-
傣族、納西族手工造紙技藝
鎖定
傣族、納西族手工造紙技藝,雲南省臨滄市、香格裏拉縣地方傳統手工技藝,國家級非物質文化遺產之一。
元代,造紙術傳入麗江。明代,大量的漢族工匠和藝人進入麗江而融入納西族中,同時,西藏的造紙方法被帶到了麗江。從元時傳到麗江的漢人的造紙術即抄紙法在此後與西藏的澆紙法在麗江納西族地區融合,形成了傣族、納西族手工造紙技藝。
[1]
2006年5月20日,傣族、納西族手工造紙技藝經中華人民共和國國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄,遺產編號:Ⅷ-68。
[2]
- 中文名
- 傣族、納西族手工造紙技藝
- 批准時間
- 2006年5月20日
- 非遺級別
- 國家級
- 遺產編號
- Ⅷ-68
- 遺產類別
- 傳統技藝
- 申報地區
- 雲南省臨滄市、香格裏拉縣
傣族、納西族手工造紙技藝歷史淵源
元代,麗江地區已有造紙業,但未有對東巴紙的記錄。
明代以後關於雲南造紙的史籍記載較多,明代中葉傣族地區就已有造紙業,當時傣族稱紙為“緬紙”。
清代時少數民族地區手工造紙得到發展,從四川、湖廣等地來的工匠帶來了造紙技術。清代有關雲南造紙的記載最多,那時候雲南省造紙業非常發達,手工紙成為了宮廷貢紙甚至還出口至越南等地,足見雲南地區造紙技術的成熟。
[3]
傣族、納西族手工造紙技藝工藝特徵
傣族手工造紙的目的是用於佛寺裏抄寫經文典籍、土司公文、任職文書以及民間祭祀等等。當代,其用途更加廣泛,用於抄寫佛教經典和各種賧佛活動、繪畫、剪紙、製作孔明燈、高升、油紙傘、手工藝品、禮品盒、相框、相冊、紀念冊、筆記本和舞蹈表演用的動物模型、傳統喪葬用紙和茶葉包裝等等。
[4]
傣族手工紙似乎粗糙不光滑,但有着自己的獨特之處:它不僅柔韌性強,無毒、透氣、吸水、耐磨、耐用、不易破損,時時散發着一股淡淡的特殊木香味,而且保存時間長,可達數十年甚至上百年。
傣族、納西族手工造紙技藝工藝流程
雲南臨滄等地傣族自古以來就愛竹,擅長用竹。竹是造紙的上好材料,選用嫩老適度的幼嫩新竹,纖維適中,既利於成紙,又不至於使造出的紙太粗糙。因此一般都在清明以後,穀雨、小滿節氣這段時間備料。
造出紙漿後,抄紙,此時採用二道水,使紙張的纖維形成經緯。
迪慶香格里拉的納西族手工造紙採用的原料是產自當地的植物原料“阿當達“,一種瑞香科的麗江蕘花。其造紙過程由採集原料、曬乾、浸泡、蒸煮、洗滌、春料、再春料、澆紙、貼紙、曬紙等工序組成。主要工具有紙簾、木框、曬紙木板、木白等。
[5]
首先是採集原料,要選擇粗壯、表皮光滑、叉較少的灌木,每棵取約50釐米長的一段。砍好之後,必須趁鮮剝皮(這種樹水分少、容易幹,一旦水分幹了,剝皮將十分困難,只能採用泡水的方法來處理,費工費時)。剝下樹皮後,颳去黑色外皮,只留白色內皮。
白色樹皮要放在院子裏自然曬乾,然後用水浸泡,邊泡還要邊剔除殘留的黑皮和雜皮,直到泡軟為止。接着是蒸煮樹皮,蒸煮過程中必須加入草木灰,以減輕原料的毒性並增加原料的色度。蒸煮十幾個小時,然後撈出拿到河邊漂洗,並將皮料捏成拳頭大小的團狀。洗淨的皮料放在平整的石板上,用木槌反覆捶打,直到打成纖維狀,入水完全散開為止。
