複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

何文安

鎖定
何文安(1949.3-2002.11),男,漢族,重慶市人,西南大學外國語學院副教授。 [1] 
中文名
何文安
國    籍
中國
民    族
漢族 [1] 
出生日期
1949年3月 [1] 
逝世日期
2002年11月 [1] 

目錄

何文安人物經歷

主要研究方向:翻譯、翻譯教學與研究。長期擔任“翻譯”教學工作,重慶文學翻譯協會理事,重慶作家協會會員。 [1] 

何文安個人作品

主要成果有《中國翻譯:從巔峯走向低谷》《中國翻譯教學:來自大學的報告》(英文),長篇譯著《緊急傳染》《霧都孤兒》《康州美國佬在亞瑟王朝》等多部。 [1] 

何文安譯著

書名
出版社
備註
譯林出版社
-
譯林出版社
與張煤合譯
譯林出版社
與李尚武合譯
譯林出版社
-
泰戈爾評傳 [9] 
重慶出版社
與劉文哲合譯
暢銷書 [6] 
上海文化出版社
何文安編譯
空中火葬 [7] 
上海文化出版社
劉洊波合譯
心靈遙感之迷 [8] 
上海文化出版社
與張煤合譯
世紀大戰 [10] 
中國卓越出版公司
與何明、劉文哲合譯
富貴逼人來 [11] 
文化藝術出版社
-

何文安文章

篇名
刊物
太多的複述 [12] 
讀書
第一本書——哈代的故事 [13] 
文化譯叢
文明史上的豐碑和它的建造者 [14] 
世界知識
從為“牛奶路”翻案所想到的——小議文學作品中一個現象的翻譯 [15] 
西南師範大學學報(人文社會科學版)
參考資料
展開全部 收起