複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

傲慢與偏見

(簡·奧斯汀著長篇小説)

鎖定
《傲慢與偏見》(原名:《最初的印象》,英文名:Pride and Prejudice)是英國女小説家簡·奧斯汀創作的長篇小説。
小説描寫了小鄉紳班納特五個待字閨中的千金,班納特太太整天操心着為女兒們物色未來的丈夫。主角是二女兒伊麗莎白·班納特,她在舞會上認識了儀表堂堂、家境富裕的達西,但是耳聞他為人傲慢,一直對他心生排斥,經歷一番周折,伊麗莎白解除了對達西的偏見,達西也放下傲慢,有情人終成眷屬。在《傲慢與偏見》中,奧斯汀還寫了伊麗莎白的幾個姐妹和女友的婚事,以此與女主人公理想的婚姻相對照。《傲慢與偏見》通過班納特五個女兒對待婚姻大事的不同處理方式,表現出鄉鎮中產階級對婚姻愛情問題的不同態度,也反映了作者本人的婚姻觀:為了財產、金錢和地位而結婚是錯誤的。奧斯汀強調理想婚姻的重要性,並認為男女雙方的感情應作為締結理想婚姻的基石。小説以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小説內容和矯揉造作的寫作方法,寫出了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情,並多次被改編成電影和電視劇。 [1]  [14] 
作品名稱
傲慢與偏見
外文名
Pride and Prejudice
作品別名
最初的印象
作    者
【英】簡·奧斯汀
文學體裁
長篇小説
首版時間
1813年
字    數
234000

