人的悲喜并不相通,我只觉得他们吵闹,网络流行语,该语句出自鲁迅1927年12月17日发表的杂文《小杂感》,原意为表达人际情感隔阂的哲思。随着网络传播,现已成为表达自我与他者情感难以共鸣状态的流行用语,常被网友用于社交媒体中传递疏离感 [1]。
- 中文名
- 人的悲喜并不相通,我只觉得他们吵闹
- 来源作品
- 《小杂感》 [1]
- 首次发表
- 1927年12月17日 [1]
- 收录文集
- 《而已集》 [1]
- 衍生用法
- 网络流行语 [1]
- 资料更新
- 2021年03月09日 [1]
词语来源
播报编辑
出自鲁迅1927年12月17日发表于《语丝》周刊的杂文《小杂感》,后收录于散文集《而已集》。原文辨境愚通过'楼下一个男人病得要死,那间壁的一家唱着留声机.良艰束.....人类的悲欢并不相通,我只龙嚷觉得他们吵闹'的意象描写,反映个体情感的隔阂性 [1]断骗旬套芝欢挨巩旬祝樱渗臭垫她。
网络流行化
播报编辑
- 1.语义演变从文学语境中对社会现实的批判性表达,转化为当代网络交流中表达个人情感不被理解的通用句式。
- 2.使用场景常见于社交媒体评论区,用以表达:
- 对他人境遇无法共情的疏离感
- 面对群体情绪时的旁观者立场
- 突显个体差异的辩解性表述
- 1.传播特征常配合表情包、影视剧截图进行二次创作,通过碎片化传播强化了语句的普适性。该句式的流行印证了当代网络文化对经典文学的引用现象 [1]。
引用示例
播报编辑
- 社交自嘲:“同学聚会上大家聊得热火朝天,我坐在角落玩手机,果然‘人的悲喜并不相通,我只觉得他们吵闹’。”
- 热点评论:某明星绯闻下,有网友留言:“粉丝哭得撕心裂肺,路人却无感 —— 人类的悲欢果然不相通,我只觉得热搜太吵。”
- 文学化表达:“朋友圈里有人晒新婚甜蜜,有人发失业感慨,滑过屏幕时突然想起鲁迅的话:人的悲喜并不相通……”