複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

借作

鎖定
借作,阿昌語音譯,意為“好兒子”。舊時雲南阿昌族地區對村社頭人的稱謂。
中文名
借作
性    質
舊時雲南阿昌族地區對村社頭人的稱謂
名稱由來
阿昌語音譯
解    釋
意為“好兒子”

目錄

借作解釋

原為農村公社時期村寨首領,由村社成員共同推舉有辦事能力和盡心盡力為村社成員服務的人擔當,故名“好兒子”。

借作職責

主要職責是主持村社定期分配耕地,指揮羣眾生產,調解社員糾紛及主持重大宗教祭祀活動。對外代表村社。凡村社重大事情,均與“烏蒙作”(寨老)共同商議。屬村社公僕。明、清時期,隨着土司制度在當地的建立,便被封建土司加以利用,委任他們為頭人,授權其統率所屬村寨百姓,並負責派收土司下達的各種錢糧差役,成為土司制度的基層官員。 [1] 
參考資料
  • 1.    高文德主編.《中國少數民族史大辭典》:吉林教育出版社,1995年12月:第1884頁