傲慢與偏見內容簡介

1813年第一版 1813年第一版
小鄉紳班納特有五個待字閨中的千金,班納特太太整天操心着為女兒們物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居賓利(Bingley)是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,賓利對班納特家的大女兒簡(Jane)一見鍾情,班納特太太為此欣喜若狂。
參加舞會的還有賓利的好友達西(Darcy)。他儀表堂堂,非常富有,收入是賓利的數倍,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括簡的妹妹伊麗莎白(Elizabeth)。達西(Darcy)對賓利説,她(伊麗莎白)長得可以“容忍”,但還沒到能引起他興趣的程度。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的傢伙。可是不久,達西對她活潑可愛的舉止產生了好感,在另一次舞會上主動請她同舞,伊麗莎白同意和達西跳一支舞,達西由此而逐漸對伊麗莎白改變了看法。 [2] 
賓利的姐妹卡羅琳(Caroline)一心想嫁給達西,而達西對她十分冷漠。她發現達西對伊麗莎白有好感後,怒火中燒,決意從中阻撓。達西雖然欣賞伊麗莎白,但卻無法忍受她的母親以及妹妹們粗俗、無禮的舉止,擔心簡併非是鍾情於賓利,便勸説賓利放棄娶簡。在妹妹和好友達西的勸説下,賓利不辭而別,去了倫敦,但簡對他還是一片深情。
班納特先生沒有兒子,根據當時法律,班納特家的財產是隻能由男性繼承的(注:當時英國女兒可以繼承財產,但班納特家的財產較特殊,詳見:“限定繼承權”)而班納特家的女兒們僅僅只能得到五千英鎊作為嫁妝,因此他的家產將由遠親柯林斯(Collins)繼承。柯林斯古板平庸又善於諂媚奉承,依靠權勢當上了牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕後,馬上與她的密友夏洛特(Charlotte)結婚,這也給伊麗莎白帶來不少煩惱。
封面賞析
封面賞析(21張)
附近小鎮的民團聯隊裏有個英俊瀟灑的青年軍官威克漢姆(Wickham),人人都誇他,伊麗莎白也對他產生了好感。一天,他對伊麗莎白説,他父親是達西家的總管,達西的父親曾在遺囑中建議達西給他一筆財產,從而體面地成為一名神職人員,而這筆財產卻被達西吞沒了。(其實是威克漢姆自己把那筆遺產揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹喬治安娜私奔。)伊麗莎白聽後,對達西更加反感。 [3] 
柯林斯夫婦請伊麗莎白去他們家作客,伊麗莎白在那裏遇到達西的姨媽凱瑟琳(Catherine)夫人,並且被邀去她的羅辛斯山莊做客。不久,又見到了來那裏過復活節的達西。達西無法抑制自己對伊麗莎白的愛慕之情,向她求婚,但態度還是那麼傲慢,加之伊麗莎白之前便對他有嚴重偏見,便堅決地謝絕了他的求婚。這一打擊使達西第一次認識到驕傲自負所帶來的惡果,他痛苦地離開了她,臨走前留下一封長信作了幾點解釋:他承認賓利不辭而別是他促使的,原因是他不滿班納特太太和班納特小姐們的輕浮和鄙俗(不包括簡和伊麗莎白),並且認為簡併沒有真正鍾情於賓利;威克漢姆説的卻全是謊言,事實是威克漢姆自己把那筆遺產揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹喬治安娜私奔。伊麗莎白讀信後十分後悔,既對錯怪達西感到內疚,又為母親和妹妹的行為羞愧。
第二年夏天,伊麗莎白隨舅父母來到達西的莊園彭伯裏,在管家的門口瞭解到達西在當地很受人們尊敬,而且對他妹妹喬治安娜·達西非常愛護。伊麗莎白在樹林中偶遇剛到家的達西,發現他的態度大大改觀,對她的舅父母彬彬有禮,漸漸地她對他的偏見消除了。正當其時,伊麗莎白接到家信,説小妹莉迪亞(Lydia)隨身負累累賭債的威克漢姆私奔了。這種家醜使伊麗莎白非常難堪,以為達西會更瞧不起自己。但事實出乎她的意料,達西得知上述消息以後,便想辦法替她解決了難題——不僅替威克漢姆還清賭債,還給了他一筆鉅款,讓他與莉迪亞完婚。自此以後,伊麗莎白往日對達西的種種偏見統統化為真誠之愛。
人物關係 人物關係
賓利和簡經過一番周折,言歸於好,一對情人沉浸在歡樂之中。而一心想讓自己的女兒嫁給達西的凱瑟琳夫人匆匆趕來,蠻橫地要伊麗莎白保證不與達西結婚。伊麗莎白對這一無理要求斷然拒絕。此事傳到達西耳中。他知道伊麗莎白已經改變了對自己的看法(他日後對伊麗莎白表白:You are too generous to trifle with me,你為人太真誠大方,不會以此來愚弄我),誠懇地再次向她求婚。到此,一對曾因傲慢和偏見而延擱婚事的有情人終成眷屬。 [3] 

傲慢與偏見創作背景

傲慢與偏見時代背景

18世紀末到19世紀初,英國國民的思想處在保守和閉塞的狀態。在當時的中產階級家庭中,人們普遍認為婚姻就是為了得到金錢、穩固地位。奧斯汀從小就跟隨家人一起閲讀了這方面的愛情小説。她認為這些“感傷小説”和“哥特小説”都是一些廟俗滑稽的無聊作品。奧斯汀反對當時人的婚姻觀念,嚮往浪漫美好的愛情。在那個女性社會地位低下的年代,奧斯汀希望藉助自己的小説提醒廣大女性,要有膽識、有遠見,衝破物鎖,追求平等權利和人格獨立。於是,她寫下了一部部描寫鄉紳家庭女性婚姻和生活的小説,包括《傲慢與偏見》。 [16] 

傲慢與偏見創作過程

《傲慢與偏見》是奧斯汀最早完成的作品,她在1796年開始動筆,取名叫《最初的印象》,1797年8月完成。她父親看後很感動,特意拿給湯瑪士·卡德爾,請他出版,但對方一口回絕,這使得他們父女非常失望。於是簡·奧斯汀着手修訂另一本小説《理性與感性》。1805年她父親去世後,奧斯汀太太帶着簡和她姐姐卡珊德拉搬到南安普頓。直到1809年定居在喬頓城其兄愛德華的漢普夏莊園之後,簡·奧斯汀才再度認真提筆。《理智與情感》修訂後她自費出書,銷路不錯。後來,她重寫了《最初的印象》,並改名為《傲慢與偏見》,於1813年1月出版。 [4]  [15] 

