仿女人起牀後樣子的獨角戲展現了他驚人的模仿能力,而在芭蕾課上跳芭蕾舞時試圖甩掉糖紙的的情節,更是過程設計精妙,表演連貫 [3]  (《看電影》評)
參考資料