複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

丹陽話

鎖定
丹陽曆史悠久,為吳文化的發源地之一,是一座具有悠久歷史的文化古城。丹陽話屬於吳語-太湖片-毗陵小片。丹陽話保留濁音入聲,具有當代吳語大部分特點。
中文名
丹陽話
地理標誌
丹陽市
特    點
保留濁音入聲
分    片
吳語-太湖片-毗陵小片-丹陽話
民    系
江浙民系
文    化
吳越文化

目錄

丹陽話方言特點

丹陽話具有當代吳語的大部分特點 [1]  ,但由於其地理位置的原因,也一定程度上受到江淮官話的影響。由於歷史上沒有嚴重的人口流失現象,因此其受淮官衝擊的表現形式是漸進的,而不是如淮官在金壇般的整體植入式。丹陽話十里不同音,有其鮮明的特徵——(因與常州新北,武進,鐘樓等區接壤)越往東往南,越類似於常州口音,而反之則越背離。但縱觀丹陽全境,除個別村莊外,並不存在典型的江淮官話(以鎮江市區話為參照標準)。
總之,由於丹陽話的如上特點,使其成為吳語研究的重要熱點地區之一。
丹陽是典型的江南水鄉,境內河網縱橫交錯。古時候因為橋樑不多導致丹陽許多河流兩岸交流不頻繁,故產生隔河不同音的境況,素有四門(城門)十八腔之説。

丹陽話聲調

丹陽方言的讀書音有四個字調 [2]  ,分別相當於古音的平上去入四聲,連讀不變調。説話音有六個單字調(四個跟讀書音的字調相同),陰平、陽平、上聲、去聲、陰入、陽入,連讀多變調。比照説話的字調和讀書的字調,又可以把單字調分成八類:陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、陰入、陽入。

丹陽話引例

有一則流傳丹陽已久的一則老笑話。縱橫家蘇秦周遊列國,到處遊説諸侯,口才非常好,同時他也是一個天才的語言大師,沒有哪一國語言不會,最後遊歷到了曲阿(古丹陽名),卻怎麼也學不會曲阿話,一氣之下,在曲阿住了十年,最後還是沒有學會,結果活活氣死了,臨死前説了僅會的一句:氣煞我了,氣煞我了!
詞彙與普通話對比
普通話 丹陽話
誰 哪個
硬幣 角子
男孩 佬小家
老婆 老嬤
左手 濟手
時間 辰光
沒有 沒則、沒得
認識 認得
白天 日裏
喝茶 吃茶
閃電 霍險
參考資料