傲慢與偏見人物介紹

班納特家的二女兒伊麗莎白是這個家中最富智慧和最機智的人。伊麗莎白是本部小説中的女主角,也是英國文學中最著名的女性角色之一。她有許多值得欽佩的地方,正如小説中説的她可愛、聰穎、能和任何人優雅地交談。她的誠實、優雅、富有智慧讓她能夠從她所屬的社會階層的低俗、無聊中脱穎而出。然而,她犀利的語言和過早的對別人定論也導致了她的迷茫。伊麗莎白不是一個低俗的母親和一個冷漠的父親的複製體,也不是幾個行為荒誕的姐妹的結合體,更不是勢利的女性的縮影,當她漸漸地看到達西先生高貴的品質的時候,她才發現自己對達西先生的錯誤認識。 [5] 
達西先生是一個富有、殷實、潘伯雷莊園地主家的兒子,也是伊麗莎白的男伴。他的出身高貴、物質財富豐富,相貌英俊。剛登場時,他英俊的外表和不凡的氣度便瞬間吸引了全場的目光,但他的不苟言笑和傲慢清高卻使人覺得難以親近,使得他在開始的時候給伊麗莎白留下了不太好的印象,但事實上,是他反感班納特太太等人粗俗無禮的舉止。最初他並未看上伊麗莎白,但往後的相處中,他逐漸被她活潑可愛的性格所吸引,開始愛慕她,後向她求婚,但因之前不好的印象,加之流言等原因造成的誤會,伊麗莎白嚴肅地拒絕了他。這之後,他留下了一封信,化解了雙方的誤會,且同時他也開始反思自己,改正自己的不足。後又在關鍵時刻默默幫助班納特家族走出困境。其本性正直善良,寬厚仁慈,重情重義,勇於擔當,責任心強。
簡·班納特和查爾斯·賓利
簡是伊麗莎白的姐姐,生得美麗端正,舉止優雅得體;賓格利是達西最好的朋友,性格比較開朗。而簡和賓格利的訂婚處在小説的中心位置。簡和賓格利第一次見面是在麥裏屯的舞會上,並且兩個人立即被對方吸引。他們的婚姻要比達西和伊麗莎白的靠前很多。他們的性格和天性中有很多相似的地方:都很受人歡迎、都很友善、外貌都很俊美,而且他們彼此已經把對方當作是自己一生的歸屬。 [6] 
威克漢姆
威克漢姆是小鎮的民團聯隊裏的一位青年軍官,英俊瀟灑,實則品行不端。他父親原是達西家的總管,達西的父親曾在遺囑中建議達西給他一筆財產,從而體面地成為一名神職人員,而威克漢姆自己把那筆遺產揮霍殆盡,後又企圖勾引達西的妹妹喬治安娜·達西私奔以報復他,在被發現後被趕走,對達西懷恨在心。曾在伊麗莎白麪前誣陷達西私吞了自己的那筆遺產,使得伊麗莎白對達西產生誤會。後勾引伊麗莎白的妹妹莉迪亞和自己一起私奔。
班納特夫婦
班納特太太是一個愚蠢而且輕率的女人。對她來説毫無禮節與美德可言,而且她根本不關心女兒們的道德和思想文化的教育。她唯一的一個困擾就是如何把她的女兒全部嫁出去。她對小女兒琳達的婚姻非常地滿意,卻絲毫不責難琳達的可恥的行為,也不為琳達給家庭造成的壞影響而擔憂。班納特太太的無修養也直接導致了伊麗莎白的屈辱,口無遮攔的行為也導致了簡和賓格利先生結婚之後搬離的發生。
班納特先生是個睿智的中年男人,對兒女們和善,他經常用諷刺、憤世嫉俗但是又很冷漠的口吻和其他人説話。班納特先生此生最大的錯誤就是在年輕的時候娶了年輕貌美但又毫無見識、心胸狹隘的這個妻子。他將自己沉浸在書籍當中,想讓自己心理上離開這個家,忽視了對女兒們的教育。
人物關係 人物關係 [14]

