複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

兩地相思

鎖定
《兩地相思》是徐志摩創作的詩歌,收錄於《徐志摩經典》。志摩是新月派代表人物,詩作中的月亮是經典動人景象。《兩地相思》和《秋月》《兩個月亮》一樣,都提到月亮表達對戀人的思念和愛慕之情,本詩開篇説”今晚的月亮像她的眉毛“,相思之情躍然紙上。
作品名稱
兩地相思
作    者
徐志摩
創作年代
20世紀30年代
作品出處
《徐志摩經典》
文學體裁
詩歌

兩地相思詩歌原文

(一)他——
今晚的月亮像她的眉毛,
這彎彎的夠多俏!
今晚的天空像她的愛情,
這藍藍的夠多深!
那樣多是你的,我聽她説,
你在也不用疑惑;
給你這一團火,她的香唇,
還有她更熱的腰身!
誰説做人不該多吃點苦!——
吃到了底才有數。
這來可苦了她,盼死了我,
半年不是容易過!
她這時候,我想,正靠着窗,
收託着緊俏的臉龐,
在想,一滴淚在掛在腮邊,
像露珠沾了草尖:
在半憂愁半歡喜的預計,
計算着我的歸期:
啊,一顆純潔的愛我的心,
那樣的專!那樣的真!
還不催快你胯下的牲口,
趁月光清水似流,
趁月光清水似流,趕回家
去親你唯一的她!
(二)她——
今晚的月色又使我想起
我半年前的昏迷,
那晚我不該喝那三杯酒,
添了我一世的愁;
我不該給自己隨手給扔,----
活該我今日的悶!
他待我倒真是一片至誠,
像竹葉裏的新筍,
不怕風吹不怕雨打,一樣
他還是往上滋長:
他為我吃盡了苦,就為我
他今天還在奔波;——
我又沒有勇氣對他明講
我改變了的心腸!
今晚月兒弓樣,到月圓時
我,如何能躲避!
我怕,我愛,這來我真是難,
恨不能往地底鑽;
可是你,愛,永遠有我的心,
聽憑我是浮是沉;
他來時要抱,我就讓他抱,
(這葫蘆不破的好)
但每回我讓他親——我的唇,
愛,親的是你的唇! [1] 

兩地相思詩歌賞析

全詩分為兩節,一氣呵成。語言風格方面,《兩地相思》與《再別康橋》有相同之處,工整對仗,清新流暢,讀起來朗朗上口,節奏感很強。意境抒情方面,與《兩個月亮》又有異曲同工之妙,詩開篇”今晚的月亮像她的眉毛“美妙動人的意境自然營造,志摩的詩一提到月亮,讀者就懂得詩的主題與愛情或戀人相思有關,詩的全篇都扣住相思的主題,情感真摯,自然流露,是情詩中的上乘之作。

兩地相思詩人簡介

徐志摩(1897.1.15~1931.11.19),現代詩人、散文家。浙江海寧人。早年就讀於北京大學、北洋大學。1918年留學美國,學習銀行學。1921年轉入英國劍橋大學當特別生,研究政治經濟學,開始創作新詩。20世紀20年代在北京、上海任大學教授,編輯《詩刊》、《新月》等刊物,是中國新詩史上重要流派新月派的主要成員。1931年因飛機失事去世。 [2] 
參考資料
  • 1.    樂齊.《徐志摩經典》 .海口:南海出版公司,1997:153-154
  • 2.    樂齊.《徐志摩經典》.海口:南海出版公司,1997:封底