複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

何並

鎖定
何並,字子廉,平陵(今陝西咸陽)人,西漢官員。何並初為郡中小吏,後歷任大司空掾、長陵縣令、隴西太守、潁川太守,以不畏強暴、居官嚴正而聞名。在潁川任職期間,政績突出,其事蹟被載錄潁川郡志,名氣僅次於黃霸。
中文名
何並
別    名
子廉
國    籍
西漢
民    族
漢族
籍    貫
平陵(今陝西咸陽)
職    業
官員
官    職
潁川太守

何並人物生平

何並初為縣令

何並,字子廉,出身於官宦世家,他的祖父憑藉俸祿二千石的郡守身份從平輿(今安徽臨泉)遷居平陵(今陝西咸陽)。何並起初擔任郡中小吏,直至大司空掾,侍奉何武。何武認為何並志向品節崇高,以有治理複雜混亂地方才能的名義舉薦他擔任長陵縣縣令。何並在長陵縣任職期間很有政績,使社會安定。 [1] 

何並升任太守

起初,邛成太后王氏的家族顯貴,而侍中王林卿交通遊手好閒的俠士,傾復京師長安(今陝西西安)。後來犯法免官,賓客更多,回長陵祭墓,便留飲連日。何並擔心他犯法,親自登門請求進見,對王林卿説:“墓獨在郊外,君宜按時歸去。”王林卿説好。在此之前,王林卿殺死婢女的姦夫埋在守墓的舍內,何並全部知道,認為不是自己任期內的事情,又見他剛被免官,所以沒有揭發,想讓他不要留在長陵縣境內,並且派官吏侍候送行。王林卿向來驕傲,在賓客中露出羞愧的表情,何並推測怕他發生突發事件,儲存兵車等待。王林卿已經離開,向北渡過涇橋,命令奴僕騎馬回到寺門,拔刀剝去建鼓的皮。何並親自帶領官吏士卒追王林卿,行至數十里,王林卿被逼困窘,便令奴僕穿戴他的帽子、衣服代替他,乘着車子跟隨着奴僕,王林卿身穿別的服裝從小路逃跑。等到天黑時何並追上,拘捕假裝王林卿的奴僕。奴僕説我不是侍中,是奴僕。何並自知王林卿已跑,於是説王林卿被困住了,自稱奴僕,能免死?然後呵叱役吏斬下他的頭回去,將頭懸在被剝鼓皮的都亭下,書表其事説:“原侍中王林卿因殺人埋在冢舍,指派家奴剝去寺門鼓皮。”官吏百姓驚駭後歡呼,認為王林卿真的死了。太皇太后王政君因邛成太后喜愛王林卿的緣故,聽説王林卿被殺而哭泣,去告訴漢哀帝。漢哀帝向何並問明情況,認為他做得好,升任他為隴西太守。 [2] 

何並頗有政績

何並後來調任潁川太守,當時潁川鍾元尚書令,兼任廷尉,執政有權。他的弟弟鍾威做潁川郡掾,貪贓千金。何並繼任太守後,告訴鍾元。鍾元脱下帽子替弟請求減死罪一等,願遭受髡鉗之刑。何並説:“罪在弟身和您的律令,權不在太守。”鍾元恐懼,趕快派人叫弟。陽翟遊手好閒的俠客趙季、李款養了很多門客,倚仗氣力魚食閭里,強姦婦女縱橫郡中,聽説何併到了,都逃走了。何並下令徵求勇猛通曉法律條文的官吏十人,使文吏治理三人的官司,武吏前往逮捕,各有其職分。何並下文書説:“三個人並不是對不起太守,而是犯了王法,不能不懲處。鍾威犯的法多在赦前,把他趕進函谷關,不要再危害民間;不入關,便拘捕。趙、李特別惡,即使遠逃,應當得到他們的頭,以向百姓謝罪。”鍾威辜負他的兄長,停在雉陽,官吏將他擊殺。也在他郡抓到趙、李,提着二人頭回來,何並令均懸頭及張貼他們的罪狀到街上。潁川郡平安下來,為了表彰這樣的好官,何並被記載在潁川志上,名僅次於黃霸。 [3] 