接着是抬紙漿,就是把裝着紙簾的紙簾框放入盛水過半的木槽,在溢滿清水的紙簾上倒入適量的紙漿,用手輕輕攪拌、拍打,使紙漿纖維均勻分佈,平穩抬出。然後輕輕將濕紙簾翻扣在曬紙板上,小心取下紙簾,將曬紙板拿到太陽下曬。待紙曬到半乾時,用壓紙棒在紙上反覆用力擀壓,直到壓得紙面平整,顯不出簾紋為止。曬乾後,用手輕輕一揭, 一張張長短、寬窄統一的東巴紙就造成了。
[6]
傣族、納西族手工造紙技藝傳承保護
傣族、納西族手工造紙技藝傳承價值
傣族、納西族手工造紙技藝傳承現狀
納西隨着對傣族、納西族手工造紙技藝文化研究的深入,人們已經認識到了該項傳統民間技藝對我國造紙文化的重要性。但是因為受到現代機器製造業的衝擊,傣族、納西族手工造紙技藝面臨着十分窘迫的境地,必須加以保護。
[3]
傣族、納西族手工造紙技藝傳承人物
和志本,男,納西族,1928年生,雲南迪慶藏族自治州人。2006年5月20日,和志本入選為第一批國家級非物質文化遺產項目代表性傳承人,雲南省臨滄市、香格裏拉縣申報。申報項目:傣族、納西族手工造紙技藝。
[8]
玉勐嘎,2011年06月09日,玉勐嘎入選為第三批國家級非物質文化遺產項目代表性傳承人,雲南省臨滄市申報。申報項目:傣族、納西族手工造紙技藝。
[9]
傣族、納西族手工造紙技藝保護措施
1992年5月,傳承人和聖文在麗江東巴文化研究所的支持下,成立了東巴造紙定點作坊,製作專供研究所修補、複製東巴經的紙張,也得到了一定的收益。2000年,麗江玉龍雪山開發總公司把和聖文父子請到麗江開了一家作坊,主要做書畫紙、對聯紙等旅遊產品,後來還開發了花草紙、彩色紙等產品。
[11]
傣族、納西族手工造紙技藝社會影響
國際影響
衍生作品
- 參考資料
-
- 1. 國際行動援助中國辦公室編. 保護創新的源泉 中國西南地區傳統知識保護現狀調研與社區行動案例集[M]. 北京:知識產權出版社,2007,165.
- 2. 418 傣族、納西族手工造紙技藝 .非遺官網[引用日期2018-12-14]
- 3. 楊素梅主編. 每天一堂非遺文化課 “小橘燈”非遺文化普及讀本 傳統工藝卷[M]. 北京:中國華僑出版公司,2012,228-230.
- 4. 趙瑛著. 傣族[M]. 瀋陽:遼寧民族出版社,2014,166.
- 5. 丘富科編著. 中國文化遺產詞典[M]. 北京:文物出版社,2009,436-437.
- 6. 金星華主編;喬繼堂,白居正編著. 共和國少數民族非物質文化遺產傳承人傳 下[M]. 貴陽:貴州民族出版社,2016,183-185.
- 7. 《手工造紙——記東巴紙與傣族白棉紙兩項國家級非遺手工技藝》首映 .中國社會科學網[引用日期2018-12-24]
- 8. 和志本 .中國非物質文化遺產網·中國非物質文化遺產數字博物館[引用日期2018-12-14]
- 9. 玉勐嘎 .中國非物質文化遺產網·中國非物質文化遺產數字博物館[引用日期2018-12-14]
- 10. 周小三 .中國非物質文化遺產網·中國非物質文化遺產數字博物館[引用日期2018-12-14]
- 11. 納西族“東巴紙”被炒作 真正的傳承人被邊緣化 .中國文化報[引用日期2018-12-25]
- 12. 文化和旅遊部辦公廳關於公佈國家級非物質文化遺產代表性項目保護單位名單的通知 . 中華人民共和國文化和旅遊部[引用日期2019-12-14]
- 13. 手工造紙法 傣族的驕傲 .網易[引用日期2018-12-24]
- 14. 代表性項目保護單位名單的公告 .文化和旅遊部.2023-11-02
- 收起