複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

兒子與情人

(2007年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《兒子與情人》是2007年上海譯文出版社出版的圖書,作者是[英]戴·赫·勞倫斯,譯者是張禹九。 [1] 
中文名
兒子與情人
作    者
戴·赫·勞倫斯
譯    者
張禹九
出版時間
2007年3月
出版社
上海譯文出版社
頁    數
409 頁
ISBN
9787532742028
定    價
21 元
裝    幀
平裝

兒子與情人內容簡介

戴·赫·勞倫斯(1885-1930),二十世紀英國一位風格獨特、富有創見的作家,也是爭議最多的作家之一。本書是他的成名作。
書中的第一代是瓦爾特·莫雷爾和格特魯德夫婦。瓦爾特原本充滿了活力,樂觀、討人喜歡;後來卻脾氣變壞,酗酒打人,成為行屍走肉。對丈夫失望的妻子遂將希望寄託在兒子身上。但是她鍾愛的長子威廉不幸早夭,隨之對次子保羅產生了強烈的感情。而保羅的兩個女朋友卻有不同的愛情觀,讓他無所適從。母親去世後,保羅決定離開家鄉,到城市去。至於保羅今後的人生道路怎麼走,勞倫斯沒有告訴我們答案。而這樣模糊不清的結尾正反映了勞倫斯同樣迷惘的心態:他所探索的兩性之間的相處,進而拓展到人與人之間的關係,都是迷惘的。 [1] 

兒子與情人作者簡介

戴·赫·勞倫斯,(David Herbert Lawrence,1885~1930)英國詩人、小説家、散文家。出生於礦工家庭,當過屠户會計、廠商僱員和小學教師,曾在國內外漂泊十多年,對現實抱批判否定態度。他寫過詩,但主要寫長篇小説,共有10部,最著名的為《虹》(1915)、《愛戀中的女人》(1921)和《查太萊夫人的情人》(1928)。
勞倫斯生於1885年。父親是礦工,缺少教育;母親出身上流社會,有良好的修養。這種文化上的差異,使他們經常吵吵鬧鬧。但這種差異使勞倫斯從父親那裏得到了豐富的社會經驗,從母親那裏至高無上的關懷。也許是母親過分溺愛,勞倫斯有嚴重的戀母情結。他在給朋友的信中説:“我們相互愛着,幾乎像丈夫跟妻子那樣的愛,同時又是母親與兒子的愛。我們倆就像一個人,彼此那樣敏感,我們之間不要語言。這挺可怕,弄得我有些方面不正常。”
勞倫斯是最富想象力的作家,他如不過早地逝世,肯定會有更驚世的作品問世,也許更會被列為禁書。 [1] 

兒子與情人圖書目錄

第一卷第一章 莫雷爾夫婦的早年婚姻生活第二章 保羅出世,風波再起第三章 莫雷爾失勢——威廉得寵第四章 保羅的少年生活第五章 保羅涉足塵世第六章 喪家第二卷第七章 痴男怨女情不盡第八章 愛之爭第九章 米麗亞姆的失敗第十章 克萊拉第十一章 對米麗亞姆的考驗第十二章 情焰第十三章 巴克斯特·道斯第十四章 解脱第十五章 被遺棄的人 [1] 
參考資料