複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

你好嗎,天氣好嗎

鎖定
《你好嗎 天氣好嗎》是台灣歌手鄧福如發行於2011年5月的新專輯《原來如此!》中收錄的單曲, 翻唱自西洋老歌500 miles。
曲目中瀰漫的悠悠思念與靜靜感傷,伴着阿福特有的乾淨磁性嗓音,抵達每一個聽者心靈最深之處。
中文名
你好嗎,天氣好嗎
所屬專輯
原來如此!
音樂風格
抒情
發行時間
2011年

你好嗎,天氣好嗎創作背景

鄧福如 鄧福如 [1]
無心插柳的阿福一副好嗓音被張小燕發掘,正式與豐華唱片簽約。
在學習和等待發片期間,原本只是想單純在網絡上分享歌聲,沒想到短短時間引起廣大網友熱烈迴響,也推動唱片公司把這個獨特的聲音,讓更多人一飽耳福的想法,於是在2011年正式發行了首張個人專輯《原來如此!!》
原音女孩再一次在這首翻唱作品中,用歌聲體現又清新又時尚。音樂風格既特殊又親切。

你好嗎,天氣好嗎歌詞

你好嗎,天氣好嗎原作

《500 miles》
(演唱:The Brothers Four(四兄弟演唱組))
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
鄧福如 鄧福如
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...
(原曲歌詞翻譯)
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲
一百里,一百里
一百里,一百里
你會聽見一百里外飄來的汽笛聲
上帝啊,一百里,兩百里
上帝啊,三百里,四百里
上帝啊,我已離家五百里
離開家,離開家
離開家,離開家
上帝啊,我已離家五百里
我衣不遮體
我身無分文
上帝啊,我不能這個樣子回家
這個樣,這個樣
這個樣,這個樣
上帝啊,我不能這個樣子回家
如果你錯過了我坐的那班火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百里外飄來的汽笛聲......

你好嗎,天氣好嗎翻唱版本

----你好嗎,天氣好嗎
在夢裏有個地方 你是否還記得嗎
你説過的每句話 我都瘋狂
迎着風我輕輕唱 隨着落葉去流浪
又想起了那一首 five hundred miles
人總是有些話 説不完心裏藏
平安嗎 過得好嗎 怎麼傳達
人總是沒辦法 去明白去原諒
你好嗎 天氣好嗎 只剩這樣
鄧福如 鄧福如
在夢裏有個地方 你是否還記得嗎
你説過的每句話 我都瘋狂
迎着風我輕輕唱 隨着落葉去流浪
又想起了那一首 five hundred miles
a hundred miles a hundred miles
a hundred miles a hundred miles
平安嗎 過得好嗎 怎麼傳達
有些事沒辦法 去明白去原諒
你好嗎 天氣好嗎 只剩這樣
在夢裏有個地方 你是否還記得嗎
你好嗎 天氣好嗎 只剩這樣

你好嗎,天氣好嗎歌曲鑑賞

《你好嗎 天氣好嗎》,是一首翻唱的老歌,別有一番老歌結合知性與感性存留的韻味,阿福對這首歌的畫面是想到了在成長階段中的親情、友情及家人之情。是一種回憶的感覺,這首歌真是非常適合在畢業季為大家留下美好回憶的一首歌。
此外為了特顯阿福音樂的獨特外在,設計上還特別邀請了蔣友柏先生的橙果設計團隊幫阿福擔任平面設計。這也是橙果設計團隊首次跨界幫唱片界設計。他們就是看好阿福的獨樹一格的特質,覺得跟阿福跨界合作一定有新的火花激盪 [2] 
參考資料