複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

冒險前進

鎖定
《冒險前進》是GARDEN演唱的一首歌曲,由GARDEN填詞,たなか ひろかず譜曲。
中文名
冒險·前進
外文名
アドバンス·アドベンチャー
歌曲原唱
GARDEN
填    詞
GARDEN
譜    曲
たなか ひろかず
編    曲
たなか ひろかず
音樂風格
搖滾

冒險前進動畫歌詞

日文
中文
ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ
ポケナビ持って 準備完了!!
センテヒッショウ ユダンタイテキ
ヤルキマンマン イキトウゴウ
はるか彼方 海のむこうの
ミナモシティに しずむ夕日よ
ダブルバトルで 燃える明日
マッハ自転車 飛ばして進もう!!
WAKU WAKU したいよ
ぼくらの夢は 決して眠らない
新しい街で ト・キ・メ・ク仲間
探していくんだよ
ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ!!
勇氣十足 活力充沛
津津有味 意氣風發
帶着寶可夢領航員準備完畢
先發制人 不敢大意
鬥志高昂 意氣相投
在遙遠的對岸 海的另一邊
水靜市西沉的夕陽
雙打比賽 燃燒的明日
用越野腳踏車飛躍前進
WAKU WAKU的興奮
我們的夢想絕對不會睡着
到新的城鎮
尋找令人心動的同伴
勇氣十足 活力充沛
津津有味 意氣風發

冒險前進全版歌詞

日文
中文
ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ
ポケナビ持って 準備完了!!
センテヒッショウ ユダンタイテキ
ヤルキマンマン イキトウゴウ
はるか彼方 海のむこうの
ミナモシティに しずむ夕日よ
ダブルバトルで 燃える明日
マッハ自転車 飛ばして進もう!!
WAKU WAKU したいよ
ぼくらの夢は 決して眠らない
新しい街で ト・キ・メ・ク仲間
探していくんだよ
ココントウザイ キソウテンガイ
ホウフクゼットウ ワキアイアイ
いつもいつでも みんなの笑顔
ヨユウシャクシャク タイキバンセイ
リンキオウヘン ショシカンテツ
ぜんぶうまくなんていかない
簡単すぎたら つまらないから
少しずつ 進化してる
昨日と違う 自分に出會えるさ
DOKI DOKI したくて
新しい旅を 続けていくのさ
寶石のような かがやく瞬間を
探しているんだよ
ぜんぶうまくなんていかない
簡単すぎたら つまらないから
目をとじて 風になる きっとあせっちゃ
そこへは行けない
WAKU WAKU したいよ
ぼくらの夢は 決して眠らない
新しい街で ト・キ・メ・ク仲間
探していくんだよ
ユウキリンリン ゲンキハツラツ
キョウミシンシン イキヨウヨウ!!
勇氣十足 活力充沛
津津有味 意氣風發
帶着寶可夢領航員 準備完畢
先發制人 不敢大意
鬥志高昂 意氣相投
在遙遠的對岸 海的另一邊
水靜市西沉的夕陽
雙打比賽 燃燒的明日
用越野腳踏車飛躍前進
我想要WAKU WAKU的興奮
我們的夢想絕對不會睡着
到新的城鎮
尋找令人心動的同伴
古今中外 突發奇想
捧腹大笑 和藹可親
不論什麼時候 大家都展露笑容
綽綽有餘 大器晚成
臨機應變 貫徹初衷
全部都順利的話那可不行
因為太簡單就會很無聊
一點一滴的進化
就能和不同於昨天的自己相遇
我想要DOKI DOKI的悸動
一定會繼續新的旅程
尋找像寶石一樣
閃耀的瞬間
全部都順利的話那可不行
因為太簡單就會很無聊
閉上眼 變成風 一焦急的話
就沒辦法去到那裏
我想要WAKU WAKU的興奮
我們的夢想絕對不會睡着
到新的城鎮
尋找令人心動的同伴
勇氣十足 活力充沛
津津有味 意氣風發