複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

光逸

鎖定
光逸,字孟祖,樂安人。晉朝名士,“八達”之一。
初任博昌縣吏、門亭長,因事免職。舉孝廉出身,擔任本州從事,棄官投奔胡毋輔之,依附於太傅司馬越任用。永嘉之亂後,避亂渡過長江,擔任晉王司馬睿的軍諮祭酒
晉朝中興時,任給事中,卒於任上。
別    名
“八達”
孟祖
所處時代
晉朝
民族族羣
漢族
出生地
樂安
主要成就
舉孝廉,後任州從事、軍諮祭酒
本    名
光逸

光逸光逸偷眠

光逸,字孟祖,樂安人。初任博昌小吏,縣令派光逸護送客人,冒着寒冷全身凍僵濕透,回來碰上縣令不在,光逸脱下衣服用火烤,鑽進縣令的被子中睡覺。縣令回來後大怒,將要加以嚴厲處罰。光逸説:“我家貧衣單,濕透沒有替換的衣服。如不暫時暖和一下,勢必要凍死,為什麼要可惜一條被子而殺了一條人命呢!我想你是仁愛君子,必然不會這樣,所以就睡在牀上並不害怕。”縣令大為驚奇就釋放了他。 [1] 

光逸不恭被免

後來為門亭長,到京師迎接新縣令。胡毋輔之與荀邃一起到縣令家,看見光逸,對荀邃説:“那人看來是個奇才。”就叫他上了車,和他交談很久,果然有俊才之器。縣令納悶客人怎麼不進來,僕吏告訴他客人在和光逸交談。縣令大怒,光逸被免職,訓斥後打發了他。 [2] 

光逸得人舉薦

後來被舉薦為孝廉,任州從事,棄官投奔胡毋輔之。胡毋輔之當時任太傅司馬越的從事中郎,向司馬越推薦光逸,司馬越因為他出身寒門而不召用。司馬越後來在閒宴時,責怪胡毋輔之無所薦舉。胡毋輔之説:“上次舉薦光逸,你因他不是世家出身而不召用,不是我不舉薦。”司馬越就召用他。聘書下到州縣,都認為是錯了,後來弄清楚確是光逸,就備禮送他。 [3] 

光逸避亂江南

不久因國難,避亂渡過長江,又歸依胡毋輔之。剛到時,正遇上胡毋輔之與謝鯤、阮放、畢卓羊曼桓彝阮孚散發裸體,關閉屋門酣飲已經多日。光逸將要破門而入,守門人不讓他進去,光逸就在屋外脱衣露頭在狗進出的孔洞中窺視大叫,胡毋輔之驚叫説:“他人絕不會這樣,必然是我的孟祖來了。”馬上呼喊進來,和他們一起飲酒,晝夜不停。當時人稱他們為“八達”。 [4] 
晉元帝司馬睿任光逸為軍諮祭酒。晉朝中興時,任給事中,在官任上逝世。 [5] 
參考資料
  • 1.    《晉書-卷四十九》:光逸,字孟祖,樂安人也。初為博昌小吏,縣令使逸送客,冒寒舉體凍濕,還遇令不在,逸解衣炙之,入令被中卧。令還,大怒,將加嚴罰。逸曰:"家貧衣單,沾濕無可代。若不暫温,勢必凍死,奈何惜一被而殺一人乎!君子仁愛,必不爾也,故寢而不疑。"令奇而釋之。
  • 2.    《晉書-卷四十九》:後為門亭長,迎新令至京師。胡毋輔之與荀邃共詣令家,望見逸,謂邃曰:"彼似奇才。"便呼上車,與談良久,果俊器。令怪客不入,吏白與光逸語。令大怒,除逸名,斥遣之。
  • 3.    《晉書-卷四十九》:後舉孝廉,為州從事,棄官投輔之。輔之時為太傅越從事中郎,薦逸于越,越以門寒而不召。越後因閒宴,責輔之無所舉薦。輔之曰:"前舉光逸,公以非世家不召,非不舉也。"越即闢焉。書到郡縣,皆以為誤,審知是逸,乃備禮遣之。
  • 4.    《晉書-卷四十九》:尋以世難,避亂渡江,復依輔之。初至,屬輔之與謝鯤、阮放、畢卓、羊曼、桓彝、阮孚散發裸袒,閉室酣飲已累日。逸將排户入,守者不聽,逸便於户外脱衣露頭於狗竇中窺之而大叫。輔之驚曰:"他人決不能爾,必我孟祖也。"遽呼入,遂與飲,不捨晝夜。時人謂之八達。
  • 5.    《晉書-卷四十九》:元帝以逸補軍諮祭酒。中興建,為給事中,卒官。