傲慢與偏見作品鑑賞

傲慢與偏見作品主題

傲慢與偏見 傲慢與偏見
奧斯汀在這部小説中通過班納特五個女兒對待終身大事的不同處理,表現出鄉鎮中資產階級家庭出身的少女對婚姻愛情問題的不同態度,從而反映了作者本人的婚姻觀:為了財產、金錢和地位而結婚是錯誤的;而結婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因此,她既反對為金錢而結婚,也反對把婚姻當兒戲。她強調理想婚姻的重要性,並把男女雙方感情作為締結理想婚姻的基石。書中的女主人公伊麗莎白出身於小地主家庭,為富豪子弟達西所熱愛。達西不顧門第和財富的差距,向她求婚,卻遭到拒絕。伊麗莎白對他的誤會和偏見是一個原因,但主要的是她討厭他的傲慢。因為達西的這種傲慢實際上是地位差異的反映,只要存在這種傲慢,他與伊麗莎白之間就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以後伊麗莎白親眼觀察了達西的為人處事和一系列所作所為,特別是看到他改變了過去那種驕傲自負的神態,消除了對他的誤會和偏見,從而與他締結了美滿姻緣。伊麗莎白對達西先後兩次求婚的不同態度,實際上反映了女性對人格獨立和平等權利的追求。這是伊麗莎白這一人物形象的進步意義。
從小説看,伊麗莎白聰敏機智,有膽識,有遠見,有很強的自尊心,並善於思考問題。就當時一個待字閨中的小姐來講,這是難能可貴的。正是由於這種品質,才使她在愛情問題上有獨立的主見,並促使她與達西組成美滿的家庭。
在《傲慢與偏見》中,奧斯汀還寫了伊麗莎白的幾個姐妹和女友的婚事,這些都是陪襯,用來與女主人公理想的婚姻相對照。如夏洛特和柯林斯儘管婚後過着舒適的物質生活,但他們之間沒有愛情,這種婚姻實際上是掩蓋在華麗外衣下的社會悲劇。 [7] 

