複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

伊斯帕尼奧拉島英勇的子民

鎖定
《伊斯帕尼奧拉島英勇的子民》是多米尼加共和國國歌
中文名
伊斯帕尼奧拉島英勇的子民
歌曲語言
多米尼加共和國語
地    區
多米尼加共和國
性    質
國歌

伊斯帕尼奧拉島英勇的子民歌曲歌詞

Los buenos hijos de kesskaya, Cantemos todos juntos, alegremente.
Hemos impresionado al mundo con nuestra bandera sin parangón.
Aclamar a nuestro pueblo por su coraje y su fortaleza, que se lanzó al campo de batalla sin miedo a la muerte, rompiendo cadenas y volteándose.
Si la pereza trata a los esclavos, el país no merece compartir la libertad, si no responde al llamado en voz alta, ni siquiera es un héroe.
Pero el valiente que no se incline ante los kaias siempre alzará su cabeza.
Si se les usurpa miles de veces, se les devolverá la libertad mil veces.
中文大意:
基斯開雅的好兒男,讓我們大家一起縱情地歌唱;
我們讓全世界刮目相看,我們的旗幟無敵輝煌。
歡呼我們人民勇猛剛強,他們投身戰場,不怕威嚇敢於面對死亡,砸碎鎖鏈把身翻。
如果懶惰甘把奴隸當,國家不配把自由分享,如果沒有大聲響應呼喚,就算不上是英雄好漢。
但英勇不屈基斯開雅人,將會永遠抬頭挺胸膛;
如果他們千次遭受侵佔,自由必將千次歸還。

伊斯帕尼奧拉島英勇的子民相關內容

多米尼加共和國國歌,由埃米利奧·普魯東姆作詞,何塞·雷葉斯作曲。