複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

八紘譯史

鎖定
《八紘譯史》·四卷、《紀餘》·四卷(江蘇巡撫採進本),清朝陸次雲撰。次雲有《湖壖雜記》,已著錄。
中文名
八紘譯史
地    區
江蘇
朝    代
來    源
四庫提要
四庫提要
是書專錄荒外諸國。古事皆採摭史傳,復見不鮮。近事多據《瀛涯勝覽》、《職方外紀》諸書,亦多傳聞失實。所記西域山川物產,其地自天威耆定,俱入版圖。如謂“高昌盛暑,人皆穴處,鳥飛或為日氣所爍而墮”;謂“火焰山煙焰燭天”;謂“火蠶綿絮衣一襲,止用一兩,稍多,熱不可耐”;謂“白疊子其實成繭,中有細絲”;謂“哈密四味木其實如棗,以竹刀取之則甘,鐵刀取之則苦,木刀取之則酸,蘆刀取之則辛”;謂“龜茲有山出泉,行數里入地,狀如醍醐,甚臭,人服之,齒落更生”。今由嘉峪關南路至喀什噶爾,即經三國故地,安得有此事哉!即其他可知矣。後附《譯史紀餘》四卷:一為東海西海及異物;二為高麗、日本、占城、安南、琉球之詩;三為外國錢文;四為西番、百譯、緬甸、暹羅四國之書。亦皆耳剽之談,不為確據。如“人面魚食目”一條,此書作前朝使臣至日本事。《峒溪纖志》又以為苗人進於初官是土者。一人之書而自相矛盾,是尚可為信史哉。