複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

人仰馬翻

鎖定
人仰馬翻,漢語成語,拼音是rén yǎng mǎ fān,意思是人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊塗不可收拾。出自《紅樓夢》。
中文名
人仰馬翻
拼    音
rén yáng mǎ fān
外文名
Utterly routed
出    處
《紅樓夢》
注    音
ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ

人仰馬翻成語辨析

【近義詞】落花流水、潰不成軍
【反義詞】人強馬壯 [1] 

人仰馬翻成語出處

清·曹雪芹紅樓夢》第一百十五回(高鶚續):“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫着料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。” [1] 

人仰馬翻成語用法

聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義。
示例
1、《負曝閒談》第二十五回:“這日是他散生日,沒有大舉動,不過唱唱戲,請請客罷了,已經鬧得人仰馬翻了。”
2、清·李伯元《活地獄》:所有書役人等,已被他鬧的人仰馬翻。
3、李寶嘉《官場現形記》:“趙家一門大小;日夜忙碌;早已弄得筋疲力盡;人仰馬翻。”
4、姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章:這麼晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不像雙方就要殺得人仰馬翻! [1] 
參考資料