傲慢與偏見藝術特色

反諷
情景反諷是將反諷從語言層面擴展到小説的某一具體情節或場景中,主要指在小説中,故事情節的發展出乎讀者意料甚至與讀者預期的情景截然相反,但卻又在情理之中。比如,小説中的人物命運設置並沒有按照人們的預期進行發展,他們的一些言行在特定場合由於智力、思想或認識方面的侷限顯得十分不合時宜,但這些人物本身又對此渾然不覺,結果事與願違,從而產生反諷的效果。 [8] 
反諷是《傲慢與偏見》的主要創作手法,貫穿小説始終,對凸顯人物性格、推動情節發展起到了積極作用。小説中反諷藝術的應用主要集中在兩個方面,一是對班納特一家的描寫,二是對男主角達西和女主角伊麗莎白愛情過程的描寫。起初二人對對方並不瞭解,伊麗莎白認為達西十分傲慢,而達西認為伊麗莎白存在偏見,但二人卻在逐步接觸的過程中相知相愛,這樣的情節安排體現出了反諷手法的藝術效果。以反諷推動情節發展,在產生誤會、解釋誤會的過程中,達西和伊麗莎白被彼此的人格魅力吸引,迎來完美的結局。由此可見,反諷手法在《傲慢與偏見》中的應用,不僅推動了整個故事情節的發展,還進一步突出了其趣味性、真實性與藝術感。 [19] 
奧斯汀對《傲慢與偏見》的小説情景進行了戲劇化處理,達到了較強的反諷效果。比如,達西先生為了遮掩莉迪亞與人私奔的醜聞,維護班納特先生一家的名譽,主動拿出金錢幫助威科姆還債,並利用金錢促使本無意於娶莉迪亞的威科姆快速與莉迪亞完婚。二人完婚後就緊接着上演了一幕極具諷刺意味的家庭鬧劇——威科姆陪着莉迪亞大搖大擺地返回孃家,臉上掛滿得意的表情,毫無愧疚之感。不僅如此,莉迪亞還大肆在自己母親和姐妹面前炫耀她的婚姻—“簡直難以想象,距我離開已經有三個月了,可是在我心裏好像才只有兩個星期一樣呢。誰能相信,這麼短的時間裏,卻發生了這麼多的事情啊!老天,我離開時,無論如何也想象不到我再次回來時竟然已經結婚了。如果這樣就能結婚,還是挺好玩的。”“天吶,我的媽媽,所有的人都知曉我今天結婚了嗎?我真擔心他們有的人還不知道,在我們回來的路上,我們的馬車超過了威廉·戈丁的馬車,我故意把車上的一扇玻璃窗打開,摘掉手套,把手伸出去好讓他親眼看看我的戒指,讓他知道我結婚的消息,我還專門對他點頭示意,笑得無比燦爛。”奧斯汀賦予了這一探親情節極強的諷刺意味,將莉迪亞的虛榮展現得淋漓盡致。莉迪亞理直氣壯卻又可笑至極的語言,使文本的反諷意味更加強烈,突顯了故事情節。 [8] 
手法
《傲慢與偏見》的語言生動形象,尤其是諷刺和幽默的手法在小説中得到了巧妙的運用。其一,對話的運用。《傲慢與偏見》中很少有故事情節的描述,更多是通過對話的方式展開故事情節,直接表現人物之間的關係和社會層次的劃分。其二,比喻和修辭的使用。作者在小説中運用了一些比喻和修辭手法,如用“温柔的太陽”來描寫達西的微笑,用“山川”形容伊麗莎白的美麗,用“曇花一現”強調了時間的短暫和珍貴,等等。運用這些寫作手法,使小説的文學藝術性大增,能讓讀者更好地理解人物之間的關係和心理狀態。其三,諷刺和幽默的使用。作者在小説中大量地使用諷刺和幽默的方式描寫人物之間的關係和性格特點,如對達西先生的傲慢和伊麗莎白的偏見進行了反諷,對柯林斯的虛偽和庸俗進行了諷刺,等等。這種手法深刻地表現了人物性格和社會現象,也給讀者帶來了歡樂和輕鬆的閲讀體驗。其四,用語準確。在《傲慢與偏見》中,作者運用了非常精準的用語。筆觸乾淨利落,語言簡練明瞭,使人物之間的關係和情感更加鮮明,且清晰可辨。作者通過對話、比喻、修辭、諷刺、幽默,以及精準的用語等手法,讓整個作品更加生動。 [20] 
語言
