複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

克里斯多夫·馬丁·維蘭德

鎖定
克里斯多夫·馬丁·維蘭德(Christoph Martin Wieland,1733年~1813年),德國18世紀上葉洛可可文學的主要代表,啓蒙運動的著名作家。
中文名
克里斯多夫·馬丁·維蘭德
外文名
Christoph Martin Wieland
國    籍
德國
出生日期
1733年
逝世日期
1813年
職    業
作家

克里斯多夫·馬丁·維蘭德德意志信使主編

他在他的時代應該説是一個比較先鋒的人物:他是德國啓蒙運動時期一個影響最大的文學雜誌《德意志信使》的主編,寫出了德語文學史上第一部長篇啓蒙教育小説和第一個不押韻的詩劇,在德國第一個用德語大量翻譯莎士比亞的作品,這一切都給文壇帶來了極大震撼,這也是比貝拉赫人稱之為“著名的兒子”的原因之一吧。

克里斯多夫·馬丁·維蘭德創作主要

克里斯多夫·馬丁·維蘭德,1733年12月5日出生在比貝拉赫附近一個叫做施瓦本地區某小城的牧師家庭,他從小就受到了濃重的宗教薰陶,所以,初期他的創作主要是宗教教訓詩。當時年輕的他“是‘瑞士派’的一個朋友”,因為這個緣故,他晚年還受到了歌德的諷刺。1749年到圖賓根大學讀法律,在1752-1758年他接受博德默的邀請前去蘇黎世,後來一度在尼泊爾擔任家庭教師,這段經歷給了他很大的收穫:因為在那裏他結識了盧梭的女友尤麗-波德利,這對他的思想和藝術觀念的發展有巨大的影響。他是這個城市的錄事,比貝拉赫人至今仍為他感到驕傲。維蘭德是啓蒙運動詩人,同時期的比貝拉赫市民已經是開放且多元化的了,而這兩個概念在當時的德語中還屬生詞。就這樣,在這個施瓦本的省份裏上演了第一部德文版的莎士比亞,“他的柔韌平易,鮮明流暢,於他本國的讀者和作者有着難量的恩惠。”而這成為了赫爾德歌德席勒等人瞭解莎士比亞的主要依據。

克里斯多夫·馬丁·維蘭德極大的轉變

1765年結婚之後,他的創作發生了極大的轉變:從宗教的狂熱轉向沙龍貴族的華麗。他變成了熱愛人生的享樂主義者,認為真理在官能之中,道義在人生歡樂之中。作品風格也變得輕鬆活潑,但並不放棄德國人的“嚴肅性”。因為“風雅的享樂哲學不適合於德國人的性格;他們賦予這種哲學以一種教條性質,而他之所以誘人,正是要表現得輕鬆活潑。”

克里斯多夫·馬丁·維蘭德哲學教授

1769年,維蘭德在愛爾福特大學擔任哲學教授,也就是這個重要的時期,德國一部非常重要的國事小説(也叫國家小説)《金鏡》問世了。《金鏡》這部長篇小説表達了維蘭德對國家問題和政治問題的見解。也就是這樣一部小説使得維蘭德聲名鵲起,尤其是受到魏瑪皇宮貴族的寵愛。因為這部小説,1773年他應魏瑪王后的邀請,來到了魏瑪,成為了魏瑪公爵卡爾-奧古斯特(Carl August)的文學教師。即將成為魏瑪親王的奧古斯特,把《金鏡》看成是自己的“梳妝鏡”,而維蘭德也成為了“國王的老師”。

克里斯多夫·馬丁·維蘭德一生創作

魏瑪時期,維蘭德結識了歌德赫爾德席勒。這些重要的交往都是因為這位年輕的魏瑪王后——安娜-阿瑪莉亞,她十九歲就成了寡婦,併成為兒子卡爾-奧古斯特的攝政者,人們稱她安娜-阿瑪莉亞公爵夫人(Duchess Anna Amalia)。她多才多藝,酷愛文學、繪畫與藝術,且非常重視卡爾在這方面的教育,所以卡爾小時起,她就四處延聘名師聚集魏瑪,維蘭德與赫爾德都曾是她的座上賓,歌德也因此結識卡爾。一七七五年,歌德(當年二十六歲)應小他幾歲的卡爾-奧古斯特公爵(Carl August)的邀請來到魏瑪,兩人聲氣相投成為好友,歌德從此以魏瑪為家。維蘭德從1773年起到1813年去世,一直生活在魏瑪,位於劇院廣場的皇宮(Wittumspalais),現在除成為展示安娜舊居與當時流行的貴族服飾之外,維蘭德的博物館也在其中。
這個階段,維蘭德成為德國一份文學雜誌《德意志信使》的主編,加上歌德席勒赫爾德這些著名作家對期刊的支持,這份期刊的創辦在一定程度上促使魏瑪成為德國文壇巨星的集中地。此後1785年,維蘭德創辦了《文學彙報》期刊,它成為德國文學向古典文學和浪漫主義文學過渡時期的重要刊物。
維蘭德一生創作繁多,著有史詩、長篇小説、中短篇小説等。

克里斯多夫·馬丁·維蘭德著名作品

作為18世紀著名的小説家,他的小説有:《自然戰勝狂熱的幻想或羅沙瓦的堂-西爾維奧歷險記》、《阿迦通的故事》(Geschichte des Agathon,1766-1767)、《金鏡或謝西安諸王》、《阿布德拉城居民的故事》(Die Aberiten,1781)、《貝雷格里努斯-普羅台》(Geheime Geschichte des Philosophen Peregrinus Proteus,1791)等等。此外,維蘭德還有一部著名的史詩《奧伯龍》(Oberon,1780),以及童話集《金尼斯坦》。維蘭德的童話集《金尼斯坦》(Dschinnistan,1786-1789)中一篇名為"璐璐的魔笛"(LuLu,Oder die Zauberflote)的童話,1780年後由席卡內德改編成歌劇《魔笛》(Die ZauberFlote),是莫扎特三部最傑出歌劇中著名的一部。