何並因病去世

何併為官清廉,妻子兒女不到官舍。數年後,何並去世。 [4]  何並病重時,召來丞掾寫下遺令,説:“告訴兒子何恢,我活着素餐日久,死了雖當得安葬布帛,不要接受。葬於小槨,只容下棺而已。”何恢按父言辦喪。王莽提拔何恢任關都尉。 [5] 

何並歷史評價

班固漢書》:“何並之節,亞尹翁歸雲。” [6] 

何並史籍記載

《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》 [6] 

何並家族成員

兒子:何恢
參考資料
  • 1.    《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》:何並字子廉,祖父以吏二千石自平輿徙平陵。併為郡吏,至大司空掾,事何武。武高其志節,舉能治劇,為長陵令,道不拾遺。
  • 2.    《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》:初,邛成太后外家王氏貴,而侍中王林卿通輕俠,傾京師。後坐法免,賓客愈盛,歸長陵上冢,因留飲連日。並恐其犯法,自造門上謁,謂林卿曰:“冢間單外,君宜以時歸。”林卿曰:“諾。”先是,林卿殺婢婿埋冢舍,並具知之,以非己時,又見其新免。故不發舉,欲無令留界中而已,即且遣吏奉謁傳送。林卿素驕,慚於賓客,並度其為變,儲兵馬以待之。林卿既去,北度涇橋,令騎奴還至寺門,拔刀剝其建鼓。並自從吏兵追林卿。行數十里,林卿迫窘,及令奴冠其冠被其襜褕自代,乘車從童騎,身變服從間徑馳去。會日暮追及,收縛冠奴,奴曰:“我非侍中,奴耳。”並自知已失林卿,乃曰:“王君困,自稱奴,得脱死邪?”叱吏斷頭持還,縣所剝鼓置都亭下,署曰;“故侍中王林卿坐殺人埋冢舍,使奴剝寺門鼓。”吏民驚駭。林卿因亡命,眾庶讙譁,以為實死。成帝太后以邛成太后愛林卿故,聞之涕泣,為言哀帝。哀帝問狀而善之,遷並隴西太守。
  • 3.    《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》:徙潁川太守,代陵陽嚴詡。詡本以孝行為官,謂掾史為師友,有過輒閉閣自責,終不大言。郡中亂,王莽遣使徵詡,官屬數百人為設祖道,詡據地哭。掾史曰:“明府吉徵,不宜若此。”詡曰:“吾哀潁川士,身豈有憂哉!我以柔弱徵,必選剛猛代。代到,將有僵仆者,故相吊耳。”詡至,拜為美俗使者。是時,潁川鍾元為尚書令,領廷尉,用事有權。弟威為郡掾,臧千金。併為太守,過辭鍾廷尉,廷尉免冠為弟請一等之罪,願蚤就髡鉗。並曰:“罪在弟身與君律,不在於太守。”元懼,馳遣人呼弟。陽翟輕俠趙季、李款多畜賓客,以氣力漁食閭里,至奸人婦女,持吏長短,從橫郡中,聞並且至,皆亡去。並下車求勇猛曉文法吏且十人,使文吏治三人獄,武吏往捕之,各有所部。敕曰:“三人非負太守,乃負王法,不得不治。鍾威所犯多在赦前,驅使入函谷關,勿令污民間;不入關,乃收之。趙、李桀惡,雖遠去,當得其頭,以謝百姓。”鍾威負其兄,止雒陽,吏格殺之。亦得趙、李它郡,持頭還,並皆懸頭及其具獄於市。郡中清靜,表善好士,見紀潁川,名次黃霸。
  • 4.    《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》:性清廉,妻子不至官舍。數年,卒。
  • 5.    《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》:疾病,召丞掾作先令書,曰:“告子恢,吾生素餐日久,死雖當得法賻,勿受。葬為小槨,亶容下棺。”恢如父言。王莽擢恢為關都尉。建武中以並孫為郎。
  • 6.    《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》  .國學導航[引用日期2013-08-18]