複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

再見

(2014年孝琳演唱歌曲)

鎖定
《再見》是2014年孝琳演唱的歌曲,由崔甲源填詞,金石鎮譜曲,收錄在專輯《來自星星的你 OST part 4》中。 [1] 
中文名
再見
外文名
안녕/Good Bye
所屬專輯
來自星星的你 OST part 4
歌曲時長
0時03分39秒
歌曲原唱
孝琳
填    詞
崔甲源
譜    曲
金石鎮
編    曲
KangTa(安七炫)
歌曲語言
韓語
英語
發行時間
2014-01-22
導    演
張太侑

再見歌曲歌詞

再見韓文歌詞

안녕 [再見--孝琳]
우연히 내게 다가와 [偶然間,你走向我]
wu-yeon-hine-geta-ga-wa
감싸 안아주고 [輕輕地抱住我]
kam-saan-na-ju-go
서로 멍하니 바라보다 [互相呆呆地望着]
so-romong-ha-nipa-ra-bo-da
건낸 말 안녕 [説着 你好]
kon-nenmal-an-nyeong
꿈속에서만 스쳐갔던 [在夢中拂過的]
kum-so-ke-so-mans-cheo-gat-ton
지금 넌 내 앞에 [你現在就在我面前]
ji-geum-nonneap-pe
사랑이 왔는데 [愛情已經來了]
sa-rang-iwa-nen-de
그댄 떠난대 [但你卻離開了]
kk-tento-nan-de
기다렸는데 [越是等待]
ki-da-reo-nen-de
더 볼 수가 없대 [越是不能相見]
to-pul-su-ga-ob-de
늘 바보처럼 [總是像個傻瓜]
nerpa-bo-cheo-rom
흐르는 눈물이 말해 [流着眼淚訴説]
he-reun-nennun-mul-limal-he
안녕 이젠 Good bye [再見 這次 Good bye]
an-nyeong-i-jen Goodbye
Hello Hello Hello [Hello Hello Hello]
Hello Hello Hello
Hello Hello [Hello Hello]
Hello Hello
다시 만날 땐 내가 먼저 [再次相遇時 我會先]
ta-shiman-nal-ddenne-gamon-jio
괜찮아 안녕 [沒關係 你好]
guen-chan-naan-nyeong
꿈에서라도 마주칠까 [即使在夢中 能遇見麼?]
kum-me-so-ra-doma-ju-chil-gga
두 눈을 감아요 [閉上雙眼吧]
tu-nun-neunkam-ma-yo
사랑이 왔는데 [愛情已經來了]
sa-rang-iwa-nen-de
그댄 떠난대 [但你卻離開了]
kk-tento-nan-de
기다렸는데 [越是等待]
ki-da-reo-nen-de
더 볼 수가 없대 [越是不能相見]
to-pul-su-ga-ob-de
늘 바보처럼 [總是像個傻瓜]
neunpa-bo-cheo-rom
흐르는 눈물이 말해 [流着眼淚訴説]
he-reun-nennun-mul-limal-he
안녕 이젠 Good bye [再見 這次 Good bye]
an-nyeong-i-jen Goodbye
시간이 서둘러 [時光流逝]
si-gan-niso-tul-ron
널 내게로 데려와주길 [給我帶來的總是]
olne-ge-rode-reo-wa-ju-gil
단 한번만 말해주길 [只會説一次的]
danhan-bon-manmal-he-jul-gil
믿어지지 않는 이야기를 [難以置信的故事]
mi-do-ci-jian-neni-ya-gi-reun
어디 있는지 [在哪裏呢]
o-diinn-nen-ji
내맘 아는지 [明白我的心麼]
ne-mama-nen-ji
보고 싶은데 [我想你啊]
po-go-sip-peun-de
다신 볼 수 없는 곳에 [在見不到你的地方]
ta-sipul-suob-nen-go-sse
밤 하늘에 소리쳐 안녕 [對着夜空高呼 再見]
pamha-neun-reso-li-cheoan-nyeong
사랑이 왔는데 [愛情已經來了]
sa-rang-iwa-nen-de
그댄 떠난대 [但你卻離開了]
kk-tento-nan-de
기다렸는데 [越是等待]
ki-da-reo-nen-de
더 볼 수가 없대 [越是不能相見]
to-pul-su-ga-ob-de
늘 바보처럼 [總是像個傻瓜]
neunpa-bo-cheo-rom
흐르는 눈물이 말해 [流着眼淚訴説]
he-reun-nennun-mul-limal-he
안녕 이젠 Good bye [再見 這次 Good bye]
an-nyeongi-jen Goodbye
Hello Hello Hello [Hello Hello Hello]
Hello Hello Hello
Hello Hello [Hello Hello]
來自星星的你海報 來自星星的你海報
Hello Hello