在小説內容的最開始,作者就通過一句藴含反諷意味的話語奠定了整體文章語言風格的基調,展現了以幽默為特點的語言表達形式,從而也從另一個側面展現出作者對於語言創作富有專業性,可以在藉助簡潔的語句表達情節、設定情節內容的同時,展現作者的中心思想感情,從而再通過含蓄的語言表達形式,達到諷刺社會現象的目的。《傲慢與偏見》在簡潔荒誕的語言表達形式與莊重肅穆的對話之間,形成鮮明的對比,有效展現小説作品中的情景環境塑造與真實環境之間的矛盾特點,從而獲取強烈的思想衝突,在很大程度上推進了長篇小説作品本身的戲劇性特質發展。
《傲慢與偏見》的核心語言表達風格基調是帶有諷刺性意味的,幽默與諷刺為主要的語言創作形式。文中的男女主人公初見時,由於男主人公傲慢的態度,由此產生了偏見,兩人之間的對話諷刺性意味尤為突出。例如,女主人公在對男主人公進行評價時,從表面的措辭來看是讚揚男主人公,但事實上是對於男主人公傲慢性格的諷刺。也正是因男女主人公之間你來我往的相互對話,將作者真實的情感和語言表達技巧通過文學作品中小説人物的形象塑造得以展現。 [17] 
《傲慢與偏見》的語言特點十分明顯。其一,獨特的敍述視角。小説的敍述視角是第三人稱,但角度變幻無常,有時又給人第一人稱的傾向。它在人物的內心和外觀兩個方面都展示出了技巧,讓讀者能夠更好地瞭解人物的性格、思想和情感。其二,對話的運用。在《傲慢與偏見》中,作者運用了對話的手法來展示小説中的情節,一些人物關係、社會層次的劃分等重要元素也通過對話進行了展現。對話具有短小精悍的特點,能夠較好地吸引讀者的注意力。其三,文學性的語言。作者的語言精緻而文學,情感深刻卻又不乏幽默和諷刺,使小説既傳達了作者對社會風俗和人性的看法,又不妨礙人們閲讀和接受。例如,作者冷嘲熱諷地描寫了達西的傲慢和班納特家人的輕佻,揭示了小説人物的性格特點。其四,藝術性地描寫細節。作者注重描寫細節,幾乎每一個情節和每個人物都有露骨或含蓄的描述。她的描寫豐富而細緻,以至於讀者幾乎可以聽到人物的聊天兒或者感受到他們的情感狀態。這種細節描寫是簡·奧斯丁小説的獨特之處,也是她從眾多女性作家中脱穎而出的重要原因。其五,社交禮儀的呈現。《傲慢與偏見》講述了18世紀末到19世紀初英國中上層階級的生活,因此社交禮儀的呈現是小説的重要內容之一。小説中的人物都奉行一定的社交規則,這些規則影響着他們的品德和人際關係。因此,社交禮儀的描寫是小説中的一個突出的主題。同時,作者巧妙地運用這些社交禮儀來揭露人物性格和社會問題,並且反覆強調了品德、道德和社會規則的重要性。其六,對女性的關注。簡·奧斯丁十分關注女性角色的形象和命運。小説中的班納特家族是中產階級家庭的典型代表,五個姐妹各有特點,是有血有肉的人物形象。簡·奧斯丁通過她的小説讓讀者知道,女性的身份和命運都受到了時代的限制,但是她們也擁有自己的思想和情感,同樣需要被尊重和關注。 [20] 
從總體上來説,《傲慢與偏見》中的主人公以貴族、中產階級為主,其受教育程度相對較高,對於他們來説,家族社交是其成長之中所必須要經歷的過程,因此,他們所説的話與普通階層相比具有一定的差異性,以完整的語言形式所表現。如在小説中,時常會出現“I do not”這一形式,而並非是常規形式的縮寫版,從這一方面可以看出,簡·奧斯汀在人物形象塑造中的語言用法極為講究。另一方面,簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》之中的語言風格具有別樣化的特徵。第一,用詞精練準確。簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》中營造是英國貴族與中產階級之間的愛情故事,因此,簡·奧斯汀所要表現出來的人物形象與其生活環境有着直接關係,不一樣的語言用詞能夠準確表現一個人的受教育程度、家庭教養,由此可見,精闢的語言用詞更加符合《傲慢與偏見》中的人物設定,突出小説整體的真實性;第二,句式的多樣化風格也能從層面凸顯《傲慢與偏見》中的人物形象,使得人物想象更加立體豐滿,契合讀者閲讀的審美需求,最大限度的表現簡·奧斯汀的文學創作功底。 [9] 

