複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

儚さ

鎖定
《儚さ》是由倉木麻衣作詞、演唱的一首日文歌曲。原曲為藤原育郎2003年譜寫的鋼琴曲《Asian Road》,該曲的中文版即為張靚穎演唱的《畫心》。
中文名
虛幻
外文名
儚さ
所屬專輯
Mai Kuraki Symphonic Collection in Moscow
歌曲時長
0時07分09秒
歌曲原唱
倉木麻衣
填    詞
倉木麻衣
譜    曲
藤原育郎
歌曲語言
日語
發行時間
2012年12月19日

目錄

儚さ簡介

《儚さ》是日本歌手倉木麻衣演唱的一首日語歌曲,由倉木麻衣作詞,藤原育郎作曲。原曲為藤原育郎2003年譜寫的鋼琴曲《Asian Road》,該曲的中文版即為陳少琪作詞,張靚穎演唱的《畫心》。《儚さ》是為電影《畫皮》在日本上映而填詞的日語歌曲。

儚さ歌詞

作詞:倉木麻衣
作曲:藤原育郎
演唱:倉木麻衣
揺れる水面に映る
倒映在搖曳的水面
月の姿のように
愛宛如明月一般
愛は形を変えて流れていく
改變了形態靜靜流淌在水中
終わらない夢乗せて
乘着那永無止境的夢
あなたの瞳の奧に
現在你的眼眸深處
今も私がいるの?
還有我的身影嗎?
眠れぬ夜 想うほど 遠くに
不眠之夜 無盡思念 至遠方
悲しみが愛を奪う
悲傷湮沒心中的愛
信じることで 今
我仍然堅信此刻
繋いでいけるはずね
就該能夠心意相通吧
あなたの胸の中で眠る
我只願在你的懷裏安睡
あの頃に戻りたい
找回從前那段時光
震えるこの想いに
在這顫抖的思念中
初めて知る儚さ
初次明瞭的虛幻
愛は誰にも負けないけれど
深信我的愛絕不輸於任何人
私だけ見つめていて
但我要你眼中只有我
時が過ぎていく中で
伴隨時光的點滴流逝
運命さえ変えていく
改變的只有彼此命運
教えて欲しい 本當の理由を
就請你告訴我 真正地原因吧
二人出逢ったのは何故?
你我究竟為何有此相遇?
愛の軌跡を 今
此刻愛的軌跡
繋いでいけるはずね
就該能夠心意相通吧
あなたの夢の中で生きる
我情願只活在你的夢境裏
あの頃に戻りたい
找回從前那段時光
信じることで 今
我仍然堅信此刻
繋いでいけるはずね
就該能夠心意相通吧
あなたの胸の中で眠る
我只願在你的懷裏安睡
あの頃に戻りたい
找回從前那段時光
信じることで 今
我仍然堅信此刻
繋いでいけるはずね
就該能夠心意相通吧
あなたの夢の中で生きる
我情願只活在你的夢境裏
あの頃に戻りたい
找回從前那段時光 [1] 
參考資料