再見中文歌詞

再見--孝琳
偶然間,你走向我
輕輕地抱住我
互相呆呆地望着
説着 你好
在夢中拂過的
你現在就在我面前
愛情已經來了
但你卻離開了
越是等待
越是不能相見
總是像個傻瓜
流着眼淚訴説
再見 這次 Good bye
Hello Hello Hello
Hello Hello
再次相遇時 我會先
沒關係 你好
即使在夢中 能遇見麼?
閉上雙眼吧
愛情已經來了
但你卻離開了
越是等待
越是不能相見
總是像個傻瓜
流着眼淚訴説
再見 這次 Good bye
時光流逝
給我帶來的總是
只會説一次的
難以置信的故事
在哪裏呢
明白我的心麼
我想你啊
在見不到你的地方
對着夜空高呼 再見
愛情已經來了
但你卻離開了
越是等待
越是不能相見
總是像個傻瓜
流着眼淚訴説
再見 這次 Good bye
Hello Hello Hello
Hello Hello [2] 

再見音譯歌詞

再見--孝琳
wu-yeon-hine-geta-ga-wa
kam-saan-na-ju-go
so-romong-ha-nipa-ra-bo-da
kon-nenmal-an-nyeong
kum-so-ke-so-mans-cheo-gat-ton
ji-geum-nonneap-pe
sa-rang-iwa-nen-de
kk-tento-nan-de
ki-da-reo-nen-de
to-pul-su-ga-ob-de
nerpa-bo-cheo-rom
he-reun-nennun-mul-limal-he
an-nyeong-i-jen Goodbye
Hello Hello Hello
Hello Hello
ta-shiman-nal-ddenne-gamon-jio
guen-chan-naan-nyeong
kum-me-so-ra-doma-ju-chil-gga
tu-nun-neunkam-ma-yo
sa-rang-iwa-nen-de
kk-tento-nan-de
ki-da-reo-nen-de
to-pul-su-ga-ob-de
neunpa-bo-cheo-rom
he-reun-nennun-mul-limal-he
an-nyeong-i-jen Goodbye
si-gan-niso-tul-ron
olne-ge-rode-reo-wa-ju-gil
danhan-bon-manmal-he-jul-gil
mi-do-ci-jian-neni-ya-gi-reun
o-diinn-nen-ji
ne-mama-nen-ji
po-go-sip-peun-de
ta-sipul-suob-nen-go-sse
pamha-neun-reso-li-cheoan-nyeong
sa-rang-iwa-nen-de
kk-tento-nan-de
ki-da-reo-nen-de
to-pul-su-ga-ob-de
neunpa-bo-cheo-rom
he-reun-nennun-mul-limal-he
an-nyeongi-jen Goodbye
Hello Hello Hello
Hello Hello

再見歌曲賞析

안녕 (再見)MV截圖
안녕 (再見)MV截圖(5張)
韓國SBS人氣偶像劇《來自星星的你》第四首OST插曲,由SISTAR成員孝琳擔當演唱,並於2014年1月22日中午通過韓國各大音樂網站公開。
插曲《再見》邀請到電視劇《那個冬天風在吹》與《主君的太陽》原版製作人馬操刀,孝琳為了完成歌曲主動要求反覆演唱。
《再見》以優美的旋律及描述悲傷愛情的歌詞構成,配上孝琳特有的沙啞嗓音,極具感染力。這首歌成為不亞於該劇OST《MY destiny》、《像星星一樣》、《來自星星的你》等名曲。 [3] 

再見歌曲簡介

韓國SBS人氣水木劇《來自星星的你》第四首OST插曲《再見》由孝琳演唱。該曲音源於2014年1月22日中午通過韓國各大音樂網站公開,下午2時孝琳的插曲《再見》瞬間把本身第一位的歌手洪大光躋到第二位,成為各大音源榜一位。
參考資料