傲慢與偏見作品影響

《傲慢與偏見》於1813年問世。這本書在評論界得到歡迎,沃爾特·斯科特爵士讚揚奧斯汀“筆法巧妙”,“把平凡普通的事務和角色變得有趣”。 [10] 
《傲慢與偏見》描寫中產階級男女的愛情與婚姻。在奧斯汀之前,18世紀後期的英國小説中有一股女性感情潮流,充滿傷心流淚的感傷情調和為憂鬱而憂鬱的嗜好。《傲慢與偏見》克服了這種傾向而接近於現代生活。她在小説中運用喜劇的手法表達對生活的嚴肅批評,探索女主人公從戀愛到結婚中自我發現的心理過程。女主人公和達西的婚姻是作者頌揚的“為天下有情人樹立一個榜樣”的幸福婚姻。
《傲慢與偏見》作品生動反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情,被英國小説家和戲劇家毛姆列為世界十大小説之一。 [11] 
衍生作品
1.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1938)
主演:Curigwen Lewis Andrew Osborn
這是最早一版也是第一部奧斯汀影視作品,由BBC製作,已無任何影像資料留存於世。
2.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1940)
導演:羅伯特·Z.倫納德
故事情節刪改嚴重,節奏過快,不能很好地反映原著精神。影片有皆大歡喜的早期好萊塢風格。由於奧利弗是演莎翁話劇出身,比普通電影演員要演得誇張,這也使得奧利弗在該電影中的表演為影評人所訴病。相比之下女主角演繹得比較好,但是似乎過於成熟完美,更像30歲左右的優雅貴婦而不是20歲剛出頭的活潑少女。
3.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1949)
主演:MadgeEvans John Baragrey
三幕舞台版電視劇,全劇1個小時。
4.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1952)
主演:Daphne Slater Peter Cushing
這是BBC拍的第二部影視作品,劇長3個小時,共6集。目前沒有該版的相關資料。
5.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1958)
主演:JaneDowns Alan Badel
這是一部電視電影,它幾乎沒有留下什麼資料,當年的一些劇評批評這個版本太像鬧劇。
6.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1967)
主演:Celia Bannerman Lewis Fiander
BBC為紀念奧斯汀去世150週年而作,是該劇第一部彩色版,也是第一部有外景鏡頭的影視作品。全劇同樣是6集,共3個小時。
7.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1980)
導演:Cyril Coke
主演:Elizabeth Garvie David Rintoul
該電影完全依照原著,可以説是最中規中矩的一部。該版的演員邀選值得讚賞,與《傲慢與偏見》最初版本書中的插圖非常接近,幾乎是完全按照插圖進行挑選的。該版的另一個特點是配樂非常清新簡潔,尤其是片頭、片尾曲,洋溢着寧靜、優美、質樸、悠揚的英國鄉村氣息。
8.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(1995)
導演:Simon Langton
主演:詹妮弗·艾莉(Jennifer Ehle)科林·費斯(Colin Firth)
英國味最濃的一部影視作品,被觀眾譽為最佳版本。本版是電視劇,共6集,全劇300分鐘。改編功力深厚,實現了書本到電視劇的完美過渡。但其結尾有缺陷,達西求婚成功後與伊麗莎白的交流以及其前後情節的跌巖起伏完全刪除,而教堂結婚、牧師作總結性發言,落俗且畫蛇添足。人物形象邀選方面,總體而言不如1980年版,但是演員的演繹彌補了外在形象的偏差。科林·費斯(達西)憑出色的表演出位。片中風景優美,連羣眾演員的舉止眼神都比較注重,服裝道具出色,整部片子的精良程度幾乎可以媲美電影。
9.《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)(2005)
導演:喬·懷特(Joe Wright)
主演:凱拉·奈特莉(Keira Knightley)馬修·麥克費登(Matthew Macfadyen)
本版電影影響比較大,用現代的方法演繹原著,獲得了2006年奧斯卡獎四項提名,並且折起一股奧斯汀熱潮。同時也備受爭議,外界對其衰貶不一。
(以上作品為不完全統計) [18] 

