-
出東平
鎖定
- 作品名稱
- 出東平
- 作 者
- 元好問
- 創作年代
- 金末
- 出 處
- 《遺山集》
- 作品體裁
- 七言律詩
出東平作品原文
出東平①
老馬凌兢引席車②,高城回首一長嗟③。
市聲浩浩如欲沸④,世路悠悠殊未涯⑤。
潦倒本無明日計⑥,往來空置六年家⑦。
出東平註釋譯文
出東平詞句註釋
②凌兢(jīng):小心恐懼,戰戰兢兢的樣子。席車:車廂四周圍上席子的車。
③高城:這裏是指東平城。
④市聲:集市中的嘈雜聲。浩浩:本是形容水勢浩大的樣子,這裏是用來形容人聲鼎沸。
⑤世路:這裏指世間人事的經歷,等於説人生道路。殊:副詞,用在否定詞前面,表示否定的程度達到某種極限,意思是“一點也(不)”“根本(沒有)”等。涯:邊際,盡頭。
⑥潦(liáo)倒:頹喪失意。
⑦“往來”句:等於説“六年往來空置家”。往來,意思是漂泊流浪。六年,自詩人被拘管在聊城至今,已經過了五年,六年是説的約數。
⑧東園:在東平,元好問常常前往遊賞。西湖:此指的濟南大明湖。
出東平白話譯文
羸弱的老馬艱難地拉着席車,回望着高城不由得長聲諮嗟。
市井上人聲喧嚷,就像是水要騰沸,人世間長路漫漫,一點也不見邊涯。
窮愁潦倒,本沒有什麼長遠的計劃,六年漂泊,空置下這可憐的破家。
出東平創作背景
出東平作品鑑賞
出東平文學賞析
首聯,“老馬凌兢引席車,高城回首一長嗟。”開篇入題,直寫“出”字,全詩意藴,盡數包容。詩人沒有寫與友人的分別場面,而是直接從離別上路寫起。出句寫馬,實是寫人。一個“老”字,寫出了它所歷辛苦坎坷之多,艱難歲月之漫長。“凌兢”二字,更寫出了它處境的險惡,心理的惴惴。詩人筆下的馬,正是詩人自己的寫照。詩人此時,歷經國亡家破,年屆五十,不可謂不“老”,羈押聊城,九死餘生,“憔悴南冠一楚囚”心情時時“凌兢”。而以“席”飾“車”,則又見出了車之簡陋,映襯出了詩人的窮困潦倒。因此,該句就寫盡了詩人回首高城時那一聲“長嗟”的內涵,奠定了全詩感慨世路艱難和自己的窮愁潦倒的情感基調。
頷聯,“市聲浩浩如欲沸,世路悠悠殊未涯。”緊承上聯。一承“高城”句,寫回首所聞:東平城中人聲喧嚷,有如河水沸騰。一承“老馬”句,寫前瞻所見:漫漫長路,無際無涯。胃“浩浩”狀市聲,明寫人聲的鼎沸,暗寓着塵世的擾攘,更寫出了詩人對這種“市聲”紛紛不息的不堪忍受。用“悠悠”飾“世路”,明寫前路的漫漫無盡,暗寓着人生歷程的艱辛不斷,更寫出了詩人對“古道西風瘦馬”“何處是歸程”人生前景的悵惘與感慨。
頸聯、尾聯並轉,分別回顧總結了詩人在山東六年的生活經歷的兩個側面。
頸聯,“潦倒本無明日計,往來空置六年家。”詩人從金哀宗天興二年(1233)汴京破後被蒙古兵押往山東聊城羈管,到蒙古太宗窩闊台十年(1238)離開山東回老家,在山東度過大約六個年頭,作為一個被俘拘禁人員,他窮愁潦倒,過了今天不知明天,東奔西走,空自安置了一個家,以聊避風雨。這六年,詩人歷經了人世的艱辛,這一聯中的“潦倒”寫盡了詩人的窮困,“往來”寫盡了詩人的奔波,而“本無”“空置”相對,在揭示詩人為衣食而辛苦勞碌的生活現實的同時,又透露出了詩人不屑“求田問舍”的壯志豪情。這也正是理解尾聯的關鍵。
尾聯,“東園花柳西湖水,剩着新詩到處誇”,描寫了詩人六年中的又一種情景。“東園花柳西湖水”囊括了詩人山東六年的遊蹤,“剩著新詩到處誇”則又繪寫了詩人賞景吟詩的閒散情趣。對這種遊山玩水,詩酒逍遙的生活,詩人在自誇自矜中藴涵着自嘲自諷,藴含着詩人對“大道如青天,我獨不得出”的世路時局的激憤。與《泛舟大明湖》中的“眼花耳熱不稱意,高唱吳歌叩兩舷。喚取樊川搖醉筆,風流聊與付他年”的情感是一致的。求田問舍,寄情山水,絕非是曾經滿懷兼濟天下,經世濟民志向的詩人的本意。只不過,此時此境,他“聊”且如此罷了。總之,這兩句詩中,在完成詩人另一種生活情景描繪的同時,在情感基調上回合全詩,也完成了整首詩感慨悲涼基調的營構。
全詩結尾,新穎別緻,耐人尋味。沒有“卒章顯其志”,直接揭示主題,而是引人思索、探求那沒有表現在字面上的含義。對窮愁潦倒際遇的不幸,對壯志未酬的不甘,對前路莫測的不安等不盡之意,全部藴含在看似灑脱自得的“剩着新詩到處誇”的結句裏,恰有“篇終接混茫”之致。
[3]
出東平名家點評
出東平作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:8次歷史版本
- 最近更新: 费德白客