複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中華產科急救電子雜誌

鎖定
《中華產科急救電子雜誌》創刊於2012年8月,是由中華人民共和國衞生健康委員會主管、中華醫學會主辦的期刊。 [1-3] 
據2021年《中華產科急救電子雜誌》第1期期刊內頁顯示,《中華產科急救電子雜誌》編輯部有責任編輯1人、英文編輯1人,編委會有執行編委2人。 [6] 
據2021年6月24日中國知網顯示,《中華產科急救電子雜誌》共出版文獻753篇、總被下載81214次、總被引1966次。 [1]  據2021年6月24日萬方數據知識服務平台顯示,《中華產科急救電子雜誌》共載文615篇、基金論文量為122篇、被引量為1958次、下載量為46503次;2018年影響因子為0.75。 [2] 
中文名
中華產科急救電子雜誌
外文名
Chinese Journal of Obstetric Emergency(Electronic Edition)
語    種
中文
類    別
醫藥衞生科技
主管單位
中華人民共和國國家衞生健康委員會
主辦單位
中華醫學會
編輯單位
《中華產科急救電子雜誌》編輯部
創刊時間
2012年
出版週期
季刊
國內刊號
11-9323/R
國際刊號
2095-3259
編輯部地址
廣州市荔灣區多寶路63號
現任總編輯
陳敦金

中華產科急救電子雜誌辦刊歷史

2012年8月,《中華產科急救電子雜誌》創刊。 [1] 
2014年12月,該刊成為中國原國家新聞出版廣電總局第一批認定學術期刊。 [5] 

中華產科急救電子雜誌辦刊條件

中華產科急救電子雜誌欄目方向

  • 主要欄目
《中華產科急救電子雜誌》的主要欄目有臨牀研究、實驗研究、綜述、講座(視頻)、專家漫談、病例報告、經驗交流、技術與方法、手術視頻、國內外學術動態、醫學史話、專科小辭典等。 [4] 
  • 報道內容
該刊以報道中國國產科危重急症救治領域臨牀和實驗研究工作的成果與進展為主要內容。 [4] 
  • 讀者對象
《中華產科急救電子雜誌》的讀者對象為全中國各級醫院的婦產科和新生兒科醫生、各級婦幼保健院產科醫生、新生兒醫生以及與之相關學科的研究人員。 [4] 

中華產科急救電子雜誌人員編制

據2021年《中華產科急救電子雜誌》第1期期刊內頁顯示,《中華產科急救電子雜誌》編輯部有責任編輯1人、英文編輯1人,編委會有執行編委2人。 [6] 
職務
名單
執行編委
王子蓮、陳敦金
責任編輯
郎素慧
英文編輯
陳兢思 [6] 

中華產科急救電子雜誌辦刊成果

中華產科急救電子雜誌出版發行

據2021年6月24日中國知網顯示,《中華產科急救電子雜誌》共出版文獻753篇。 [1] 
據2021年6月24日萬方數據知識服務平台顯示,《中華產科急救電子雜誌》共載文615篇、基金論文量為122篇。 [1] 

中華產科急救電子雜誌影響因子

據2021年6月24日中國知網顯示,《中華產科急救電子雜誌》總被下載81214次、總被引1966次。 [1] 
據2021年6月24日萬方數據知識服務平台顯示,《中華產科急救電子雜誌》被引量為1958次、下載量為46503次,據2018年中國期刊引證報告(擴刊版)數據顯示,該刊影響因子為0.75,在全部統計源期刊(6718種)中排第2414名。 [2] 

中華產科急救電子雜誌收錄情況

該刊被萬方數據知識服務平台、中國知網等收錄。 [1-2] 

中華產科急救電子雜誌文化傳統

中華產科急救電子雜誌辦刊宗旨

《中華產科急救電子雜誌》的辦刊宗旨:貫徹執行中國共產黨和中國國家的衞生工作方針政策,貫徹理論與實踐相結合、普及與提高相結合的辦刊方針,反映中國產科危重急症救治領域臨牀和實驗研究工作的成果與進展,以學術的原創性和專業的指導性促進中國國內外產科急救的學術交流。 [4] 
刊名 刊名

中華產科急救電子雜誌投稿須知

1、文稿:應具有科學性、先進性和實用性,資料真實、數據準確、論點明確、重點突出、結構嚴謹、邏輯嚴密、文字精煉、通順。論著類文章一般不超過5000字,並附摘要:中文500字左右、英文800個實詞左右,英文摘要需有英文文題、工作單位和漢語拼音書寫的全部作者姓名。綜述、講座6000字左右,短篇論著、經驗交流、病例報告一般不超過2000字。疑難病例分析、典型聲像圖分析等欄目可以圖像為主,並貫穿1000字左右的文字説明和評析。專家視頻講座一般時長為30~40分鐘,操作演示時長10~40分鐘左右。
2、文題:力求簡明,能夠準確反映文章主題。中文文題一般不超過20個漢字,儘量不設副標題、不用標點符號、不使用縮略語,中英文題名含義應一致。
3、作者:稿件署名作者必須是合法著作權人。作者姓名在文題下按序排列,稿件投出後不應再作變動。作者單位按照郵政編碼、所在省市縣、單位全稱、具體科室的順序列於文題頁左下方。作者應具備以下三條:(1)參與選題和設計,或參與資料的分析和解釋者;(2)起草或修改論文中主要觀點或其他主要內容者;能對編輯部的修改意見進行核修,在學術方面進行答辯,並最終同意該文發表者。外籍作者應徵得本人同意,並附證明信。多中心合作集體署名的文章於文題下列署名單位,附整理者姓名。
4、摘要:論著類文章須附中英文摘要。結構式摘要包括目的、方法、結果(列出主要數據)、結論4個部分。撰寫摘要不列圖表、不引用文獻、不加以評論和解釋。英文摘要應包括文題、作者姓名(漢語拼音書寫,姓每個字母大寫,名首字母大寫,雙字名中間加連字符)、單位名稱、所在城市及郵政編碼,其後加列國名。作者不屬同一單位時,在第一作者姓名右上角加“*”,同時在第一作者單位名稱首字母左上角加“*”。
5、關鍵詞:論著類文章須分別在中英文摘要後標引2~5箇中英文關鍵詞。請使用美國國立醫學圖書館編輯的新版醫學主題詞表(MeSH)內所列的詞。如無相應的詞,可按下列方法處理:(1)選用直接相關的幾個主題詞進行組配;(2)根據樹狀結構表選用最直接的上位主題詞;(3)必要時,採用習用的自由詞並列於最後。關鍵詞中的縮寫詞按MeSH表還原為全稱,如“HbsAg”應標引為“乙型肝炎表面抗原”。關鍵詞之間用分號“;”隔開,每個英文關鍵詞首字母大寫。
6、 醫學名詞和藥物名稱:醫學名詞應使用中國科學技術名詞審定委員會公佈的名詞。尚未通過審定的科學名詞,可選用新版《醫學主題詞表(MeSH)》《醫學主題詞註釋字舜表》《中醫藥主題詞表》中的主題詞。中西藥名以新版本《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準。確需使用商品名時應先註明其通用名稱。 [4] 

中華產科急救電子雜誌現任領導

職務
名單
總編輯
陳敦金
副總編輯
王子蓮、王謝桐、劉慧姝、張建平、楊慧霞、鍾梅、漆洪波、樊尚榮 [7] 
編輯部主任
郎素慧 [6] 
參考資料