傲慢與偏見出版信息

《傲慢與偏見》
時間
譯者
出版社
1980
1990
孫致禮
譯林出版社
1993
張玲、張揚譯
1994
義海
海峽文藝出版社
1995
趙琪
青海人民出版社
1996
張經浩
湖南文藝出版社
劉鋒
花城出版社
2000
王晉華
北嶽文藝出版社
秭佩
百花文藝出版社
2002
雷立美
北京燕山出版社
趙小麗
文化藝術出版社
2003
羅良功
長江文藝出版社
李娜
安徽人民出版社
2004
鄭紅
安徽文藝出版社
徐平
青島出版社
駱金城
內蒙古人民出版社
2006
謝紅
廣州出版社
楊琦
哈爾濱出版社
2007
陳琳秀
哈爾濱出版社
林立
航空工業出版社
2008
郭志宏
農村讀物出版社
2009
樓文宗
華藝出版社
劉軍
吉林出版
趙明菲
大眾文藝出版社
辛慧
萬卷出版
於曉梅
哈爾濱出版社
2010
陳曉靖
遼寧教育出版社
樊慶蘭
上海三聯書店
劉佩芳、鄧盛銘
安徽教育出版社
李汝成、李夏
2011
周丹
南海出版
譯林出版社
李博
接力出版社
2016
天津人民出版社
2017
高平
廣西師範大學出版社 [13] 

傲慢與偏見作者簡介

簡·奧斯汀 簡·奧斯汀
簡·奧斯汀(Jane Austen),1775年12月生於英國漢普郡的史蒂文頓,兄弟姐妹八人。父親在該地擔任了四十多年的教區長。母親出身於比較富有的家庭,也具有一定的文化修養。她在十三四歲就開始寫東西。1796年,21歲的奧斯汀寫成她的第一部小説,題名《最初的印象》。同年,她又開始寫《埃莉諾與瑪麗安》,以後她又寫《諾桑覺寺》,於1799年寫完。十幾年後,《最初的印象》經過改寫,換名為《傲慢與偏見》,《埃莉諾與瑪麗安》經過改寫,換名為《理智與情感》,分別得到出版。 [12] 
參考資料
  • 1.    葉敏,張露編譯,美麗英文 那些無法超越的經典名篇 升級版典藏 英漢對照[M],百花洲文藝出版社,2014.11,第3頁
  • 2.    內容介紹  .2012暑期外文書目推薦——《傲慢與偏見》-搜狐教育.20120712[引用日期2014-04-18]
  • 3.    [英]奧斯丁(Austen,J.).《傲慢與偏見》.北京:中國致公出版社,2012-6
  • 4.    滕浩編著,青少年世界名著讀本[M],當代世界出版社,2015.01,第77頁
  • 5.    王科一譯1 《傲慢與偏見》,上海譯文出版社,1990 年 7 月第1版.
  • 6.    Jane Austen’ s Pride and Prejudice牛津大學出版社,外語教學與研究出版社,1991年2月第1版
  • 7.    懷文主編,外國文學名著賞析詞典(修訂版)[M],浙江文藝出版社,1999年02月新1版,第484-485頁
  • 8.    王烈霞. 《傲慢與偏見》中的反諷藝術分析[J]. 開封教育學院學報, 2017(7):39-40.
  • 9.    王靜.《傲慢與偏見》中人物語言特色研究[J].齊齊哈爾師範高等專科學校學報,2017,(第2期).
  • 10.    誰都想從奧斯汀那裏分一杯羹[J].環球.2013年第8期第77頁
  • 11.    不可複製的魅力  .鳳凰網.2013年01月24日[引用日期2013-12-05]
  • 12.    簡·奧斯丁  .易文網--圖書頻道--作家[引用日期2014-04-18]
  • 13.    傲慢與偏見  .文津搜索[引用日期2021-05-27]
  • 14.    柳鳴九、王智量、藍英年主編.世界名著大師課英國捲上:天地出版社,2020.04:243
  • 15.    孫朦編著.微思想 世界名著經典名言名段必讀:北京工業大學出版社,2013.01:85
  • 16.    李丹編著.快人一步讀名著:北京工業大學出版社,2015.05:68
  • 17.    朱曉萍著.英美文學的語言審美與藝術研究:北京工業大學出版社,2020.04:108
  • 18.    周力源,馮梅主編.名著影視作品欣賞:武漢大學出版社,2012.11:38-39
  • 19.    李月欣,張志強.論《傲慢與偏見》的反諷藝術[J].參花(中),2023(09):110-112.
  • 20.    張華嵩.小説《傲慢與偏見》中的人物性格及語言解析[J].青年文學家,2023(20):135-137.
展開全部 收起